ID работы: 3429501

Oh, captain, my captain.

Смешанная
NC-17
Заморожен
52
автор
Размер:
90 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 23 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
      Найл проснулся внезапно, как от резкого толчка, и несколько минут никак не мог понять, где находится.       Ему было тепло и уютно. Он крепко кого-то обнимал. Только вот знать бы кого. Ясно одно – это явно не Уилл. Какой-то незнакомый мужчина. Боже, кто это может быть? Сердце тревожно сжалось. Но тут Найл все вспомнил и облегченно выдохнул. Как он мог забыть спасенного им же незнакомца!       Снаружи доносились громкие голоса. Люди шли по берегу, оживленно переговариваясь. Значит, команда Ретта уже встала и взялась за работу. Наверное, сегодня будет богатый улов.       Найл осторожно высвободился из объятий незнакомца и сел на кровати, задумчиво глядя на него. Удивительно, что от него не воняет, как ото всех знакомых ему мужчин. От этого юноши исходил свежий, чистый запах. Так обычно пахнет море на самом рассвете.       Похоже, он согрелся и теперь спокойно спит. Хорошо, если он не проснется, пока он сходит в поселок, чтобы найти для незнакомца какую-нибудь одежду и еду.       Не успел блондин встать с кровати, как незнакомец тихо вздохнул и приоткрыл глаза. – Не уходи, – сонно пролепетал он. – Пожалуйста, не бросай меня. – Тихо ты, – шикнул на него Найл, – Я должен идти. Хочу раздобыть тебе какую-нибудь одежду и немного еды.       Юноша нахмурился. – У меня есть одежда. – Свою тебе надевать нельзя. Они сразу же заметят, что ты не местный. – Кто «они»? – Ретт Картер, его сын Уилл, и все остальные. – Я ничего не понимаю... – Они убьют тебя, если узнают, что ты с корабля, который потерпел кораблекрушение. – Они захотят убить меня только за то, что я остался в живых? Что я им сделал? – Черт! Ты что, совсем ничего не понимаешь? – прошипел Найл, уже начиная раздражаться: – Мы мародеры. Картер и его банда подстраивают кораблекрушения. И если после кораблекрушения кто-то остается в живых, они его убивают. Теперь ты понял?       Лицо юноши резко побледнело, хотя, кажется, он не до конца ему поверил. – Ты спас мне жизнь, поэтому я должен тебе верить. И все-таки, это чудовищно.. Никак не могу в это поверить. – Послушай, – Найл старался говорить как можно строже, – ты должен делать то, что я тебе скажу. Оставайся здесь и сиди тихо. Из дома выходить не смей. И если услышишь снаружи какой-нибудь шум, прячься в этот шкаф.       Он махнул рукой на стоявшее у стены убогое деревянное сооружение. – Я постараюсь вернуться как можно скорее, но могу и задержаться. Нельзя, чтобы они что-то заподозрили, понимаешь?       Юноша чуть заметно кивнул, не сводя с него недоуменного взгляда. Чувствуя себя так, словно он умудренный опытом старец, а перед ним маленький несмышленый мальчик, блондин наклонился и укрыл его до подбородка своим пальто. – Вот так. А теперь отдыхай и не забывай о том, что я тебе сказал. Я скоро вернусь.       Юноша улыбнулся и закрыл глаза, а Найл тихо выскользнул из дома, чувствуя, как внутри разливается приятное тепло, и не понимая, из-за чего это происходит.       В том доме, где жили Уилл с Найлом, никого не было, да и во всех остальных тоже.       Со стороны моря доносились громкие голоса и радостные возгласы. Значит, времени на то, чтобы собрать для незнакомца необходимые вещи и еду, у него должно хватить. Но на берегу все-таки придется показаться, а то Уилл явно пойдет его искать.       Найл торопливо взял два старых одеяла, положил на них немного хлеба и сыра, поставил бутылки со свежей водой и вином, все аккуратно завернул и стал искать одежду, которая могла бы подойти его молодому человеку. Именно «его», потому что Найл уже стал считать его своим. В конце концов так оно и есть, ведь это он нашел этого юношу.       Одежда Уилла была явно слишком велика, а его, Найла, наоборот. Блондин стал перебирать в памяти всех мужчин, живущих на острове, примерно одного роста с этим юношей, и наконец вспомнил про Чарли Джексона, двадцатилетнего сына Кэти Джексон, паренька невысокого и довольно стройного. Но как ему умудриться стащить его одежду?       Выскочив из дома, Найл засунул сверток с едой под крыльцо и направился к дому Джексонов, располагавшемуся неподалеку. Он очень надеялся, что Кэти, мать Чарли, на берегу вместе со всеми, но та оказалась дома. Старуха удивленно уставилась на парня, а на его вопросы ответила, что приболела. – И вообще, – с кривой усмешкой добавила она, – стара я стала. Все так и хотят отпихнуть меня в сторону и прикарманить мою добычу. Уж лучше дома посижу. Тем более, голова что-то разболелась.       Найл с трудом изобразил на лице сочувственную улыбку. – Может, ты и права, – проговорил он, как бы невзначай оглядывая небольшой дом, намного меньше того, в котором жили они с Уиллом.       На полу, рядом с отвратительной работы очагом валялись брюки, а на лавке у двери – толстая шерстяная кофта. Как раз то, что нужно. – Хотя жалко, что тебе не достанется ничего из того большого ящика, который сейчас как раз вскрывают, – продолжал юноша.       Кэти резко вскинула голову, и ее тусклые глазки оживленно заблестели. – А ты не знаешь, что в нем?       Блондин слабо улыбнулся. – Да говорят, там полно всего. Много свежего мяса и всякие вкусности.       Старуха потянулась к изодранной шали, висевшей на гвозде у окна. – Ну ладно, так и быть, пойду поброжу немного по берегу. Кусочек чего-нибудь съестного нам с сыном не помешает. Все же какое-то разнообразие, а то одной рыбой питаемся.       Кэти поспешила на берег, горя таким желанием быстрей добраться до места, что совершенно забыла про Найла. – Иди, иди, – бросил мальчишка вдогонку, наблюдая за тем, как старуха шустро ковыляет по тропинке к морю. – И смотри там в оба, а то опять останешься с носом.       Улыбаясь, Найл проводил старуху взглядом, пока та не скрылась из вида, а потом быстро схватил брюки и кофту, да еще и поношенные туфли в придачу, после чего, пугливо озираясь, рванул обратно. Спрятал украденные вещи туда же, куда и еду, и только тогда с трудом перевел дыхание.       Не успел мальчишка завернуть за угол дома, как почувствовал, что кто-то схватил его за плечо. Стремительно обернувшись, он увидел, что на него, ухмыляясь, смотрит Уилл Картер. – Где ты опять шляешься? – недовольно пробубнил он. – Я тебя по всему берегу ищу. Смотри, что я принес! – И он протянул ему бутылку вина и большой кусок свежего мяса. – Какой здоровый кусчище! Отпразнуем сегодня удачный улов!       Найл облегченно выдохнул: какое счастье, что этот болван ничего не заметил. Как же он испугался.. Надо быть поосторожней. – Я вернулся домой утолить жажду, – пробормотал блондин, одаривая мужчину лучезарной улыбкой. – После такой работы она всегда мучает. – Он провел рукой по лбу, утирая капельки пота.       Уилл криво усмехнулся, обнажив кривые желтоватые зубы. – Отлично, что я тебя нашел. Можем немного поразвлечься. Что скажешь?       Улыбка застыла на губах у Найла. Этот похотливый блеск в глазах был ему до боли знаком, но выбора у него не было. Если он откажется, Уилл может что-то заподозрить. Юноша вяло улыбнулся, стараясь, чтобы губы не дрожали. – Поразвлечься, говоришь?       Мужчина, мерзко расхохотавшись, сунул бутылку вина под мышку, а свободной рукой притянул блондина к себе. – Ты все схватываешь на лету, милый. До нас сейчас все равно никому нет дела.       Найл с огромным трудом сдерживал отвращение. После того как он встретил незнакомца с корабля, касался его чистой кожи, заниматься сексом с волосатым, вонючим Уиллом представлялось просто невыносимо.       Но он все же позволил завести себя в дом, а потом и в их спальню. Пока мужчина торопливо его раздевал, Найл, закрыв глаза, думал о том юноше. Ради него он готов пойти на все.       Поразвлекся с ним Уилл и в самом деле «немного», после чего сам выпил почти всю бутылку вина, хлопнул мальчишку напоследок пониже спины и отправился обратно на берег, оставив его приводить себя в порядок.       Смывая с себя следы похоти этого человека, Найл впервые обратил внимание на то, что и его собственное тело далеко не такое чистое, как хотелось бы. Конечно, не грязнее, чем у остальных, но и не чище.       Юноша мысленно сравнил себя с молодым человеком, которого подарило ему море. На теле того не было ни одного грязного пятнышка. Что подумает о нем его незнакомец, если увидит его тело? Наверняка с отвращением отвернется.       Кроме треснувшего зеркала,висящего у двери, у стены стоял старинный платяной шкаф, добытый давным-давно после какого-то кораблекрушения. Зеркало в нем, пожелтевшее от времени и все в пятнах было таким большим, что человек в нем мог отражаться целиком.       Найл открыл шкаф, вытер рукавом пыльную поверхность зеркала, а потом придирчиво осмотрел свое отражение.       Увиденное не привело его в восторг. Растрепанные белокурые волосы, бледное, даже какое-то болезненное лицо, большие глаза, смотрящие как-то затравленно.       Он стал быстро стаскивать с себя одежду. Свитер и рубашка полетели в сторону, а за ними драные штаны, потом тяжелые сапоги, пока блондин не остался стоять голым перед мутным зеркальным стеклом, дрожа от холода.       Он нерешительно отступил на шаг назад, стараясь разглядеть себя всего и одновременно боясь, что увидит что-то ужасное.       В тусклом зеркале была видна невысокая и стройная мальчишеская фигура. Довольно длинные ноги, с изящными икрами и небольшими ступнями. Красивая бледная кожа покрыта синяками и царапинами, но это вполне нормально, ибо Уилл частенько грубо хватал его за что попало.       Юноша поднял руку вверх и, осторожно понюхав подмышку, поморщился и закашлялся. Все ясно. От него тоже воняет. Не так сильно, как от Уилла, но ничуть не меньше, чем от остальных жителей острова. А взглянув на ноги, Найл отстраненно подумал, что и они ничуть не чище.       Несколько секунд блондин неподвижно стоял перед зеркалом, а потом быстро развернулся и стал лихорадочно рыться в убогом шкафу, ища старый треснувший таз.       Не одеваясь, мальчишка рванул в комнату, в которой стояла бочка с водой, и, зачерпнув полный ковш, вылил воду в таз. Для того чтобы найти чистую тряпку, понадобилось больше времени, но наконец, среди наваленного в углу старья, Найл отыскал кусок темно-голубой материи. И через несколько минут в руках юноши лежал изъятый с кухни кусок желтого, едко пахнущего, похожего на воск мыла.       Дрожа всем телом от холода, блондин обреченно вздохнул и шагнул в воду. Сначала вымыл лицо, уши и шею, потом тело и под конец руки и ноги. От мыла исходил резкий запах, но Найл молча продолжал безжалостно тереть и скоблить себя до тех пор, пока не решил, что уже достаточно чист, после чего отправился в соседнюю комнату, чтобы смыть с себя мыло.       Покончив с мытьем, мальчишка снова подошел к шкафу и взглянул на свое отражение в зеркале. У него было такое чувство, словно он смыл с себя не просто грязь, а нечто большее. Гораздо большее.       Бросив взгляд на кучу грязной одежды, Найл поморщился. Нет, это старое, вонючее тряпье не подходит для чистого, обновленного тела.       Пришлось опять идти к тому же шкафу, в котором он искал таз, и еще раз хорошенько в нем порыться. После непродолжительных поисков обнаружились более-менее чистые штаны и свитер и относительно новая клетчатая рубашка. За неимением лучшего сойдет и это.       Найл быстро натянул на себя одежду и, отыскав расческу с отломанными через один зубьями, несколько раз прошелся ею по своим непослушным волосам. Вот теперь точно все.       Погруженный в свои мысли, блондин открыл входную дверь и стал спускаться по деревяшкам, заменявшим лестницу. Осторожно ступая по скользким доскам, он смотрел вниз и потому не заметил, как прямо перед ним выросла высокая мужская фигура. Спрыгнув на землю, Найл наконец поднял голову и чуть не вскрикнул от неожиданности: перед ним стоял Ретт Картер.       Всю его радость как рукой сняло. Один взгляд холодных темно-зеленых глаз приводил в ужас. Найл чуть не развернулся и не рванул обратно в дом, но все же смог взять себя в руки. – Здравствуйте, мистер Картер. Я как раз собирался вернуться на берег.       Мальчишка опустил глаза, уставившись на носки своих тяжелых сапог. Он всем своим существом ощущал невероятную силу этого человека, высокого, мрачного и чертовски злого. – Посмотри на меня, мальчик. – негромко приказал мужчина.       Найл нехотя поднял голову, стараясь не смотреть ему в глаза. Взгляд Ретта Картера пронизывал насквозь, казалось, что этот человек может читать все мысли, даже самые потаенные. Но и ослушаться его он не мог.       Ретт окинул новую игрушку своего сына взглядом, не предвещавшим ничего хорошего. Он прекрасно знал, какое впечатление производит на людей его присутствие: они до смерти боялись своего главаря, и вот эту способность он ценил выше всего. Власть над людьми.. Что может быть слаще?       Вот и сейчас он в очередной раз наслаждался своей властью, в то время как этот мальчишка едва заметно дрожал от страха.       Жаль, что он тогда отдал его сыну, но, когда был разговор на эту тему, он был занят более важными делами, а потом, когда заметил, что мальчишка хорошенький и неплохо бы самому им заняться, оказалось слишком поздно – уже обещал его Уиллу.       Если бы это был кто-нибудь другой из его банды, Картер отнял бы Найла у него безо всяких проблем, но сын – это сын, единственный человек в этой жизни, которого Ретт по-настоящему любил, хотя мальчишка и не оправдал его надежд: не унаследовал ни ума, ни лидерских способностей, ни честолюбия, в конце концов. Но так или иначе, Уилл был его сыном, единственной ниточкой, связывающей этого мужчину с миром.       Мысли Картера вернулись к стоявшему перед ним парню. Его лицо казалось не таким, как всегда. Интересно почему? Да оно просто чистое, внезапно догадался он. А глаза лихорадочно блестят. Неужели так его боится? Ретт вгляделся повнимательней. Нет, тут не страх, тут что-то другое. Похоже, он что-то скрывает. Очень уж невинные у него глаза.       Картер пожал плечами. Впрочем, какое это имеет значение. Вряд ли этот мальчишка может скрывать что-нибудь важное. Мужчина перевел задумчивый взгляд на его губы и представил себе, как вонзается в них поцелуем. Он и не подумал скрывать свои мысли и тут же заметил, как блондин вспыхнул от возмущения. Как его легко, однако, смутить.       Ретт позволил себе слабо улыбнуться, и с удовольствием заметил, как Найл вздрогнул. Наверное, никак не может понять, что ему от него нужно. Вот этот-то страх и нужен был Картеру от всех его подчиненных. Пока они его боятся, слушаются беспрекословно. Да, власть в общем-то не такая уж и сложная штука. – Пошевеливайся, – наконец холодно бросил он. – На море поднимается шторм, а я хочу, чтобы весь груз вытащили до его начала. – Уже иду.       Юноша рванул к берегу, а Ретт все стоял и смотрел ему вслед, и на его губах играла холодная улыбка. Да, жаль, что его сын первым заметил этого мальчишку. Придется выбросить его из головы. Сейчас есть более важные дела, о которых нужно побеспокоиться.       Только поздно вечером Найлу наконец удалось пробраться в дом, где он спрятал незнакомца. Изнывая от нетерпения, он все же заставил себя работать на берегу, а потом вернуться со всеми домой. По-другому он поступить не смог: Картер весь день не спускал с него глаз. Неужели он что-то заподозрил? Но почему? С какой стати? Впрочем, очень даже может быть, ведь Ретт Картер – человек необычный. Такое впечатление, что он знает все и про всех. Поневоле поверишь, что он общается со злыми духами.       Как обычно, после ужина Уилл потащил Найла в их комнату и, как обычно, грубо его изнасиловал. Блондин чуть не плакал от отвращения, чувствуя, что его чистое тело опять становится грязным от прикосновения гадких, ненавистных рук. Потом он лежал и терпеливо ждал, пока Картер уснет, и ему казалось, что этого никогда не произойдет.       Уилл всегда спал как убитый и никогда не просыпался среди ночи, кроме тех случаев, когда звенел колокол, извещая об очередном кораблекрушении. И даже тогда его приходилось поднимать чуть ли не пинками. Выждав достаточно долго, Найл осторожно выбрался из кровати, оделся и, взяв пальто, быстро выскользнул из дома.       Темнота стояла кромешная, к тому же на землю спустился густой туман,но Найл хорошо знал дорогу к дому старого Джима, поэтому бежал со всех ног.       Подбежав к нему, он почувствовал, как сердце замирает от страха: жилище выглядело таким темным и мрачным, а что если юноша умер? Ведь у него не было ни воды, ни пищи, а он так ослаб. Неужели он опоздал?       Дрожащей рукой блондин быстро откинул щеколду и вошел, напряженно вглядываясь в темноту. – Эй, ты здесь? – Найл затаил дыхание, дожидаясь ответа. – Это ты, мой спаситель? Я даже не знаю, как тебя зовут..       Голос у юноши был слабый, но он все таки жив, а это самое главное. – Где ты? Тут такая темень, что хоть глаз коли. – Здесь, – тихо отозвался незнакомец. – Там, где ты меня оставил. На кровати.       Найл на ощупь добрался до кровати и опустился перед ней на колени.       Протянув руку, он коснулся головы юноши, но резко, будто чего-то испугавшись, отдернул руку. – Я принес тебе еду и сухую одежду. – А свечку не захватил?       Блондин покачал головой, но тут же понял, что в темноте все равно ничего не видно, и прошептал: – Нет, свет могут увидеть в деревне. Вот.. – мальчишка быстро развернул узелок и вытащил кусок хлеба и рыбу. – Ешь. Ты, наверное, умираешь от голода.       Юноша жадно схватил еду. – Спасибо. Но сначала дай мне, пожалуйста, воды, я умираю от жажды.       Найл дал ему в руки кувшин. – Тут есть вино, а еще я принес тебе немного джема. – Ты просто чудо, – промычал юноша, сделав несколько жадных глотков. – Ничего не забыл.       Блондин покормил незнакомца, протягивая ему по его просьбе то хлеб, то бутылку вина, пока тот наконец не наелся. После чего юноша завернул остатки еды и убрал узелок в верхний ящик шкафа. – Здесь его крысы не достанут, – объяснил он.       Юноша тихо выдохнул: – Наконец-то я сыт. Совсем по-другому себя чувствую.. А теперь могу ли я узнать, как тебя зовут? «Мой спаситель» звучит слишком пафосно.       Найл улыбнулся и опустился на кровать рядом с парнем. – Меня зовут Найл. Найл Хоран. А знаешь, как я тебя про себя называл? «Моя добыча», – тихо усмехнулся он.       Юноша тихонько рассмеялся. – Да, так оно и есть. Еще один груз, выброшенный на берег морем. А вообще-то меня зовут Эшли. Эшли Картрайт. Последние слова он произнес неожиданно охрипшим голосом, и Найл догадался, что он вспомнил о своих друзьях, погибших во время кораблекрушения. – И что мы теперь будем делать? – поинтересовался Эшли все тем же охрипшим голосом. – Ты имеешь в виду прямо сейчас? – Нет. Я имею в виду более отдаленное будущее. Не можешь же ты прятать меня здесь вечно. Мы должны придумать, как мне отсюда выбраться. У меня осталось очень важное дело.       Найла словно кипятком ошпарило. Ему и в голову не могло прийти, чтобы задумываться о каком-то отдаленном будущем, а уж о том, что человек, ради которого он так рискует, может уйти, он даже думать не хотел. – Ну знаешь ли! Мне было не до того, чтобы об этом думать, – сердито фыркнул он. – Только чтобы сохранить тебе жизнь, пришлось очень постараться. А ты уже требуешь, чтобы я придумал, как тебя отсюда вытащить. – Черт.. – По голосу было ясно, что Эшли смутился. – Прости меня, Найл, я совсем об этом не подумал. Я очень тебе за все благодарен. Если бы не ты, не представляю, что сейчас со мной бы стало..       Он порывисто прижал блондина к себе. Тот и не думал сопротивляться. Проникновенный голос и нежные слова совершенно его обезоружили. Если бы этот парень на него накричал или стал угрожать, тогда бы он, конечно, не позволил себя обнять. Но он казался таким хорошим и добрым, что Найл сразу же уступил ему. Каким это оказалось наслаждением – прижаться к его груди, почувствовать на своих волосах трепетные пальцы, ощутить губах нежное прикосновение его губ, такое мягкое, почти любящее, а уже через несколько секунд такое чертовски чувственное. Казалось, его губы о чем-то умоляют.       Разум уступил место чувствам. Хоран помог парню себя раздеть, снимая одну вещь за другой, пока наконец не остался таким же обнаженным, как и он.       Нежные прикосновения Эшли были настоящим потрясением. Блондин раньше даже не мог подумать, что прикосновения чужих рук могут быть настолько осторожными и мягкими: до сих пор они причиняли лишь боль. Он и не догадывался, что от простых прикосновений можно получить такое наслаждение. Глубокое и чувственное, не испытанное ранее желание пронзило его всего. Эшли вел себя так, будто он для него бесценное сокровище, а не какая-то ненужная вещь, которой можно попользоваться, а потом выбросить за ненадобностью. – Найл.. – В голосе парня послышалась такая мольба, что блондин даже вздрогнул от неожиданности.Никто еще никогда с ним так не разговаривал. – Найл, я так тебя хочу..       Хоран тихо усмехнулся. – А по-твоему, чем мы сейчас занимаемся?.       Горячее дыхание юноши обожгло ему ухо. – Значит, мы можем.. – Да, черт возьми, да! – задыхаясь, прошептал мальчишка.       Он хотел узнать, будет ли и все остальное так же не похоже на то омерзительное чувство, которое он испытывал до сих пор с Уиллом.       Возбуждение Эшли оказалось и в самом деле слишком сильным, но он вошел в него нежно и осторожно, предварительно растянув, словно боясь причинить боль. Найл даже поразился его самообладанию. Сам он уже сгорал от нетерпения.       Впервые в жизни страстное слияние тел принесло ему необычайно острое наслаждение, о котором он раньше даже не подозревал.       Так вот, значит, из-за чего люди так любят секс. Найл впервые в жизни порадовался тому, что он им занимается.       Волна безумного блаженства охватила все его существо. Подхватив Найла, она унесла его высоко-высоко, туда, где ему еще никогда не доводилось бывать.       Когда блондин пришел в себя, то понял, что спал. Спал глубоко и долго. В теле была потрясающая легкость, и впервые в жизни юноша ощутил настоящее счастье.       Эшли лежал лежал рядом, его голова покоилась на груди Найла. Слышалось его тихое ровное дыхание.       Внезапно вспомнились его слова: «Я должен выбраться отсюда». После того, что произошло, он не может позволить ему уйти. Он должен удержать этого парня здесь. Но черт, это же невозможно! Если Эшли останется здесь, им обоим будет угрожать страшная опасность. Несколько дней еще куда ни шло, но не дольше. Кто-нибудь явно что-то заподозрит.       Когда наступит рассвет? Нужно быстрее уходить, а то, не дай Бог, Уилл все же проснется и обнаружит, что Найла нет рядом.       Хоран осторожно освободился и спустил ноги с кровати. В этот момент потревоженный Эшли проснулся и обнял его за пояс. – Нет, не уходи.. Найл, милый, останься со мной.. – Я должен идти, – прошептал блондин. – Оставайся здесь и никуда не выходи. Завтра я принесу тебе еще еды. – Спасибо, дорогой мой, – Эшли притянул мальчишку к себе и мягко коснулся губами его губ. – Еда – это, конечно, хорошо, но мне нужен ты.       Что он такое, черт возьми, говорит? И как воспринимать его слова?       Когда Найл наконец поднялся с кровати, ноги у него подкашивались, а щеки пылали. Он не помнил, как дошел до поселения. Счастье переполняло, било через край, и даже воспоминание об отвратительном вонючем теле Уилла, рядом с которым ему предстояло лечь, не смогло подпортить настроения.       Следующие два дня он ходил, будто во сне. Машинально выполнял свои ежедневные обязанности, но мыслями постоянно возвращался к Эшли, к тому украденному времени, которое они проводили вместе. Он была настолько счастлив, что не замечал пристальных взглядов Ретта Картера. Не замечал он и того, какая бешеная злоба охватывала Уилла каждый раз, когда Найл пытался избежать ночью его домогательств.       Спать с этим человеком теперь было не просто мерзко. Да и раньше, до того как Найл узнал восхитительное чувство любви, эта грубая физическая близость вызывала в нем отвращение, но теперь отвращение к Уиллу выросло во сто крат. Но юноша был слишком погружен в свой новый чудесный мир, чтобы обращать внимание на вспышки гнева своего сожителя. Один Эшли, милый, необыкновенный, восхитительный Эшли занимал все его мысли.       Он рассказал Найлу, что плыл на корабле не просто так. Его ждало очень важное дело, которое он поклялся довести до конца. И поэтому он просто обязан уйти. Но тот, не желая терять возлюбленного, откладывал решение этого вопроса со дня на день.       Настал пятый день после того, как Эшли выбросило на берег. Найл, как обычно, шел к дому старого Джима, неся узелок с едой. И, как обычно, его мысли были заняты Эшли и тем, как бы им остаться вместе.       Когда блондин вошел в хижину, парень строгал ножиком, который он для него раздобыл, деревянный брусок. При виде Найла его глаза радостно блестнули, но выражение лица все еще оставалось мрачным. – Найл, мы должны поговорить. Я не могу здесь больше оставаться. Я с ума сойду от безделья, тем более меня ждет чертовски важное дело. И если то, что ты мне сказал, правда, значит, я здесь в постоянной опасности. В любую минуту меня могут найти и убить ваши люди. Пойми, я должен уйти. Чем скорее, тем лучше. – Тише, пожалуйста. Давай поговорим об этом после, – прошептал блондин, пытаясь отвлечь его от мрачных мыслей поцелуем. – Посмотри, что я тебе принес. Печенье, свежую форель. – Найлер! – В голосе Эшли звучало отчаяние. – Ты совсем меня не слушаешь.. То, что я говорю, очень серьезно. Ты спас мне жизнь, но сейчас можешь сделать так, что я ее потеряю!       Хоран безвольно опустил руки. В глубине души он понимал, что Эшли прав, но все же не хотел себе в этом признаваться. Он не может его потерять. Не может, черт возьми! – Эшли, милый Эшли.. – прошептал он, обвивая руками шею парня. – Мы обязательно поговорим об этом. Я тебе обещаю. Но сначала обними меня.       Тот, покорно вздохнув, подчинился. Он сжал юношу в объятиях, утыкаясь носом в его светлые спутанные волосы.       Входная дверь резко распахнулась. Ветер, зловеще захохотав, ворвался в дом.       Найл испуганно обернулся и похолодел, чувствуя, что сердце упало куда-то вниз. На пороге, сжимая в руке огромную железную дубинку, стоял Уилл Картер.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.