ID работы: 3421334

Репетитор.

Смешанная
NC-17
Заморожен
27
Размер:
44 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 22 Отзывы 9 В сборник Скачать

Размышления в душе.

Настройки текста
14. Размышления в душе. Я поставил Мисаки на пол. Она ударила меня по голове и надула губы. -Извращенец! – Крикнула она. Я погладил её по голове и лёг на кровать в номере 237. Ми подошла к окну. -Ми, а в этом номере, нету ли призраков голых бабулек? -Кубрика на тебя не хватает. Ми сложила руки на груди и убрала одну прядь волос за ухо. -Джерард, во сколько у тебя всё начинается? Я назвал ей время. -Это же будет через 3 часа? Может, будешь готовиться? -Я это и так наизусть знаю. -Ммм… -Ты чего мычишь? Я поднялся с кровати. Мне так хочется, чтобы это была не Ми а Фрэнк. Почему ж это доставляет такую боль? Так хочется его коснуться. Так хочется услышать его смех. Так хочется увидеть его улыбку, его глаза, его тело. Хочется увидеть, как он мило закусывает нижнюю губу, когда кончает. Хочется почувствовать его запах, покурить с ним сигареты. Мы переспали с ним будучи знакомы 2 дня. Но нормально ли это? Ведь порой люди говорят о любви с первого взгляда… Верю, ли я в любовь с первого взгляда? Я… Я сам не в курсе… Но что то заставляет моё сердце биться чаще, когда я вижу это маленького дурочка. Но есть ли чувства к Мисаки? Я не знаю. Она красивая, она сексапильная и я не против с ней переспать, но это не то. Знаете, есть разница между словами Трахаться и Заниматься ЛЮБОВЬЮ. Я бы трахнул Мисаки, но я бы занялся ЛЮБОВЬЮ с Фрэнком. -У меня есть вино. – Внезапно сказала Мисаки. -Ты это к чему? Я прекрасно понимаю, чего она хочет. -Может, если… ну, после, того как ты выступишь не захочешь ли ты со мной выпить? Я прекрасно понимаю, это. -Ну, давай. Я прекрасно понимаю. -Тогда я пошла. – Сказала она и как-то даже слишком быстро вышла из комнаты 237, оставив меня наедине с мыслями. Я стянул с себя одежду, бросая её на пол. Я зашёл в душ и включил воду. Прохладная вода заставила мурашки пробежать по всему моему телу. Я налил в руку шампуня и принялся намыливать голову. Интересно, что делает сейчас Фрэнки. Надо написать ему сообщение. Мне очень интересно, смогу ли я провести остаток дней с ним. Я имею в виду, что насчёт Майки. Майки… Точно, я был так занят, что забыл о родном брате… Но даже если Майкс будет не против, то как мы свяжем свои жизни. Неужели мы… выдем замуж друг за друга? Мои глупые мысли были перебиты, а точнее нарушены шампунем, попавшим мне в глаза. Я принялся вымывать шампунь из глаз. И когда, наконец, мой «Мыльный враг» был повержен, я выключил воду. Довольный собой я вытер голову полотенцем. Я посмотрел в зеркало. Мои красные глаза наполнились слезами. Фрэнки, милый… Я так скучаю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.