Сыщик из забегаловки

NC-17
Завершён
115
Salvira бета
Фэндом:
Размер:
142 страницы, 43 466 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
115 Нравится 58 Отзывы 40 В сборник

Часть I, глава IV

Настройки
      — И он просто хлопнул дверью и ушел, представляешь!       Додо смотрела на Рика с раскрытым ртом и откровенно изумленным взглядом.       — В жизни бы не подумал, что со мной когда-нибудь случиться что-то подобное. Как будто я оказался в сериале про детективов, — не обратив внимания на молчание подруги, продолжил юноша. Он пытался оттереть пятнышко от кетчупа на столике, да так энергично, словно решил просто протереть в столешнице дырку. — Черт, у него был пистолет! Настоящий!       — Ты позвонил в полицию?       — Неа.       — Рик!       — Он сказал этого не делать! — стал оправдываться Уайберг.       — И ты вот так просто послушался человека, ворвавшегося к тебе в дом и угрожавшего пистолетом? Да ты первым делом должен был позвонить в полицию! Ты должен был позвонить хотя бы мне!       Рик откинул тряпку, чтобы взять Додо за плечи, но спохватился и вытер руки о фартук.       — До, послушай, я не мог тебе позвонить. Я был на взводе. Серьезно, это самое невероятное, что случалось со мной за всю мою жизнь. Это… я не знаю, как мне это объяснить. Как будто… это… — Рик обессилено опустил руки, не зная, как выразить то, что он чувствует. Перед ним словно открылся портал в другую жизнь — полную опасностей и приключений, а не грязных столиков и недовольных посетителей.       Додо лишь беспомощно покачала головой. Как можно радоваться тому, что был на волоске от смерти, а то и чего похуже? Она беспокоилась за него.       — Вот бедовое создание, — сказала девушка. — Что если он вернется?       — А ты думаешь, он вернется? — Рик был удивлен таким предположением.       — Ну, он же зачем-то оставил тебя в живых. Кто знает?       Уайберг серьезно задумался, после чего решительно заявил:       — Я не могу сидеть и ждать этого, я должен найти его первым.       — Что? — и вновь Додо раскрыла рот в ужасе.       — Ты была права, мне надо поговорить с Фрэнком, пусть он хоть ушат грязи на меня выльет. Прямо сейчас! Ты домоешь за меня столики? Спасибо! — Рик поцеловал онемевшую девушку в щеку и бросился к бару.       Подойдя к стойке, он широко и приветливо улыбнулся.       — Привет, Фрэнк.       — Даю тебе три минуты, чтобы сказать, что тебе надо, и свалить к черту, — хмуро сказал чернокожий бариста. Сегодня он был даже более не в духе, чем обычно.       — Вообще-то, мне нужна твоя помощь, — неуверенно сказал Рик. — Это насчет вчерашнего…       Хайнс поднял брови.       — Ну, допроса. Тебе что-нибудь сказали насчет убитого парня?       — А ты, педик, решил заделаться в сыщики?       — Просто хочу помочь следствию, — мирно ответил Рик, молча проглотив «педика». — Вдруг я что-то вспомню?       Фрэнк не ответил. Он взял стакан и стал протирать его в лучших традициях всех барменов и барист кинематографа. Фрэнк никогда так не делал, если только не было по-настоящему расстроен, и Рик почувствовал себя неуютно. Вчера Фрэнка допрашивали дольше всех и, кажется, даже хотели отвести в участок, хотя для этого совершенно не было причин. Уайберг прекрасно понимал всю несправедливость такого расизма.       — Ну, так что? — робко спросил Рик. Хайнс смотрел исподлобья, должно быть, горя желанием разбить его голову как орех голыми руками. А потом вытащил откуда-то из стойки смятую фотографию и бросил на стойку.       — Его зовут Шеймус Кларк, и он был копом. Вот все, что я знаю. А фотографию обронил какой-то их кретин. Понятия не имею, как это тебе поможет, и вообще какого черта тебе нужно. Теперь съебись, — процедил Фрэнк и повторил в полголоса: — Педик.       Рик схватил фотографию с таким сияющим лицом, словно ему пять и он получил щенка. На фото Шеймус был еще живым и улыбался в камеру.       — О, Фрэнк, спасибо! Ты такая детка, так бы и расцеловал тебя! — воскликнул он и убежал, слыша вдогонку злобное «пошел на хуй!».        «Коп, — размышлял Рик. — Этот парень — коп. Неудивительно, что полиция заполошилась. И его прихлопнули в Бинашете!» Мысли Рика смешивались в голове. Словно он действительно очутился посреди детективного сериала. К работе он вернулся возбужденным и невнимательным.       

***

      Обеденный перерыв Уайберг посвятил поиску информации. Он сел на лестницу перед кафе, сделал фото Шеймуса Кларка на телефон и открыл Интернет. Первая же ссылка оказалась профилем этого парня в какой-то соцсети — Рик даже удивился, как быстро это получилось. Цифровые достижения здорово упрощали мир.       Профиль не был каким-то из ряда вон выходящим. Обычный мужчина, довольно милый. На всех фотографиях он улыбался — искренне, действительно искренне. Рик подумал, что если бы они встретились вживую, то могли бы поладить. Может, даже больше, чем поладить…       Рик усмехнулся этой мысли, потому что на многих фотографиях Кларк был с красивой чернокожей женщиной с длинными волосами. Он поднял глаза на статус — «встречается с Делайлой Мевингер». Недолго думая, Рик перешел и на ее профиль, где нашел ссылку на онлайн-сайт ее офиса — Делайла работает арт-дизайнером. На сайте было много ее работ, а также адрес офиса. Рик задумался, насколько этично будет пристать с расспросами к женщине, буквально вчера потерявшей мужа? И знает ли она вообще об этом? Не получился ли так, что именно он сообщит ей эту новость?       Уайберг вздохнул. Этично или нет, но попробовать стоит.       Он освободился к вечеру, ноги привычно ныли от постоянной ходьбы. Даже появилось малодушное желание уйти домой и растянуться на кровати, забыв и о Делайле, и об убийстве, и о подставе с наркотиками. Рику пришлось хорошенько напрячь волю, чтобы пройти мимо своего автобуса. Вместо этого он поехал в офис Делайлы.       

***

      Район оказался вполне приличным — на взгляд Рика, как типичного представителя среднего класса, не отягощенного предрассудками, — хотя он точно знал, что его родителям это место не понравится. Впрочем, им и сам Нью-Йорк не нравится так, что они так ни разу и не приехали навестить его, предпочитая принимать сына в родном доме.       Уайберг поежился — к вечеру стало ветрено. Еще раз проверил нужный адрес, и полный сомнений и волнений, открыл дверь.       Он оказался в небольшом помещении, едва ли больше его крошечной студийки, но опрятном, убранном и симпатично обставленном. Всего два рабочих стола, небольшой стеллаж, заваленный папками и радио на окне. Стены увешаны сюрреалистичными картинами, а в углу стояла невысокая статуэтка.       В Рика уперлись взглядами два работника — симпатичный сонный юноша и среднего возраста латиноамериканка в брючном костюме, но Делайлы не видно.       — Добрый день, проходите, пожалуйста, — широко улыбнулась женщина. — Чем мы можем вам помочь?       Рик неловко поздоровался.       — Могу я поговорить с Делайлой Мевингер?       Работники мрачно переглянулись.       — Боюсь, Делайла уже ушла домой, и скорее всего не может вам помочь. Понимаете, кое-что случилось...       — Я знаю, — торопливо прервал ее Рик. — Поэтому мне и нужно с ней поговорить. Мой… отец был хорошим другом Шеймуса, ее мужа, понимаете? — женщина кивнула. — Может быть, вы дадите мне ее адрес? Ей сейчас нужна поддержка.       Женщина посмотрела на него с сомнением, но кивнула и быстренько черкнула на бумажке домашний адрес Делайлы.       — Передайте ей, что она может не волноваться о работе — мы все устроим. Пусть отдохнет пару дней.       — Разумеется! Спасибо вам, — Рик отсалютовал и выбежал на улицу.

***

      Дом Делайлы находился так далеко, что Рик решил не мучить ноги и потратить деньги на такси. К тому времени, как он приехал, было уже одиннадцать ночи. Рик был уставший и взбудораженный и не имел понятия, что и как сказать, и даже пытался выстроить логическую цепочку вопросов (и что делать, если она по какой-то причине оборвется), но, в конце концов, бросил это дело. Лучше действовать по ситуации, решил он и смело позвонил в дверь.       Прошло какое-то время, и Рик решил было, что Делайла или не дома, или еще что-то — но вот послышались приглушенные шаги, и дверь открылась.       Она была очень красивой, со своими длинными кудрями и в цветастом домашнем халатике. К сожалению, ее лицо портили распухшие от слез глаза и выражение неземного горя. Рик на секунду пожалел что пришел. Как можно доставать ее расспросами в такое тяжелое время? Это было как-то… бессердечно.       — Что вам надо? Кто вы? — спросила она хрипло.       — Здравствуйте, мисс Мевингер, — Уайберг смущенно помялся. — Я Ричард Уайберг, и вы меня не знаете, и я, в общем, пойму, если вы не захотите разговаривать. Дело… дело в вашем муже.       Делайла взволновано сжала ручку двери.       — В Шеймусе? Вы были знакомы? Вы… — женщина помотала головой. — Знаете что — проходите. Не хочу радовать соседей и давать пищу для сплетен.       — Спасибо, — поблагодарил Рик       Делайла отвела его на кухню, где на столе стояла откупоренная, но еще не отпитая бутылка виски, и поставила чайник.       — Чай или кофе? — бесцветно просила она.       — О, нет, не утруждайтесь, мисс Мевингер…       — Просто Делайла. И я настаиваю: чай или кофе?       — Кофе, — согласился Рик и принялся рассматривать кухню.       Квартира была хорошей, обеспеченной и очень красиво обставленной — недаром в ней живет дизайнер-художник. Его внимание привлекла одна из картин — некая абстрактная композиция из человеческих лиц, так или иначе перекошенных — то с одним глазом, то со ртом поменянным местом с носом. Рик испытывал смутное беспокойство от этой картины, пока не понял: все эти лица одного человека — Шеймуса Кларка.       Делайла поставила на стол две чашки кофе.       — Так ты был знаком с Шеймусом?       — Не совсем, нет. Я работаю в кафе, где его нашли. Я нашел.       Женщина вздохнула.       — Вот как. Я было подумала, что ты встретился с ним в одном из его расследований. Пару раз к нам уже приходили ребятишки твоего возраста — даже младше. Просили совета. Шеймус был добр к детям, всегда старался помочь им, если они преступники. И ты его нашел… — ее голос сорвался. Казалось, она вот-вот разрыдается, но она сдержалась. — И зачем ты пришел?       — Вы не могли бы рассказать о нем? Какой он был?       — Добрый. И заботливый, — улыбнулась женщина. — Знаешь, из тех неземных нереальных мужчин. Никогда не унывал и не опускал руки, выполнял обещания. Он верил, что может сделать мир лучше, если просто чуть-чуть постарается. И он любил меня. А я — его.       И Делайла все-таки расплакалась. Рик неловко сидел, не зная, как ему поступить. Потом он робко прикоснулся к руке Делайлы и крепко сжал. Женщина сжала в ответ, благодарно улыбнувшись сквозь слезы. Через пару минут она немного успокоилась, и Рик нашел в себе смелости задать еще вопрос:       — А у вас есть догадки, что… могло произойти?       — А что? Решил поиграть в сыщика? — Делайла невесело усмехнулась и отпила кофе. — Или тебя так впечатлило столь близкое прикосновение смерти?       «И то, и другое, полагаю» — подумал Рик, но промолчал.       — Что конкретно ты хочешь знать?       — Полиция ведь уже допрашивала вас, да? Тогда вы знаете о Бруно Нове?       — Да, он был как-то связан с нынешним делом Шеймуса.       — Верно. Понимаете, это довольно трудно объяснить, но в тот день я виделся с этим человеком — Бруно — и оказался подставлен. Теперь у меня, возможно, будут неприятности, хотя я никак не связан с ним, клянусь. Мне нужно разобраться с этим.       Делайла окончательно справилась с рыданиями и теперь внимательно его разглядывала. От этого взгляда по спине побежал холодок: он был очень похож на взгляды детективов Сильвии Фишер и Гэбриэла Уайта, и вчерашнего парня с пистолетом, и еще больше — на взгляд Одри Рэмпбел, когда она подозревала кого-то из подчиненных в промахе. Рик тихонько сглотнул и стал посылать женщине мысленные мольбы, как если бы это помогло ей ментально проникнуться к его беде.       — Боюсь, я мало чем могу помочь тебе, — тихо сказала она. — Мы почти не обсуждали его работу.       — Но может он был чем-то обеспокоен? — не сдавался Рик. Делайла коротко рассмеялась.       — Он же работал в полиции, он всегда был чем-то обеспокоен! — Женщина поднесла руку ко рту и куснула ноготь — Рик обратил внимание, что пальцы у нее были в ужасном состоянии: розовый лак облезлый и стертый, ногти искусаны. — Тебе тоже стоит пойти в полицию, если боишься неприятностей.       — Ох, — Уайберг аж вздрогнул. — Это не кажется хорошей идеей, знаете ли, — юноша торопливо пытался придумать, как убедить жену полицейского, что поход в полицию может все испортить, но ему не пришлось — Делайла понимающе кивнула.       — Все так серьезно? Если бы Шеймус… но я не могу гарантировать, что другие копы не попытаются повесить все на тебя, чтобы не усложнять. Нет, прости. Я ничего не знаю.       Рик и Делайла одновременно вздохнули, и юноша отпил кофе. Не так он планировал этот разговор. Хотя, чего он собственно ожидал? Что ему сразу на блюдечке укажут главную разгадку этого события? Глупо было рассчитывать, что все окажется так просто.       Он еще раз посмотрел на женщину, чьи тусклые глаза смотрели сквозь чашку.       — Делайла, вы не хотите сходить куда-нибудь выпить? Я знаю хорошие, недорогие местечки.       — Милый мой, тебе не кажется, что я слишком старовата для тебя? — иронично усмехнулась Делайла.       — Что?.. О, нет, нет, я вовсе не это имел в виду! — испуганно взмахнул руками Рик. — То есть, вы красивая и совсем не старая, просто я, ну, не в этой лиге, понимаете?       — Лиге? — приподняла брови женщина. Потом до нее дошло. — Ох!       — Да, «ох». Я просто подумал… ну, мне кажется, вы нуждаетесь в хорошей выпивке.       — Чертовски нуждаюсь, Ричард. Ладно, подожди меня, я оденусь.       Делайла встала, и тут в дверь постучали. Они переглянулись. Женщина вышла в коридор, и Рик стал торопливо допивать кофе, попутно подсчитывая деньги. Хватит на двоих? Или Делайла решит расплатиться за себя сама? Какой из знакомых ему пабов достаточно презентабельный и дешевый, чтобы Рик не пустился попрошайничать и не умер от голода?       Он так углубился в свои мысли и не заметил, как Делайла привела на кухню еще одного гостя.       — Ты пришел вовремя, Джеймс, мы с моим новым знакомым как раз собирались сходить выпить куда-нибудь. Это Рик.       Уайберг посмотрел на Джеймса и вздрогнул. Рядом с Делайлой стоял вчерашний бритоголовый желтоглазый здоровяк, смотрел он на Рика со смесью недоумения и гнева на лице. Пару секунду он стоял. А потом тот, кого Делайла назвала Джеймсом, бросился вперед, не обращая внимания на вскрик мисс Мевингер, схватил Рика за воротник и буквально выдернул из-за стола. Юноша не успел и слова произнести, как его придавили к этому же столу.       — И что все это значит?! — прорычал Джеймс.       — Подожди, нет, стой! Дай мне объясниться!       Сзади на Джеймса накинулась изумленная Делайла.       — Джеймс, что ты творишь?! Отпусти его!       Джеймс не обратил на нее никакого внимания. Он вперился взглядом в Рика, и тот помимо воли делал то же самое. Желтые глаза сверкали, как у кошки, и столько чувств в них было — злость, горечь, изумление, недоверие, боль. Рик хотел сказать хоть что-то, объяснить, но не мог выдавить и слова, застыв под его взглядом, как кролик перед удавом.       Джеймс дернул его за воротник и еще раз приложил об стол — на этот раз сильнее. Кружка с кофе опрокинулась, и теперь кофта стала неприятно мокрой от горячего напитка.       А потом его резко отпустили. Пребывая в шоке, Рик с трудом приподнялся со стола и без особого удивления увидел, что Джеймса оттащил и теперь держит в захвате детектив Уайт. Детектив Фишер стояла рядом, с пистолетом наготове.       Все старались отдышаться во внезапно возникшей тишине. Делайла растерянно переводила взгляд с одного на другого и на третьего. Рику стало совестно, что он испортил ей этот вечер еще сильнее.       — Джеймс, — наконец сказал Уайт. — Какого черта... Нет, не отвечай. Джеймс Трейси, ты арестован. И вы, Ричард Уайберг. На все вопросы вы будете отвечать в участке.
115 Нравится 58 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (3)