Цена избавления

NC-17
Завершён
24
автор
Фэндом:
Размер:
116 страниц, 39 203 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник

Моя сестра

Настройки
      Девушка с алыми волосами просачивалась через толпу бредущих в разные стороны людей, стараясь никого не толкнуть и не задеть. Люди не обращали на неё никакого внимания, хотя её алые волосы часто вызывали восхищение мужчин и зависть женщин. Но сейчас она всего лишь часть толпы, из которой старается выбраться каждый человек, и ничего, кроме этого желания, они не замечают.       - Ну, Уилл, - простонал Грелль, стоя на краю крыши. – Давай побыстрее. Кого надо обработать?       Ти Спирс внимательно осматривался по сторонам, слушая Сатклиффа вполуха. Пусть он и должен был наблюдать за тем, как будет проходить выполнение задания Грелля, у него так же была и своя задача – выяснить, почему их предшественники не справились.       - Уи-и-и-илл!!! – крикнул Грелль. – Кого мне забирать?       Ти Спирс глянул на дорогу. Сара Сатклифф переходила её, опасливо посматривая по сторонам. Направо, налево. Спешила. Боялась попасть под карету и умереть.       - Вот она, - сказал Уилл, кивнув на девушку с алыми волосами.       Грелль поискал глазами в толпе людей, идущих через дорогу, ту, на кого кивнул его начальник. И когда его взгляд остановился на большой кепке, из-под которой торчали пышные, алые волосы, лицо Сатклиффа из бледного стало едва не прозрачным.       Он не поверил глазам. Стал судорожно их тереть, затем несколько раз поправил очки. Но то, что он счёл наваждением, не исчезло. Сказать что-то Грелль был не в силах. Его глаза сейчас походили на две медные монеты. Почти такие же круглые и неподвижные.       - Вашу цель зовут Сара Сатклифф, - с едва заметной ухмылкой сказал Уилл. - Девушка двадцати лет. Возвращается с работы домой и через пять минут, - Ти Спирс взглянул на циферблат далёкой башни, - должна умереть в этом переулке. Ваша задача - просмотреть плёнку и забрать душу. Всё просто, как всегда.       Девушка перешла дорогу и уже направлялась к переулку, где для неё всё закончится. Для Сатклиффа время как будто замерло. Каждый шаг девушки растягивался на века и тысячелетия, сердце бешено стучало, а рассудок отказывался верить во всё происходящее. Что он во времени, где когда-то жил. Что он здесь в качестве жнеца, который должен выполнить свою работу. Что он должен забрать душу собственной сестры.       - Уилл, - Грелль дрожащим и тихим голосом позвал своего начальника. – Это ошибка.       - Никакой ошибки, - отрезал Ти Спирс. – Сара Сатклифф, умрёт в переулке от колотой раны в животе, будучи изнасилованной маньяком. Совсем скоро.       - Нет, - Грелль замотал головой. – Нет!!! Она моя сестра!!!       - Это ничего не меняет, - всё так же спокойно сказал Уилл. – Руководство хочет убедиться в вашей лояльности и профессионализме, диспетчер Сатклифф. Всё это вы можете доказать, вынеся приговор своей собственной сестре. После чего вы получите повышение.       - Лояльность… - нервно прошипел Грелль, опустив глаза. – Профессионализм… Повышение… - Сатклифф – злобно улыбнулся. – Так ты всё знал с самого начала, Уилл?! – вскричал жнец, гневно сжимая рукоять своей бензопилы.       - Да, - спокойно ответил Уилл. – Настоящий жнец должен уметь справляться со своими чувствами и эмоциями, он должен выполнять работу, не смотря ни на что. Выполните работу – и руководство перестанет косо на вас смотреть. А вот нападать не меня не советую, - Ти Спирс поправил очки. – Это плохо скажется на отчёте о вашей работе и вообще будет нарушением правил.       - Ублюдки… - прошипел Сатклифф. – Вы все ублюдки. Вы заставляете меня убивать собственную сестру, - у Грелля задрожал подбородок. - Вы все твари.       - Мы не заставляем, - ответил Уилл. – Тем более что убивать никого не нужно. Её убьёт другой человек. Вам нужно только забрать душу и плёнку.       Из переулка раздался резко оборвавшийся крик девушки. Сатклифф рванулся к краю крыши так быстро, что едва не слетел вниз, не успев затормозить. Его придержал за рукав Уильям.       Грелль увидел, что делал с её сестрой какой-то мужчина в оборванных одеждах. Глаза жнеца округлились и задрожали. Губы растянулись, рот оскалился в широчайшей злобной улыбке, обнажив почти акульи зубы. Изо всех сил Сатклифф дёрнул за шнур бензопилы. До боли в пальцах вдавил гашетку, отчего пила завизжала на максимальных оборотах.       - Ещё рано, - Ти Сприс выставил руку, - пытаясь остановить Грелля. – Две минуты.       Мощнейший удар ноги жнеца, переполненного злобой и яростью, отправил Ти Спирса в полёт на несколько метров. Рассвирепевший Сатклифф рванулся вниз с диким криком. Бешеные глаза смотрели только на человека, которого жнец хотел убить самым жестоким образом, на который он только способен.       Сатклифф отбросил насильника к противоположной стене, впечатав его в холодный камень, после чего с безумным смехом вонзил ему в живот пилу, лезвие которой вращалось с огромной скоростью. Оно прошло насквозь. Из развороченного живота полетели ошмётки органов, кровь, раздроблённые кости и даже камень стены, до которого достала пила. Зубья её лезвия нещадно кромсали всю брюшную полость мужчины, вырывавшееся оттуда месиво заливало лицо и одежду Грелля, насильник орал и захлёбывался слезами, а Сатклифф громко хохотал.       - Нравится?! – завизжал Грелль, ещё глубже погружая бензопилу, которая сильнее кромсала стену. – Нравится, свинья?! Тебе нравится?!       Смех Сатклиффа звучал пугающе и зловеще. Девушка в страхе вжалась в стену, судорожно прикрываясь изорванными остатками своей одежды. Спаситель, который, как она думала, ей неизвестен, сейчас был куда более жутким и страшным, чем насильник. Он пугал одним лишь своим видом и поступком, хотя и пальцем не тронул бедную девушку.       - Ты хочешь ещё?! – взревел Грелль. – Хочешь ещё?! Ну так получи!!!       Крепко взявшись за пилу, Сатклифф взметнул её вверх, разорвав насильника пополам и оставив в стене большой рубец, залитый кровью и оторванными частицами плоти. Переулок заполнился девичьим визгом ужаса.

***

      Крик подстегнул Уилла. Он поднялся с крыши и двинулся к переулку, уже думая, как сильно он врежет Сатклиффу и какими словами он будет его называть, отчитывая за такой проступок, как вдруг дорогу ему преградило искривившееся пространство со всплесками золотого цвета. Такое бывает, когда жнец перемещается во времени. А значит, к Уильями Ти Спрису и Греллю Сатклиффу пожаловал гость.       Перед Уиллом появилась женщина двадцати лет. Её взгляд, выражение её лица, её натура – всё это не позволяло Уиллу назвать её девушкой. К тому же, она – жнец. Прямоугольные очки в чёрной оправе, острые зубы, алые волосы, собранные в высокий хвост. Янтарные глаза. Длинный и чёрный, обтягивающий изящную и шикарную фигуру плащ, полы которого почти касались камня крыши. Высокие, почти до колена, кожаные сапоги на стройных ногах. И два длинных кинжала, украшенные причудливыми металлическими элементами и рисунками, висящие на поясе и больше походящие на короткие мечи. Безусловно, косы смерти.       Уилл раскрыл папку и взглянул на фотографию Сары Сатклифф, пробежался глазами по строкам, ещё раз прочитав общую информацию. Взглянул на жницу и сравнил её лицо с фотографией. Все факты сходились, не допуская шанса ошибки.       - Сара Сатклифф, - проговорил Ти Спирс, - закрывая и отбрасывая папку в сторону. – Жница.       - Ну и ну, - усмехнулась Сара. – Такой серьёзный мужчина даже знает, кто я такая.       - Кто вы такая, знает почти весь Департамент, - сказал Уилл. – Преступник номер один среди всех жнецов, которая уже была приговорена к казни. Даже без созыва всего трибунала.       - Ну, они всегда торопятся с принятием решения, - ухмыльнулась жница. – Но ты же не такой злой, чтобы жестоко и бесцеремонно убивать юную девушку? – Сара изобразила наигранную боязнь.       - Я должен нейтрализовать угрозу с вашей стороны и доставить вас в Департамент, где вы будете казнены. Впрочем, мне будет вынесена благодарность, если я случайно ликвидирую вас прямо во время захвата, - намекнул Уилл на то, что имеет право убить её прямо здесь.       - Захватить… Казнить… Убить… - покачала головой Сара. – Уверен, что сможешь хотя бы ранить меня?       - Подобное сомнение в моих силах с вашей стороны я расцениваю, как оскорбление, - Уилл гордо поправил очки.       - Ой, ну и болтун же ты, - махнула рукой девушка. – В академии теперь что, самый первый предмет – красноречие?       - Нет, - ответил Ти Спирс. – Уважение и вежливость. Но вы, видимо, прогуливали эти предметы.       - Нет-нет, - замахала девушка пальчиком. – Этот предмет вообще редко бывал в академии. И потом, если ты такой вежливый, то почему всё ещё не представился?       Это заявление заставило Уильяма врасплох. В какой бы ситуации он не оказывался, жнец никогда не забывал об уважении и вежливости даже перед противником. А сейчас почему-то это совсем вылетело из головы.       - Прошу прощения, - ответил он. – Уильям Ти Спирс, старший диспетчер, глава одного из отделов организации «Несущие Смерть» и доверенное лицо шефа Департамента, - жнец коротко поклонился.       - Я же пошутила, - ухмыльнулась Сара. – Наплевать мне на эти расшаркивания и учтивости.       - А мне нет, - оскорбившись, ответил Уилл.

***

      Грелль Сатклифф развернулся, взглянув на сжавшуюся в комочек девушку. Её руки, сжимавшие одежду, которой она прикрывалась, сильно дрожали. Плечи были усыпаны царапинами и ссадинами. На шее остался чёткий отпечаток укуса. На тонких предплечьях – чёткие и большие синяки.       Грелль шагнул к девушке. Это её сильно напугало, она сжалась ещё сильнее и заплакала, не отрывая взгляда от запачканного кровью жнеца.       - Нет-нет, - замахал руками Грелль, откинув в сторону бензопилу. – Я тебя не обижу, Сара. – Всё хорошо.       Грелль присел на колени перед девушкой и стёр с её лица слёзы относительно чистым рукавом. Погладил по голове, затем скинул с себя грязный плащ и крепко обнял.       Сара Сатклифф успокоилась. Так всегда бывает с беззащитными людьми, когда они бессильны и беспомощны. Они доверяются каждому, кто не выказывает злых намерений. Уже нет сил всматриваться, проверять, думать, лжёт ли этот кто-то, или говорит правду. Остаётся только надеяться на помощь и на то, что тебе не сделают ещё хуже.       Грелль Сатклифф с трудом сдерживал слёзы. Спустя столько времени он снова смог обнять свою сестру. Увидеть её милое лицо и слегка нелепую походку. Почувствовать её живое дыхание, почувствовать ту жизнь, которой она пышет, и которой нет ни у одного жнеца, в том числе и у Сатклиффа.       Если время и способно останавливаться, то это произошло сейчас в первый и последний раз для Сатклиффа. Замерло всё, весь мир превратился в одну-единственную, неподвижную скульптуру, и свет сошёлся клином не единственный живой участок – переулок, где Грелль, обнимая свою обожаемую сестру, ради которой он готов действительно на всё, едва не плакал на пару с Сарой, у которой на сердце повисло умиротворение.

***

      В Департаменте Жнецов, как всегда, было достаточно тихо и спокойно. Жнецы перемещались из кабинета в кабинет по просторным коридорам, развешивали объявления на стендах, передавали друг другу бумаги и файлы, а разговоры велись на ровных и пониженных тонах, чтобы не мешать другим. Все занимались своей работой, не создавая лишнего шума, и всё это выглядело, как единый, совершенный организм, без недостатков и сбоев в работе.       Но всё же работа и стандартное функционирование Департамента была нарушена, как только через парадный вход вошёл жнец в чёрном плаще, цилиндре и с серебристого цвета волосами, чёлка которых закрывала ему глаза. Шрамы на лице и расслабленная, мудрая улыбка.       Увидев легендарнейшего из всех жнецов, Департамент застыл. Девушки смотрели на него восхищённо, новички и стажёры – с завистью, а состоявшиеся и опытные жнецы – с уважением. По кафельному полу, выложенному из плит, размеренно раздавался стук каблуков его сапог и древка косы, на которую он опирался. И всё. Полная, благоговейная тишина, ни единого звука.       - Здравствуйте, здравствуйте, - он здоровается с каждым, мимо кого проходит, держась, как всегда, просто и беззаботно. Жнецы же смеют только учтиво кивнуть ему в ответ.       Мерное шествие Гробовщика и прикованные к нему взгляды других жнецов были похожи на какую-то таинственную процессию, непонятную людям. Никто не шёл дальше, никто не продолжал работать. Все, оставшись на месте, кто стоя, кто сидя, смотрели на него, легендарного жнеца.       - Здравствуйте, - Гробовщик подошёл к стойке секретарши, улыбнувшись ей. – Меня попросил ваш шеф зайти. Где я могу его найти?       - А-а-а-а… - девушка, сидящая за стойкой, от волнения не сразу поняла, что от неё хотят. – Он сейчас в морге, кажется.       - А, ну да… - захихикал жнец. – Точно-точно, так и должно быть. Меня же зовут Гробовщиком, потому что я гробовщик. Точно, точно, - хихикая дальше, легендарный жнец направился вниз, на подземные этажи, на одном из которых и располагался морг.       Через несколько лестничных пролётов он пришёл куда нужно. Это был просторный зал с тусклым освещением, заставленный десятками столов для трупов и кучей различного оборудования и инструментов. Лампы разных размеров, измерительные приборы, другая различная электроника. Мелочёвка, вроде скальпелей, ножниц, спиц и зажимов.       Хотя зал и был большим, использовали его редко – в конце концов, жнецы – не люди, и умирают они редко. Потери среди жнецов зачастую вообще считаются чем-то неестественным и даже странным, хотя когда Гробовщик начинал свой путь в качестве Собирателя Душ, у жнецов уже были и морг, и даже кладбище. Вот и сейчас здесь был занят только один стол.       - Наконец-то мы встретились, спустя столько лет, - проскрежетал своим голосом Гробовщик, увидев возле трупа стоящего жнеца.       - Действительно. Много времени прошло, - жнец скрестил руки на груди.       - Наверное, сложно работать шефом Департамента? – спросил Гробовщик. – Бывает, что и я сюда захожу, но тебя нигде не видно.       - Непросто, - согласился жнец. – Но дела обстояли бы лучше, если бы на моём месте был ты. Всё ещё ума не приложу, почему ты отказался возглавить всю организацию.       - Ну я ведь уже говорил, - ответил Гробовщик. – Не для меня это всё. И вообще, - легендарный поднял указательный палец прямо перед лицом своего знакомого, - что было, то вспоминать не стоит.       - Как скажешь. К делу?       - Естественно, - захихикал Гробовщик.       Шеф Департамента кивнул на труп.       - Он был на задании по забору души вместе с ещё одним стажёром. Задание провалено, информации нет вообще. На его теле множество ран, и даже коса не была вытащена. Как будто его убили быстрее, чем он успел среагировать.       - Вот как… - протянул Гробовщик, взглянув на раны. – Я могу многое рассказать, но работать мне удобнее всего у себя в мастерской. Позови кого-нибудь, путь перетащат туда труп.       - Вообще-то, это против правил, - ответил шеф. – Тела жнецов не положено выносить из нашего морга и уж тем более перемещать в мир людей.       - Ну так нарушь правила ради меня, - рассмеялся Гробовщик. – Я же помогаю вам в некоторых вопросах, несмотря на отставку. Даже сейчас я пришёл, хотя мог отказаться.       - Твоя правда, - угрюмо кивнул жнец. – Сейчас позову кого-нибудь.       - И ещё расскажи мне, где и когда его нашли, - ответил Гробовщик, рассматривая раны на теле покойного жнеца.
24 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник