ID работы: 3433664

Fathers

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
126
переводчик
belljar бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
410 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 86 Отзывы 46 В сборник Скачать

14. Вечеринка

Настройки текста
Примечания:
      Мне никогда особо не нравился Хэллоуин.       Знаю, знаю. Что тут может не нравиться? Этот вопрос всегда задавали мне мои мальчики. Они обожали буквально всё, связанное с этим праздником. Даже Финн, что было удивительно.       Думаю, я просто никогда не понимал все эти костюмы или стояние с конфетами у двери всю ночь, лишь бы не выглядеть как тот самый сосед, которому наплевать на детей.       Так что мы с Кэрол остались дома, разбираясь с бесконечными звонками в дверь, пока мальчишки собирались на вечеринку.       Финн сидел в гостиной со мной и ждал, пока Курт с Блейном соберутся. Он не наряжался. Он любил конфеты, но не обладал достаточной креативностью и терпением, чтобы работать над костюмом. Поэтому, всё это он оставил для Рейчел.       Курт же, наоборот, неделями работал над их с Блейном костюмами. И никому в доме он не рассказывал, какими они будут, даже Блейну.       Я знал, что Блейн нервничал. Он определённо не хотел расстраивать Курта, но ещё он не хотел надевать что-то, что привлекло бы ненужное внимание.       За несколько дней до Хэллоуина они были на кухне. Курт готовил обед, а Блейн ходил за ним как потерянный щенок, выпытывая информацию.       — Только одну подсказочку, пожалуйста?       — Нет, никаких подсказочек.       Курт пошёл к холодильнику, и Блейн последовал за ним.       — Ладно, какие цвета, хотя бы?       — Я не скажу тебе ничего о цветах, потому что тогда сразу всё станет ясно! Шаг влево, пожалуйста.       — Прости.       Он отошёл.       — Спасибо.       Курт двинулся обратно к столу, но Блейн тоже двинулся, вставая прямо перед ним.       — Это вообще не помогло, знаешь ли.       — Точно.       — Что насчёт блёсток? Перьев?       — Блейн, нет!       Он взял глубокую тарелку, но когда попытался повернуться, то врезался прямо в блейновскую грудь. Блейн забрал у него тарелку.       — Я ничего тебе не скажу, особенно когда ты намеренно отвлекаешь меня. И вообще, почему ты так обеспокоен этим?       Блейн попытался ответить очень осторожно. Он не хотел сказать что-то не то и задеть чувства Курта. Он так упорно работал над этими костюмами, и Блейн не хотел выглядеть неблагодарным. Но он хотел быть честным.       — Я не хочу, чтобы ты пострадал, вот и всё.       Курт вздохнул, а Блейн вытащил палец из шоколадной массы, которая была в тарелке, и протянул эту тарелку Курту.       — Нет, спасибо. Понятия не имею, где бывали твои руки.       — А я думаю, что ты совершенно точно знаешь, где бывали мои руки.       Курт возмущённо вздохнул.       — Блейн, мой папа прямо…       — Он нас не слышит!       Конечно же, я их слышал.       Блейн намазал шоколад на свои губы.       — А сейчас?       Курт улыбнулся.       — Блейн, ты мне доверяешь?       Блейн удивился.       — Конечно доверяю. Что за вопрос?       Курт вздохнул.       — Тогда поверь мне, когда я говорю, что тебе понравятся костюмы.       Курт взглянул на меня, сидящего в гостиной, а я сразу опустил взгляд в свою газету. Он сцеловал шоколад с губ Блейна.       — Я обещаю.       Блейну понравились костюмы.       Он сбежал с лестницы с Куртом, который сидел у него за спиной, вцепившись в его плечи изо всех сил.       — Нанананананана Бэтмен! — пел он, кружа Курта по гостиной.       — Если меня вырвет на твои волосы, тебе будет не очень приятно, — пошутил Курт. Или почти пошутил.       Блейн опустил его и рассмеялся.       — Ну что, как мы выглядим?       Они были классические Бэтмен и Робин с ног до головы и сияли улыбками от уха до уха.       — Гомоэротические нотки в отношениях Бэтмена и Робина, несомненно, существуют, но их героизм и мужественность придавали идеальный баланс. Прямо как у нас с Блейном.       Курт посмотрел на Блейна, чтобы тот подтвердил.       — Так и есть.       Они поцеловались.       Финн закатил глаза.       — Пожалуйста, можем мы уже пойти?       — Да, да, Финн, но ты поведёшь? Потому что я не знаю, смогу ли я…       Курт потянулся к дверной ручке, но я встал перед ним.       — Несколько слов перед тем, как вы уедете.       Их лица помрачнели. Они были очевидно настроены позвонить мне позже с убеждениями, что с ними всё в порядке, они хорошо проводят время и нет никакой необходимости в комендантском часе, так?       — Да, да, вперёд, садитесь.       Они все шлёпнулись на диван. Я встал перед ними, скрестив руки, и уставился на Финна, чтобы до него дошло, что нужно убрать свой телефон.       — Во-первых, я знаю, что это выходной, и я знаю, что вы просто будете у Пака, поэтому я возьму на себя смелость немного расслабиться. Что насчёт половины третьего ночи?       Курт открыл рот, чтобы опротестовать, но Финн пихнул его локтем в бок.       — Мы согласны.       Я улыбнулся.       — Хорошо. Далее… Я не идиот. Я знаю Пака, и я знаю, что такое старшая школа. Там будет море алкоголя, я прав? Парни, я не собираюсь вас запугивать, но… будьте ответственными, хорошо? Если вы выпили — не садитесь за руль, и, Финн, эти двое в твоих руках, если ты за рулём, понятно?       — Ох, никакого алкоголя. Рейчел поклялась не пить больше никогда в жизни, так что… думаю, я тоже.       — Хорошая идея, — сказал Блейн, передёрнувшись.       — Вы здорово напились как-то раз, — добавил Курт, пытаясь подавить смешок от воспоминания о пьяной интрижке Блейна и Рейчел.       Я не мог с ним не согласиться.       — И последнее, что-то вроде совета, знаете. Обычное «помните о защите»… и во всех смыслах этой фразы, пожалуйста.       Глаза Курта вмиг стали шире, чем я когда-либо видел, на лице Блейна расцвела глуповатая улыбка, а Финн просто выглядел сконфуженным.       Всё вышло намного более неловко, чем я предполагал.       — И это сигнал, что нам пора уходить! — воскликнул Курт.       Они все встали, и когда Курт и Блейн вышли за дверь, я остановил Финна.       — Приглядывай за ними, ладно?       — Да, конечно, — быстро ответил он.       Он попытался уйти, но я схватил его за куртку.       — Я серьёзно, Финн. Эти двое и их костюмы…       — Бёрт, я знаю. Я сказал тебе, что присмотрю за ними, и я присмотрю, хорошо? Как и всегда.       Я не должен был отпускать их вот так. Я должен был сказать ему поумерить пыл. Я уже тогда должен был знать, что что-то произойдёт.       Но я не знал. Я просто улыбнулся и отпустил его.       — Хорошо, парень. Вперёд, повеселитесь. И позвони мне, когда поедете домой.       Той ночью мы с Кэрол смотрели фильм, счастливы разделить редкий момент, когда всех троих мальчишек не было дома. Кажется, в фильме был Хью Джекман. Я не помню, но ей нравилось, и я был счастлив.       Около полуночи она ушла спать, поэтому в гостиной был я один, когда входная дверь распахнулась.       — Курт, что с тобой случилось? Брось, что за бред!       Курт упорно пытался уйти от Блейна, но тот не сдавался. Курт был уже на середине лестницы, но Блейн схватил его за руку и остановил.       — Эй, ты можешь просто…       — Я не хочу никаких «просто», Блейн. Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое, пожалуйста.       Лицо Блейна посуровело, и он поднял обе руки, сдаваясь. Курт отвернулся и побежал вверх по лестнице.       Я не знал, что сказать. Я всё ещё был отчасти ошеломлён от того, что они вернулись домой так рано.       Блейн медленно спустился в гостиную и приземлился на диван рядом со мной, закрыв лицо ладонями.       — Хочешь поговорить об этом?       — Не о чем тут говорить.       — О, правда? Вы двое приходите домой за два часа до того, как должны, и при этом кричите друг на друга, и это ничего?       Он вздохнул.       — Я имею в виду, что понятия не имею, что случилось.       — Ладно, хорошо, как насчёт того, что ты расскажешь мне, что произошло между тем моментом, когда всё было прекрасно и тем, когда вы вернулись домой и всё уже далеко не прекрасно.       — Я не знаю. В смысле, мы были на вечеринке, классно проводили время с ребятами из хора, но там было много людей. Действительно много. Уверен, там была половина школы.       Это означало, что там были люди, которых я не знаю, люди, которые превращали жизнь Курта в ад последние три года. Я не был уверен, что это то, что имел в виду Блейн, поэтому ничего не сказал.       — Я ушёл взять нам чего-нибудь выпить, а когда вернулся, то его не было. Я пошёл искать и случайно наткнулся на него, плачущего у стены. И мне показалось, что Сантана побежала куда-то? Не уверен.       При чём тут Сантана? Я подумал, но не озвучил.       — Итак, я спросил у него, что случилось, но он начал настаивать, что мы должны уехать домой. Когда я сказал, что сначала нужно найти Финна, он не позволил мне оставить его. Поэтому я попросил Тину присмотреть за ним несколько минут, чтобы взять у Финна ключи. Не волнуйтесь, мы с Куртом ничего не пили, поэтому я мог сесть за руль, клянусь.       Этот ребёнок начинает читать мои мысли. Но я не понял. Почему Курт не захотел ничего делать? Он всегда сопротивлялся тем, кто пытался сломать его. Он никогда не позволял спустить всё на тормозах. Он был слишком горд для этого.       — Он ни слова не сказал мне, пока мы ехали домой. Каждый раз, когда я спрашивал, он либо молчал, либо снова начинал плакать, поэтому я перестал спрашивать. И, вот, да. Сейчас мы здесь, а я до сих пор в неведении. Я не знаю, что произошло, и я понятия не имею, что делать. Думаете, я сделал что-то не так?       Я не был уверен, что должен сказать.       Нет, я не думаю, что он сделал что-то не так, но я определённо знал, что кто-то другой на этой вечеринке сделал, и Блейна не было рядом, чтобы предотвратить это. И где был Финн? Почему он не остановил это? У меня было много вопросов, которые я хотел задать Курту, но сейчас определённо была не моя очередь получать ответы.       — Ты не сделал ничего плохого.       — Что тогда? Что мне делать?       Я ненавидел чувствовать себя бесполезным, но с таким небольшим набором информации я немногое мог сделать.       — Я не знаю, что сказать тебе, сынок.       Он был расстроен из-за всего этого. Он ненавидел терять контроль, ненавидел то, что не может снова сделать Курта счастливым, сказав лишь несколько простых слов.       — Ха, почему нет? Разве вы не должны знать все эти вещи? Разве вы не должны помочь мне с этим?       Я сделал глубокий вдох. Я был достаточно спокоен, чтобы позволить ему немного разозлиться. Я должен позволить ему выговориться.       — Это всё из-за сраных костюмов, не так ли?       Он сорвал свою маску Бэтмена.       — Я говорил ему, что подобное может произойти. Я говорил ему, что не стоит делать ничего такого снова до выпускного и может быть, может быть то, что было в прошлом году, не повторится! Мы даже пропустили выпускные танцы по этой самой причине! Я столько раз говорил ему, но он не слушал.       Я был ошеломлён. В одном предложении было столько информации, что я не был уверен, откуда начать.       — У вас были выпускные танцы?       — Что?       — Выпускные танцы. Вы двое пропустили выпускные танцы?       Он был в шоке, что именно на этой детали я заострил внимание.       — Да, мы оба решили не идти. Почему это важно?       — Вы решили не идти, потому что боялись того, что может случиться?       — Думаю, что так, да. Мы просто взвесили риск и подумали, что не стоит делать что-то, что помешает нам насладиться выпускным.       Это был первый раз, когда я действительно осознал, скольким жертвуют эти двое, чтобы быть вместе. Разве не должны танцы быть чем-то вроде обряда посвящения в выпускники? Это было одной из тех вещей, которую делали все. Но Курт и Блейн нет. Они не могли, потому что это не стоило риска.       Можно только представить, как это расстроило меня.        — Всё нормально, правда. Ничего особенного. Нам и не нужны никакие танцы, чтобы повеселиться.       А это прозвучало намного более неловко, чем он ожидал.       — Это не…       Я поднял брови и скрестил руки на груди.       Он сделал глубокий вдох.       — Я имел в виду, что тем вечером мы остались дома и смотрели фильмы, и это было намного лучше, чем глупые танцы.       Я вздохнул.       Их сексуальная жизнь или возможное её отсутствие (я скрестил пальцы) было не той вещью, где я хотел знать каждую деталь, серьёзно. Они были подростками. И конечно они… экспериментировали. Мне это не нравилось. Естественно, мне ни на капельку это не нравилось! Я отец, ради бога, но я должен помнить, что по крайней мере они заботятся друг о друге. Они были идеальной парой, и я должен был смириться с тем, что они делают то, что они там делают в моём доме. Я просто должен перестать думать об этом, серьёзно.       — Я не думаю, что хочу знать в любом случае.       — Нет, вероятно, нет, — с улыбкой пробубнил он.       Я застонал.       — Простите.       Я глубоко вдохнул. Не моё дело.       — Послушай, ты любишь его, так?       — Вы знаете, что люблю.       В моих мыслях не было и капли сомнения. Я видел это в их глазах, постоянно. Даже если они были не вместе, это было очевидно. Если и был такой человек, которому Курт мог рассказать всё, то это Блейн. И если был кто-то, с кем Блейн был в полной безопасности, то это Курт.       — Значит, когда он будет готов поговорить с тобой, он поговорит. Позволь ему остыть и попробуй подойти утром.       — Не хочу идти спать, зная, что он расстроен.       — Послушай, не думаю, что нужно ещё больше давить на него сегодня.       Он тщательно раздумывал над этим.       — Да, да, вы совершенно правы.       Он вздохнул и снова спрятал лицо в ладонях.       Я был удивлён, когда услышал, как открывается входная дверь. Я расширил их комендантский час, а они возвращаются домой даже раньше, чем в обычное время. Я не мог поверить в это.       — Финн?       Он подпрыгнул, не ожидая, что мы будем здесь.       — Оу, эм, эй, вы ещё не спите?       — Ещё едва за полночь.       — О, точно.       — Что на тебе надето? — Блейн рассмеялся.       — Эй, я папаша Уорбакс, не осуждай.       Сейчас было столько всего, что я хотел сказать.       Но не сказал, потому что на один из моих ранее заданных вопросов я почти получил ответ.       Сантана появилась в дверях позади Финна.       — Сантана?       — Оу, мистер Хаммел, вау, эм, Финн сказал, что вы уже спите. Привет, Блейн.       Блейн помахал рукой.       — Так. Что здесь происходит? — требовательно спросил я.       Финн потёр лоб, а Сантана посмотрела на Блейна.       — Он не сказал тебе? — спросила она.       — Нет, он ничего мне не сказал. И как ты можешь знать об этом больше, чем я? — спросил он.       Она скривила губы.       — Послушай, если он не сказал тебе, то это его дело. Просто передай ему, что я разобралась с Карофски, хорошо?       — Я не думаю, что кто-нибудь из нас понимает, что это значит, — пробормотал Финн.       — Ну, я думаю, Блейн знает, — сказала она.       — И что это должно означать? — спросил Блейн.       — Я не думаю, что вправе говорить тебе, а это значит для меня кое-что. Ты сам с ним поговоришь.       — Он не подпускает меня!       — Тогда скажи, что тебя послала Сантана, и он подпустит, — рявкнула она, как будто это было самое очевидное объяснение в мире, и он должен был сделать это давным-давно.       — Что всё это…       — Просто доверяй мне, хорошо, любовничек? Я… я лучше пойду. Было приятно увидеться, мистер Эйч.       Финн отошёл от двери, чтобы дать ей пройти, и пока мы не услышали, как её машина отъезжает со двора, ни один из нас даже не пошевелился.       Блейн поднял свою маску Бэтмена и тихо поднялся по лестнице.       Я указал Финну сесть рядом со мной.       — Ты знаешь что-нибудь?       — Неа, вероятно, даже меньше, чем ты.       Мы услышали, как Блейн умоляет Курта впустить его. Сантана была всё же права. При упоминании её имени дверь открылась, а потом закрылась снова. Часть меня помнила, что технически им не разрешено находиться одним в закрытой комнате и определённо не в такое позднее время. Но другая часть слишком хотела знать, что происходит.       — Мои мозги сейчас взорвутся, — сказал Финн.       — Ага, кому ты говоришь.       Он был очень тих.       — Думаю, Рейчел хочет расстаться со мной.       Ночь становилась ещё более странной.       — Рейчел? Прямо сейчас ты думаешь о Рейчел?       — Прости, что?       Он был довольно своенравен, даже для кого-то столь неуклюжего. А я всё ещё был растерян от того, что он приехал домой с Сантаной. С каких это пор мы приветствуем её в нашем доме?       — Финн, ты пил?       — Нет, что? Конечно нет! Я просто не понимаю, что сейчас происходит.       — Что ж, добро пожаловать в клуб!       — Напомни, о чём я должен волноваться теперь?       — Курт и Блейн, они… ну, на самом деле я не знаю, что с ними. У них что-то случилось.       — Что-то случилось, ха? Звучит довольно паршиво.       Я был зол. Я был зол от того, что мой сын расстроен, что Блейн не мог выяснить, что ему сделать, чтобы всё исправить, и что Финна совсем не волновало ни то, ни другое.       — Расскажешь мне, почему ты сегодня такой остряк?       Он встал с дивана, и я увидел отголосок боли в его глазах, что-то, что ранило сильнее, чем то, что я видел в аэропорту много месяцев назад.       — Спокойной ночи.       Он начал подниматься по лестнице.       — Эй, подожди, Финн. Финн, стой!       Он не обернулся. Он не спустился обратно, и я не знал этого тогда, но спустя много времени я выяснил, почему.       Я чувствовал себя виноватым. За всё, на самом деле. На этот момент, я твёрдо верил, что не должен был отпускать их на ту глупую вечеринку. Я не мог предвидеть, что подобное произойдёт, но лучше бы они возненавидели меня за то, что я не дал им никакой конкретной причины остаться дома на Хэллоуин, кроме как «Я так сказал». Я до сих пор задаюсь вопросом, если бы я мог повернуть время вспять, смог бы я заставить их остаться дома. Оглядываясь назад, я не уверен.       Потому что то, что случилось этой ночью, затянулось надолго. На самом деле, это было только начало. И это привело к тому, что случилось в следующие несколько дней, что разорвало нашу семью на части, и чего нельзя было избежать.       Это привело к ещё одной причине, по которой я ненавидел Хэллоуин.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.