Глава 2
22 июля 2015 г., 17:57
В себя Джон приходил долго. Дышать было тяжело из-за непереносимой металлической вони и запаха гари. Все тело болело так, будто по нему проехал каток. Голова отозвалась мерной пульсацией в висках, а обожженная голень нестерпимым жаром. Свет ударил по глазам, причиняя жуткую боль. Он зажмурился и повторил попытку, на этот раз медленнее. Терпимо, хотя все светлые участки пестрят ядрено-желтыми и красными пятнами.
- Джон…Джон!
Доктор осторожно скосил глаза в сторону голоса.
- Джон, что здесь произошло? Почему вы нас не дождались? И где Шерлок?
Шерлок! Джон резко подскочил на месте, вызвав чей-то возмущенный возглас позади себя, и широко раскрыл глаза, игнорируя боль и головокружение. Когда черный туман перед глазами отступил, стало ясно, что светло было потому, что половины крыши и дальней стены просто не было. Рассвет освещал обугленные остатки сваленного в кучу складского мусора, стен и обвалившейся кусками крыши. Сколько он здесь провалялся? Час? Два? Воздух был наполнен хлопьями пепла: они мягко кружились и оседали на черный грязный пол. Грэг встряхнул его еще раз.
- Джон! Ты меня слышишь?
- Инспектор, уверен, он слышит. Дайте ему прийти в себя.
Джон повернулся на голос. Майкрофт. Он неуклюже попытался встать на ноги, но кто-то его остановил. Он должен сказать, может его еще можно спасти…
- Их было больше, чем мы думали,- вместо своего голоса был какой-то скрежет,- Это была ловушка. Шерлок…
Горло сдавило спазмом, и фраза оборвалась. Джон сцепил зубы, стараясь прогнать из головы картину из прошлого: тело друга на асфальте, лужа крови… Нет, только не снова. Шерлок не мог так с ним поступить. Он поднял взгляд на Майкрофта. Тот выглядел немного напряженным, но спокойным…даже чересчур. Внезапно он все понял. Секунда – и Джон схватил его за лацканы идеального пиджака и встряхнул.
- Вы знали! Вы знали, что этот чертов ящик не так прост. Какого черта, Майкрофт?! Он ваш брат!
Лестрейд с трудом оттащил его в сторону.
- Прекратите истерику, доктор Ватсон,- Холмс старший скривил губы и манерно одернул испорченный костюм,- Ваш рассказ о произошедшем будет гораздо полезней. Для выяснения местонахождения моего брата.
Джон судорожно сжал кулаки, жалея, что сначала не сломал этому гаду нос. Но он прав. Тело…Шерлока не нашли, значит есть вероятность того, что он жив. И он, черт возьми, будет цепляться за эту мысль, потому что еще одного раза он не выдержит. Просто не переживет. Он вздохнул, собираясь с мыслями, запихивая панику подальше, и начал рассказ, стараясь не пропустить ни одной детали. На моменте с черным заклинанием голос снова сорвался, но он взял себя в руки и закончил предложение.
Воцарилась тишина. Внутри стало как-то пусто и холодно. Джон сначала бессмысленно пялился на испорченный им воротник пиджака, а потом огляделся, стараясь пропускать наиболее светлые участки – глаза резало нещадно. Надо же, машина скорой помощи въехала прямо на склад – через развороченную стену. Медики отошли на почтительное расстояние от их троицы. Рядом с ними четверо затянутых в черное очень серьезных людей. Несколько машин полиции поблескивают мигалками вдалеке, полицейские натягивают желтую ленту по периметру. От запаха металла начинало подташнивать.
- Он жив,- вдруг спокойно проговорил Джон, разглядывая деревья, отделяющие склад от дороги. Ему абсолютно плевать, что он выглядит сейчас как сумасшедший,- Он жив!- доктор повысил голос, несмотря на то, что никто ему не возразил.
- Конечно, жив,- Майкрофт неожиданно мягко положил руку ему на плечо,- Иначе я бы с вами сейчас тут не разговаривал. А теперь покажите нам, где все произошло.
Пепел лежал таким толстым слоем, что полностью заглушал их шаги. Вот только никаких ужасающих подробностей он скрыть не мог. Прямо на том самом месте, где несколько часов назад стоял его друг, зияла узкая длинная трещина, настолько глубокая, что свет фонарика не доставал дна. Несколько метров бетона треснуло подобно яичной скорлупе. Джона начало трясти. Господи, какая сила могла сотворить такое? По сравнению с этой кривой трещиной в бетоне, развороченный склад казался детским садом. И как он может все еще надеяться? Он закрыл руками лицо, стараясь дышать глубоко и медленно. С силой проталкивал воздух в легкие, ощущая металл даже на языке.
- Джон…- и тон и рука Лестрейда были очень неуверенными.
Лестрейд мог позволить себе быть неуверенным. Джон – нет. Он выпрямился и приподнял подбородок. В конце концов, кто здесь солдат, хоть и бывший?
- Кто-нибудь объяснит мне, почему здесь так воняет железом?
Майкрофт бросил на него взгляд, который можно было бы счесть одобрительным, если бы не приторная улыбочка.
- Влияние моего брата очевидно. Вы начали задавать правильные вопросы,- он поднял зонтик и стал разглядывать острый кончик.
- Это из-за магии, верно?- Лестрейд неопределенно махнул рукой,- Она, кстати, и пожар потушила. Камеры с соседнего здания зафиксировали белую вспышку, после которой все кончилось.
Майкрофт снисходительно кивнул:
- Да, такое бывает, когда происходит очень большой выброс. Трещина, пожар, преступники, скелеты которых вы обнаружили. И Джон,- он со стуком опустил острие зонтика на землю и оперся на него как на трость.
Ватсон непонимающе моргнул.
- Я?
- Да, Джон. Вы. Стоите здесь и разговариваете с нами, тогда как все живое в этом и соседнем помещении сгорело до костей.
- Но я…
- Да, вы тут совсем не причем,- Холмс раздраженно махнул рукой, чем до боли напомнил своего брата,- А теперь дайте мне ваш телефон.
Джон слабо понимал, что вообще происходит, поэтому без вопросов выудил мобильник из внутреннего кармана куртки и протянул ему. Майкрофт сначала внимательно осмотрел его со всех сторон, а потом снял заднюю крышку. Кивнул, ухмыльнувшись, и вернул обратно.
- Боюсь, вам придется приобрести новый, вся электроника расплавилась. Думаю фонарик тоже,- он указал на правый карман куртки,- Инспектор, могу ли я полагаться на то, что вы не будете пускать сюда людей еще полчаса?
Лестрейд что-то проворчал, но кивнул.
- Потому что, судя по тому, что я сейчас вижу, Шерлок все еще где-то здесь. Если не возражаете, я подключу своих людей для поисков.
Сердце пропустило удар только для того, чтобы забиться в два раза быстрее. Он поднял взгляд на Майкрофта. Лицо его было как всегда непроницаемым, но он казался довольным. И Джон, и Лестрейд, и еще дюжина «людей в черном», выросших из-под земли, кинулись обшаривать каждый уголок. Нужно было убрать куски стен и крыши, крупногабаритный мусор, который разлетелся от взрывной волны как щепки из-под топора. Доктор чувствовал, как что-то в нем перешло в ждущий режим, будто поставив все мысли на паузу. Сердце всякий раз замирало, стоило глазу зацепиться за что-то темное, но всякий раз это оказывалась очередная куча обугленного мусора. Спустя сорок минут напряженной работы, послышался оклик одного из людей Майкрофта. Все тут же бросились ему на помощь: совместными усилиями удалось заставить большой кусок бетона, утыканного арматурой аккуратно поднять в воздух и опустить в пяти метрах от места.
В воздух поднялось еще большее количество пепла, и несколько секунд ничего не было видно. Джон пробрался вперед почти на ощупь и заметил темное пятно до того, как серые хлопья стали оседать на землю.
Пальто. Темно-серое пальто Шерлока. Джон упал на колени рядом с ним, подняв в воздух еще одну порцию хлопьев. Оно ведь было его боевым доспехом: ручная работа, каждая нитка пропитана магией, каждый стежок и узелок заговорен. Они часто шутили, что продав это пальто, смогли бы купить три дома в центре Лондона. И ведь только оно и устояло под напором чудовищного проклятия: рядом виднелись обугленные ошметки черного костюма... Джон прикоснулся к шершавой ткани, отстраненно заметив, как сильно дрожит рука. В голове был абсолютный вакуум. Ни одной мысли, ни одного чувства. Словно все это нереально. Он так уже себя чувствовал однажды…
Смятое пальто было немного теплое. Сердце заколотилось в ушах, а дыхание сбилось, он трясущимися руками откинул темный край воротника.
Внутри лежал черный кот, обхвативший небольшой черный куб всеми четырьмя обожжёнными лапками.