Die Kunst

R
Завершён
341
5
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
109 страниц, 47 450 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
341 Нравится 634 Отзывы 114 В сборник

10 - Der gleichen Nacht (That very night)

Настройки

– А что, наш убийца и вправду становится опасным? – Убийца всегда опасен, – мрачно отозвался Пуаро. – Удивительно, как часто об этом забывают. Агата Кристи. Немой свидетель

      - Сюда.       Холодный голос Хертбрингер немного привел его в чувство. Четыре с лишним джоора в темноте и в, казалось, бесконечных коридорах – это вам не шутки. Туннели под Каоном напоминали ему о военном времени, пусть большинство из них было отреставрировано и не имело больше того жуткого вида, что раньше. Но, тем не менее, это место все еще внушало ему дурные воспоминания.       Босс, как называл ее Хэвистрайк, выбрала его в качестве помощника, разбив остальных помогающих в поисках Хитча на пары. Хэви достался Форцепс, участковый патологоанатом. Судя по гримасе, которую скорчил он напоследок, напарник был не то чтобы доволен этим.       Экс-разведчик следовал за своим вышестоящим офицером, внимательно осматриваясь по сторонам и то и дело сверяясь с картой. Внезапно ему в голову пришла непрошеная мысль, и он обратился к Хертбрингер:       - Капитан, - Хертбрингер замедлила шаг и оглянулась на него. – Капитан, каковы будут наши действия, если нам все же удастся обнаружить Хитча здесь?       - Для начала его нужно обнаружить, сержант, - ответила она.       - То есть, у нас нет четкого плана на этот счет, мэм?       - Разумеется, есть, сержант. Шеф выдал нужные распоряжения, если нам посчастливится обнаружить пропавшего сотрудника, но я считаю нелогичным разглашать план действий, пока мы не нашли даже его следов.       Некоторое время они шли молча, а затем Хертбрингер поинтересовалась:       - Это было вашей идеей обследовать туннели, сержант?       - Да, мэм, - кивнул Бамблби. – Я просто подумал, что, если вдруг Хитч сумел каким-то образом не попасть в манипуляторы к Искроеду, то он наверняка спрятался. А если он спрятался, то, учитывая тот факт, что на записях ни на одной из наружных камер он не был запечатлен, логично было предположить, что вероятнее всего он скрылся бы под поверхностью.       - Неплохо сработано, сержант, - одобрила Хертбрингер. – Сразу видно, что на войне вы не отсиживались в арьергарде, а делали дело.       - У меня были хорошие наставники, мэм, - желто-черный бот чуть улыбнулся. – Скажите, а что вы думаете по поводу нашего шефа?       Капитан смерила его долгим и пристальным взглядом, после чего спросила:       - Вопрос задан из праздного любопытства или из личного интереса?       - Скорее из любопытства, мэм. Дело в том, что я все никак не могу охарактеризовать его для себя. Мой напарник говорит о нем только хорошее, да и сам по себе он производит недурное впечатление, однако практически весь мой актив десептиконы были моими врагами, поэтому мне трудно подобрать ему нужную категорию в моих знакомых.       - Подберите ему категорию «Старший офицер», - посоветовала Хертбрингер. – Шеф отлично справляется со своей работой, и его прошлое никого не касается.       - Не соглашусь с вами, мэм, - возразил Бамблби. – Десептиконы разрушили Кибертрон, и Баррикейд был одним из них. Как может разрушение мира не касаться других?       - Прошлое – это прошлое, сержант. Если все время цепляться за то, что уже давно прошло, у вас никогда не будет будущего. Старый Кибертрон уже трещал по швам, когда грянул бунт, и обе фракции сделали свое дело в уничтожении планеты. Но теперь, хвала Праймасу, все позади и мы можем начать свой актив заново. Если у вас проблемы с восприятием нашего шефа как главенствующего над полицейским участком Каона, вам следует перевестись обратно в Аякон.       - Нет, с этим у меня проблем нет, - помотал головой тот. – Спасибо, что разъяснили, мэм.       - Полагаю, что вам приходится слышать это не в первый раз, сержант.       - Да, мне уже говорили что-то в этом роде, - слабо улыбнулся желто-черный бот. – Наверное, я все еще не привык к тому, что война закончилась.       Хертбрингер понимающе хмыкнула и заявила:       - Шеф Баррикейд был в прошлом десептиконом. Одним из лучших дознавателей, а до того – полицейским в бунтующем Каоне. Он заботится о городе и его жителях, хотя меры, которые он принимает, бывают не совсем корректны в области соблюдения протоколов, принятых в Аяконе. Здесь обитает совсем другой контингент, нежели в других городах, и не все протоколы здесь работают, как должны. Предыдущие начальники были либо бюрократами, либо бетами влиятельных альф, которые предоставили своему спарку теплое местечко в кресле шефа полиции. Когда к нам перевели Баррикейда, он с первого же своего рабочего цикла принялся наводить порядок, и до появления маньяка в городе было спокойно. Будьте уверены, сержант – шеф изловит мерзавца, и заставит его заплатить за содеянное. Здесь нужно повернуть налево, - и капитан вошла в левое ответвление туннеля.       - А что в правом? – спросил Бамблби.       - Тупик, - Хертбрингер остановилась. – Там случился обвал, и с тех пор там небезопасно. Ремонтники так до сих пор и не удосужились что-либо сделать с этим. Бамблби сверился с картой. Тупик вписывался в маршрут с точностью. Он был не так далеко, чтобы быстро добраться до него и спрятаться, но и не так близко, чтобы его было легко обнаружить.       - Может, проверим, капитан? – он направился к ответвлению. – Ведь попытаться ничего не стоит.       - Стоит. Потраченного времени и, возможно, даже повреждений, - отказалась Хертбрингер. – Назад, сержант! Этот туннель небезопасен. Его ни разу не проверяли с того самого времени, как здесь случился первый обвал. Если нас засыплет, то даже связь может оборваться.       Экс-разведчик, однако, не слушал, идя вперед. Опыт подсказывал ему, что проверить не помешает, и пройти мимо, даже не удосужившись узнать, что тут и как, будет ошибкой.       - Сержант! Это неподчинение приказу вышестоящего!..       - Переживу, - тихонько пробормотал желто-черный бот, двигаясь дальше в опасный туннель. Хертбрингер шла далеко позади, грозя ему выговором и двумя нарядами на ночное дежурство.       Через два поворота Бамблби заметил слабый, приглушенный отсвет, и поспешил туда. Выскочив в небольшое пространство, огражденное с двух сторон осыпавшимися плитами и с подпертым тремя мощными балками потолком, он осмотрелся и вскинул бластер:       - Полиция Каона! Манипуляторы вверх, чтобы я их видел!       Молодой бот в углу, немногим старше самого Бамблби, который сидел, склонившись над чьим-то корпусом, оглянулся на него и поспешно поднял манипуляторы вверх.       - Развернись. Медленно. Отойди в сторону от своего приятеля.       - Как я рад…       - Вы имеете право хранить молчание, - заявила Хертбрингер, которая выскочила следом и, не растерявшись, выудила стазис-наручники и заковала в них манипуляторы стоящего на коленях бота. – Все сказанное вами может быть использовано против вас в суде.       - Я очень рад, что вы нашли нас! – тем не менее, мех отказывался замолкнуть. На его грудной броне Бамблби увидел знак медицинского работника, и растерялся. – У него заражение, вы должны помочь доставить его в клинику.       Осторожно, держа слабо виднеющийся при неровном освещении корпус на прицеле, экс-разведчик подошел ближе и с удивлением и удовлетворением опознал в лежащем на изолетике боте Хитча.       - Капитан, - позвал он. – Хитч найден!       - Хорошая работа, сержант, - кивнула та. – Его нужно заковать в стазис-наручники и отвести наружу.       - Мэм, он в шлаковом состоянии, - заметил желто-черный бот. – У него энергон сочится из шейных магистралей.       - Они были разрезаны! – вмешался медбот. – Я запаял их, как только смог в таких условиях, но он не давал мне отвезти его в клинику. У него началось заражение, офицер, ему срочно нужно ввести дезинфектор и обработать ранения. И поставить заплатки на магистрали, поскольку у меня таковых нет.       - Вы кто? – поинтересовался Бамблби, поднимая скованного и, судя по слабо мерцающим линзам, находящегося в стазисе криминалиста на манипуляторы.       - Хитч - мой бондмейт, - ответил тот. – На него напал маньяк, но нам удалось сбежать.       - Я отведу его в участок, - сказала Хертбрингер. – А вы отвезете Хитча в клинику и останетесь с ним, пока шеф не выделит ему охрану, - связавшись с остальными членами поисковой операции, она скомандовала: - «Операция закончена, всем возвращаться в участок. Объект найден. Повторяю: операция закончена, объект найден…» -----------------       Хук, насвистывая нечто весьма позитивное, перепаял Хитчу магистрали, которые при лучшем освещении явили собой клубок неудачно спаянных проводов. До того он разъединил магистрали, очистил от зараженных областей топливопровода, поставил заплатки, влил дезинфектора внутрь и почистил корпус снаружи. Затем запаял и заполировал длинную царапину на узком фейсплейте криминалиста, после чего приступил к закачиванию медицинского энергона через энергоприемник, заполняя баки до приемлемого уровня.       Бамблби все это время находился в палате, внимательно следя за действиями медкона. Хук, казалось, нисколько не замечал его, полностью отдавшись своей работе. Только издевательское насвистывание портило общую картину.       - Когда он очнется? – спросил он, тем самым отвлекая Хука от работы.       - Не раньше, чем через пару-тройку циклов, - ответил тот, делая вид, что ему налить на автобота, наглым образом сверлящего его взглядом. – Если поднять раньше, то есть серьезный риск повредить ему процессор.       - У него же просто магистрали повреждены, при чем тут процессор?       - Шейные магистрали, - поправил Хук. – Все. Энергон не поступал к процессору в нужном режиме пару орн, а это уже могло привести к ненужным изменениям. Плюс заражение, которое, к счастью для него, не успело зайти так далеко, как могло бы. Плюс кое-кто, у кого манипуляторы прикручены не к тому месту, паял их с выключенной оптикой, сделав ему вместо одного повреждения еще пару десятков. Повезло, что пациент не отдал искру Праймасу в ходе такого лечения, - последнее слово медкон произнес с нескрываемым презрением. – Верх глупости не отвезти его сразу же в клинику, не удивлюсь, если стажер, который паял его – очередной беспроцессорный дрон.       - За ними охотился Искроед.       - И что? Настоящие медики не боятся маньяков, потому что настоящий медик сам напугает любого маньяка, - наставительно произнес Хук.       Бамблби фыркнул, немного развеселившись. Что же, в этом была доля истины. Достаточно вспомнить Аномалию – десептиконского медика, который своим появлением на поле битвы перманентно заставлял автоботов отступать. Ну или хотя бы Рэтчета, принявшего синтэн – он бы, пожалуй, составил бы Аномалии нехилую конкуренцию, разве что с той разницей, что Аномалии для такого настроения не нужно было потреблять синтетик.       - А вы не боитесь Искроеда, доктор Хук? – спросил он. Хук оскорбился:       - Когда я начну бояться всяких недоростков с манией плавить все подряд, пристрелите меня, ибо это будет верным симптомом того, что мой процессор проржавел до основания.       - Если так, то вы можете приглядеть за Хитчем, пока меня не будет?       - Разве его не должны охранять ребята из вашего участка?       - Я не верю им. И Хитч не верил. И шеф тоже не всем доверяет.       - И маленький автобот предпочтет довериться старому конструктикону, но не своим товарищам? Достойно мемуаров Скрэппера.       - Я предпочту довериться тому, кого знаю достаточно хорошо и могу доверить актив важного свидетеля.       - Вот как? – Хук жутко ухмыльнулся. – Малыш автобот считает, что так хорошо меня знает?       - Вы не из тех, кто, потратив столько времени и сил на ремонт пациента, позволит кому-то испортить весь ваш труд, - смело отвечал Бамблби.       Хук некоторое время поразмыслил, а затем кивнул:       - Масляная у тебя глосса, автобот. Будь по-твоему, я присмотрю за пациентом, но передай Баррикейду, что с него за это причитается.       - Баррикейду? – недоуменно нахмурился экс-разведчик.       - А кто еще должен отвечать за поступки своего протеже? – развел манипуляторами Хук, возвращаясь к мелкой работе над скрыванием патчей на магистралях криминалиста. – Твой напарник, будучи у меня на приеме, рассказал мне интересные вещи о вашей с ним слаженной работе. Передай Баррикейду, что мне нужно бы проверить ему кое-какие системы, а то вдруг у него протоколы сглючили… ---------------       - И Хук туда же, - сообщил Бамблби шефу.       Баррикейд восседал на кресле в своем кабинете и прокручивал запись с допроса бондмейта Хитча. Бамблби был усажен на стул с другой стороны стола, и в подробностях рассказал ему о находке в туннелях и визите к Хуку.       - Полагаю, что Хэвистрайк умудрился убедить в несуществующем даже его, - медленно и будто бы даже нараспев проговорил шеф. – Прискорбно, что нельзя допросить Хитча прямо сейчас, но, по крайней мере, у нас есть сразу несколько интересных зацепок.       - Да, сэр? Каких? – живо заинтересовался желто-черный бот, навострив аудиодатчики. Баррикейд усмехнулся краем рта и начал перчислять:       - Из показаний бондмейта Хитча, чья личность была установлена и который действительно стажируется в качестве медбота в Каонском МедЦентре, выявлено следующее:       1. Хитч не назвал ни имени, ни того, кем является Искроед, но дал понять, что ему известно о том, кто бы это мог быть.       2. Также он дал понять, что он подозревает, что у Искроеда есть сообщник в участке, но не знал, кто именно.       3. Он сказал, что встретил его однажды в баре (это важно, поскольку совпадает с тем, что мы видели на записи дезактивации пятой жертвы маньяка).       4. Улику он добыл из участка, что позволяет понять, что он, вероятно, все же вычислил сообщника, но не был уверен в том, является ли он единственным помощником маньяка.       5. Вероятно, что, как только он добыл улику, то подставил этим себя, ведь в участке повсюду камеры слежения, и потому поспешил отдать ее тому, кого, как сам полагал, считал ботом строгих моральных принципов и светочем вселенской справедливости.       6. До вашей кварты он добрался вместе с бондмейтом, причем добирался наверх на подъемнике (это тоже важно, по причине, которую я объясню вам позже). Затем отослал его в их собственную кварту, дабы тот запасся всем необходимым, что мог унести.       7. К тому моменту, как Оверхэлп, бондмейт нашего отчаянного товарища, вернулся, Хитч уже выбежал из жилищного комплекса, сжимая разорванные магистрали. В клинику он ехать отказался, мотивируя это тем, что маньяк достанет его и там, тем более, что он только что с ним встретился.       В туннелях он намеревался переждать немного времени, пока поиски утихнут, а затем потихоньку исчезнуть из города и вернуться лишь тогда, когда маньяк будет пойман. Логично, что маньяк, узнав о том, что произошло, попытался бы устранить ненужного свидетеля, тем более, что по параметрам он походит на потенциальную жертву и при том не представляет особой ценности, более того, является криминалистом, который ищет улики на него на всех местах его преступлений. Все это заставило меня вернуться к той самой ночи, когда произошло столько интересных событий в вашей кварте, что я направился к вашему жилищному комплексу, и поговорив с председателем жилищного совета, попросил его выдать мне записи с камер наблюдения, которые жильцы установили для безопасности. Очень здравая мысль, следует признать. В ходе изучения записей я обнаружил важную деталь, которую доселе ни один из свидетелей не удосужился заметить.       - Какую, сэр?       - В тот орн подъемник работал с перебоями. И это внесло весьма интересную корректировку в последующие события, в которых участвовали, как выяснилось в ходе следствия, всего несколько ботов, о каждом из которых вам уже известно. К моему удовольствию, больше никто не рискнул участвовать в разгуле посреди ночного цикла. Началось все с того, что ваш напарник, движимый целью досадить своему бондмейту, вызвал интербота.       Интербот прибыл к месту назначения, а подъемник в тот момент не работал. Логично, что оный мех начал подниматься по лестнице на нужный этаж.       Некоторым временем позже появился Сайдвейз, которого раздирала жажда мщения. Подъемник уже работал, и он без проблем поднялся наверх, по прибытии на этаж столкнувшись с интерботом, которого впоследствии грубым образом спустил с лестницы.       Затем прибыли вы, сержант, вошли в кварту, обнаружили, что она оккупирована, и скоропостижно вышли. Вам повезло – оба раза подъемник работал, и вам не пришлось бегать по лестнице.       По истечении некоторого времени из кварты выскочил Хэвистрайк, которому сообщили о вашем возвращении и скором уходе, и который направился вас искать. Подъемник к тому моменту уже не работал, и ему пришлось спускаться по лестнице, на которой он нашел вызванного интербота, и, приведя его в чувство и извинившись стопкой кредитов, отбыл на ваши поиски.       Следующим в сцене участвовал Хитч со своим бондмейтом. Подъемник работал, и они оба беспрепятственно добрались до вашей кварты, а затем Оверхэлп так же беспрепятственно спустился вниз на все еще работающем подъемнике.       Хитч тоже пробыл в гостях относительно недолго, после чего выбрался из кварты и обнаружил, что подъемник уже не работает. Он решил спуститься по лестнице, что было логичным, и тут встретился с интерботом, который на тот момент еще не ушел, что было довольно странным для меха его профессии. Встретившись на лестнице с Хитчем, он набросил на него стальную проволоку и порвал ему магистрали, причем сделал это сразу после того, как увидел, кто перед ним находится. Бесстрашному криминалисту удалось вырваться, и он сбежал вниз. Интербот спустился следом за ним, однако к моменту, как он успел бы поймать неугодного бота, тот вместе со своим бондмейтом укатил прочь.       Последним был Сайдвейз, который под утро выбрался из вашей кварты вместе со своим миниконом и, заперев дверь, спустился вниз на исправном подъемнике, - Баррикейд внимательно поглядел на экс-разведчика. – Понимаете, к чему я веду, сержант?       - Интербот хотел дезактивировать Хитча... Может, он спутал его с Сайдвейзом?       - Интерботы не режут обидчикам шейные магистрали так, чтобы дезактивировать, сержант. В лучшем случае он подкараулил бы Сайдвейза и спустил бы его с лестницы тем же способом, но точно не действовал бы подобным образом.       - Я не понимаю, сэр.       - Сержант, - шеф широко и довольно усмехнулся, как киберкот, которому чешут брюшные пластины, - напомните мне при следующей встрече с Сайдвейзом быть с ним дружелюбнее, ибо в ту самую насыщенную на события ночь ему хватило дурного расположения искры, чтобы в весьма грубой манере спустить с лестницы главного городского маньяка.       
Примечания:
341 Нравится 634 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (22)