Сыщик из забегаловки

NC-17
Завершён
115
Salvira бета
Фэндом:
Размер:
142 страницы, 43 466 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
115 Нравится 58 Отзывы 40 В сборник

Часть I, глава XIX

Настройки
      — Добрый вечер, доста…       Сухонькая старушка просто захлопнула дверь, не став дослушивать. Как и еще четверо старушек перед ней. Рик искренне недоумевал, как можно закрыть дверь перед пиццей. Это же пицца, в конце-то концов.       Юноша поежился от поднявшегося не по сезону ветра и пошел к следующему дому, в котором ему и вовсе не открыли — хотя в окнах горел свет, и Рик явственно слышал оттуда шум телевизора.       Интересно, а могли Джеффри или его подружка сговориться с соседями? Может, весь Фламинго-стрит — это какая-то секта или банда? «Что вообще это за название такое — Фламинго-стрит? Здесь даже не пахнет тропиками». Зато пахло мусором — район не из богатых.       Юноша с грустью посмотрел на коробку в руках. За то время, что он тут бродит, пицца успела подостыть и уже не источала такой манящий аромат. У Рика просто кровью сердце обливалось. Еще пара отказов и он не выдержит и начнет пожирать ее самостоятельно.       В кармане толстовки весело затрезновил мобильник. Рик поднял трубку, продолжая съедать глазами коробку.       — Да?       — Ну? — нетерпеливо отозвался Джеймс.       — Все то же, — мужчина на том конце трубки раздраженно вздохнул.       Джеймс припарковал опель за пару кварталов от Жучков, опасаясь, что Джеффри издалека распознает машину и снова сбежит. По этой же причине он не сопровождал Рика. А еще потому что здоровяку вроде него вряд ли кто откроет вечером, будь у него хоть десять пицц.       — Это была кошмарная идея, — обвиняюще заявил Трейси.       — Это была изумительная идея! Я не виноват, что эти чудилы не ценят всю прелесть доставки на дом!       — Ты не можешь ходить там всю ночь один, этот район не безопасен. Придется придумать что-то другое.       — Дай шанс еще паре домов, а? Потом ты приедешь, и пока будем думать, съедим наконец эту пиццу.       Джеймс отключился. Ричард снова вздохнул и похлопал по коробке, как если бы это был какой-то питомец.       — Ну-ну, не переживай, — проворковал он. — Скоро ты будешь съедена, — затем поправил сползающие джинсы и пошел к следующему дому.       Ему открыла бледная, болезненно худая молодая девушка азиатской внешности, чьи короткие волосы топорщились во все стороны. Она смотрела на Рика большими испуганными глазами.       — Доставка пиццы для Миранды Лекин! — отчеканил Уайберг и улыбнулся самой обаятельной улыбкой, на которую был способен.       Девушка смотрела несколько секунд, затем опустила голову и едва слышно прошелестела с филлипинским, вроде бы, акцентом.       — Но я ничего не заказывала.       Рика словно током прошибло, словно железным прутом в голову залетело. «Это она, боже, это она, это Миранда, надо что-то делать, надо позвонить Джеймсу, о боже, выйди наконец из ступора и скажи ей что-нибудь». Мисс Левин смотрела на него нахмурившись. Вероятно, его молчание девушке не понравилось. Рик откашлялся.       — Вы, эм, вы уверены?       Миранда кивнула.       — Что ж, эм, ну тогда я пойду, — пробормотал юноша, чувствуя себя крайне глупо. В глубине дома внезапно раздали шаги и голос:       — Мири, кто там еще?       На пороге за спиной девушки появился никто иной, как сам Джеффри Мюрей.       Для Рика словно время замерло. В глазах Джеффри, очевидно, появилось узнавание, удивление, осознание. Затем его лицо исказилось от ярости.       — Ты! — выдохнул он.       — Я… — начал было Рик, но продолжить ему не дали: Джеффри схватил юношу за грудки и одним движением втащил в квартиру. Захлопнул дверь и приложил об нее Уайберга. Коробка с пиццей чудом не выпала из его рук. — А теперь ты быстро и четко ответь: на кого ты работаешь?       — Ра-работаю?       — Не играй со мной! — заорал Джеффри и еще раз приложил Рика об дверь. От последнего удара появились звездочки перед глазами. Что-то во всем было невероятно знакомое, подумал он. — Кто это? Браун? Такума? Кто!?       — Джеффри, немедленно перестать!       Парень застыл на месте, с оттянутым кулаком и гримасой на лице, словно кто-то нажал на паузу на пульте. Уайберг мысленно поаплодировал Миранде. Такого командного голоса от этого худенького тельца он не ожидал.       Миранда подошла сзади и положила руку на плечо Мюрея.       — Ты ему даже объясниться не даешь, — снова прошелестела она.       Вдвоем они уставились на Рика, и до парня лишь через несколько секунд дошло, что они ожидают его реплики.       — Ох, эм… я… Я не знаю никого из тех, кого ты перечислил, честно…       — Ну так за каким чертом ты меня преследуешь? — очень холодно поинтересовался парень. Уайберг беспокойно завозился. Наверное, надо было соврать — точно надо было, — но лимит безумных идей на этот вечер у него исчерпался, Рик просто не мог ничего выдумать правдоподобного. Но не рассказывать же правду?       — Я жду!       А впрочем, непохоже, что у него есть выбор, разве не так?       — Ладно, ладно! Я провожу независимое расследование, — сказал Рик. Он постарался вложить в это как можно больше важности.       — Какое еще расследование?       — Убийства Шеймуса Кларка, — Рик посмотрел прямо в глаза Джеффри. — Тебе ведь знакомо это имя?       Вместо ответа Мюрей резко отпустил его и отступил. Затем издал какой-то звук. Не сразу, но Рик понял, что тот смеется, все громче и истеричнее.       — Кларка? Кларка?! Убийство?.. — выдавил он сквозь всхлипы. — Я, конечно, догадывался, что без полиции рано или поздно не обойдется… но чтобы они решили повесить это на меня?! — и захохотал еще громче. Рик покосился на Миранду. Та пожала плечами.       Так же внезапно Джеффри успокоился и вновь впечатал кулак рядом с лицом Рика, заставив того вздрогнуть. Мюрей приблизил свое лицо почти вплотную и, полный холодной ярости, прошипел:       — Я его не трогал. Тебе ясно?       Рик тяжело сглотнул, но все же выдавил:       — Доказательства?       — Мое свидетельство, — прошептала Миранда.       — Мири, не впутывайся в это.       — Помолчи, Джеффри, — весь вид девушки выражал невероятную усталость. — Я не собираюсь терять тебя второй раз.       Джеффри посмотрел на девушку с отчаянием, а у Рика в этот момент зазвенел телефон. Мюрей встрепенулся и вытащил его.       — Это он? — спросил он, тыкнув Рику экран с именем. — Тот, который за мной гнался?       — Да, — Джеффри прикусил губу, и Рик его прекрасно понял. Джеймс крупный мальчик, и пусть Мюрей не был слабаком, связываться с Трейси было себе дороже. — Послушай, почему бы нам всем просто не поговорить? — Мюрей презрительно скривился. — Нет, подожди! Мы не представляем полицию, окей? Мы работаем сами. Чтобы ты не сказал, если ты невиновен в смерти Шеймуса, тебе ничего не будет.       — И ты думаешь, я в это поверю?       Миранда без слов прикоснулась к его руке. Мюрей обреченно вздохнул.       — В крайнем случае, ты можешь использовать меня как заложника, не так ли? — Рик выжал из себя приветливую улыбку.       — Ладно, — скривился Джеффри и протянул ему уже замолкнувший телефон. Рик заново набрал Трейси.       — Ну и какого черта? — раздраженно спросили на том конце трубку.       — Джеймс, у меня есть хорошая новость! Даже несколько!       — Ты нашел Миранду? — быстро спросил тот.       — Да! И Джеффри тоже! Он у нее.       — Отлично. Теперь постарайся не попадаться им на глаза и жди меня.       — Вообще-то… я уже у них, — Рик выдержал паузу.       Молчание, воцарившееся на том конце трубки, было красноречивее любых слов.       — Тебе бы тоже зайти. Они хотят с тобой говорить.       — Я буду через пять минут.       — И э-э-э, Джеймс. Давай без… лишних телодвижений. Просто поговорим.       — За что, господи… — пробурчал Трейси и положил трубку.       — Ну вот, — сказал Рик парочке. Джеффри схватил юношу и повел в гостиную.       Джеймс примчался даже быстрее, чем обещал — видимо мчал на всех парах. Когда Джеффри пошел открывать дверь, Рик молился, чтоб бывший коп не натворил чего непоправимого, но, к счастью, все обошлось. Трейси выглядел очень злым, но без лишних слов прошел в гостиную, пытаясь испепелить Уайберга взглядом.       Воцарившееся молчание прервала, как ни странно, Миранда.       — Джеффри его не трогал, — прошептала она. Девушка с ногами забралась в старое изорванное кресло и обняла колени. Джеймс вздернул одну бровь и ничего не ответил.       — Где вы были в день его смерти?       Парочка переглянулась.       — Здесь, — сказал Джеффри. — Оба. И нет, никто, кроме нас, подтвердить не может. В чем тебе вообще здесь интерес и почему ты вышел именно на меня?       Джеймс буквально зарычал и вскинулся вперед:       — Шеймус был моим лучшим другом! — затем успокоился и снова откинулся назад, скрестив руки на груди. — Я знаю, что ты был на месте убийства за день до него. Что ты следил за домом его невесты, и что твоя подружка, — он кивнул в сторону Миранды, — получала от него деньги. Как ты это объяснишь?       — Я не его девушка, — потупилась Миранда.       Джеффри вскочил на ноги и начал метаться по комнате словно в панике, но насколько Рик успел понять — нервное возбуждение было его привычным состоянием.       — Вы не понимаете, я не мог убить Кларка! У меня не было ни единой причины это сделать!       — Кроме того, что он засадил тебя?       — Да, — признал Мюрей. — Да, я прокололся и угодил из-за этого в тюрьму. Это только моя вина. А Кларк за все это время сделал для нас больше, чем кто-либо еще в этой жизни, включая моих родителей!       — Объясни, — велел бывший коп.       Джеффри встал за Мирандой.       — Деньги, которые Кларк пересылал, — он сам предложил это. Он знал, что Миранда в этом нуждается, что у нее нет визы, поэтому она не может работать — ведь ее сразу депортируют. Все, за что я брался, я делал ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО для нее, — при этих словах Миранда грустно опустила взгляд, должно быть, считая себя виноватой. — А за той негритоской, — девушка шлепнула его руке, — то есть Делайлой, я следил, потому что думал, что ей грозит опасность, — с каждым словом Джеффри говорил все тише и тише, пока не перешел на шепот. — Я просто хотел отплатить ему за добро.       Миранда протянула наверх руку, и они взялись за руки. Джеймс молчал, по всей видимости, не зная, что сказать. Девушка усмехнулась:       — А он приглашал нас на свою свадьбу. Предлагал мне быть подружкой невесты.       — Я им верю, — признался Рик.       Джеймс с разочарованным стоном прижал руку к лицу, словно стряхивая с него паутину.       — Это… очень на него похоже, — неохотно признал он. — Но мне все равно нужны доказательства.       — Неужели никто не видел вас дома? Что насчет соседей? — поинтересовался Уайберг. Джеффри покачал головой.       — Мы никого здесь не знаем.       — Это еще ничего не значит! Готов поспорить, старушка, которая отказалась от пиццы, просто обожает подглядывать за соседями! — он призывно посмотрел на Джеймса и тот понял его без слов. Он молча встал и, одевшись, вышел на улицу. Пока Миранда и Джеффри озадаченно переглядывались, Рик наконец исполнил свою мечту — раскрыл коробки пиццы. Спустя всего несколько минут Джеймс вернулся, и удовлетворение на его лице мешалось с разочарованием.       — Она подтвердила, что вы были дома и мешали ей «своим светом», — мужчина сел и вздохнул. — Итак, мы снова в тупике.       Рик сочувствующе протянул Джеймсу пиццу.       — Может быть… — неуверенно начала Миранда. — Мы можем чем-то помочь? — она обернулась к Мюрею. — Неужели ты ничего не видел, пока следил за той женщиной?       — Кого, например? — безразлично спросил Джеффри.       — Любого подозрительного типа, — объяснил Рик, и Мюрей прыснул.       — Помимо вас двоих, например? Ну допустим, — парень нахмурился, — был один нег… чернокожий мужчина, который приходил пару раз. Они с Делайлой здорово ругались.       — Как он выглядел? — жадно подался вперед Трейси.       — Бритый, огромный. Обычный такой, — пожал плечами Мюрей. — Его еще звали как-то… Дик, кажется.       Рик насторожился. Что-то в этом было знакомое… очень знакомое. На грани сознания. Юноша поморщился, напрягая память.       — Может, какие-нибудь специфичные черты у него? — все допытывался Джеймс.       — Неа. Совершенно обычный, если б он просто мимо шел — даже не узнал бы его. Разве что говор у него как у зэка.       — … Ник?       Все взгляды резко обратились к Рику.       — Да, точно, она называла его Ником, — удивленно вскинулся Джеффри.       — Да это же тот мужик, что приставал к Делайле в баре!       — Я не помню такого, — нахмурился Трейси, а Рик фыркнул.       — Ну разумеется, ты не помнишь, ты в тот день надрался — мама не горюй, — и Джеймс невольно покраснел.       — Я должен позвонить Делайле.       — Посреди ночи? Замечательная идея, ничего не скажешь.       — Она поймет, — убежденно сказал Джеймс и вышел в коридор.       Джеффри и Мири неловко молчали, и под давлением этой неловкости Рик набил полный рот пиццы. Зря, как оказалось, потому что Джеффри стремительно пересек комнаты и прыгнул вплотную к Рику, отчего бедный юноша поперхнулся и чуть не выплюнул все, что было у него во рту.       Мюрей прижал нос к носу Рика:       — Если это все обман и после этого с Мири что-то случится, — яростно прошептал он. — Будь уверен — я вас из-под земли достану.       «Джеймсу ты это в лицо сказать не рискнул», — подумал Рик. Он бы обязательно сказал это вслух, если бы мог издать что-то, кроме «мм, мгум».       Джеймс вернулся в спальню с недовольным видом.       — Она не отвечает.       — Ну фа. Повтобяю — побовина нофи, — ничуть не удивился Рик.       — Ты можешь вспомнить, о чем именно Делайла и Ник спорили? — спросил Джеймс у Мюрея, проигнорировав Рика.       — Про то, что они должны быть вместе, — наморщил лоб Джеффри.       Рик одним разом проглотил пиццу и сказал:       — Примерно об этом же они спорили тогда в баре. Джеймс, ты не собираешься?..       — Собираюсь. Вам лучше не выезжать пока из города, — сказал Трейси. — Запишите мой номер на тот случай, если сюда придет полиция. А если придет Сильвия Фишер или Гэбриэл Уайт, так и передайте им — чтобы связались с Джеймсом Трейси.       Мюрей и Миранда кивнули, после пара детективов покинула их.       — Помяни мое слово, — предупредил его Рик, садясь в машину. — Делайла тебе спасибо не скажет.
115 Нравится 58 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (1)