***
Соласу выпала честь первым выбрать себе комнату. — Сначала осмотримся… — начала было леди Жозефина. Золотые шелка превращали ее в игрушечную статуэтку. Идеальная одежда, идеальная прическа, а вот пальцы испачканы чернилами. Немного, но от Соласа не ускользнуло. — Не стоит, леди посол. Я уже выбрал. Леди Монтилье ничем не выдала своего удивления. — И где же? — Здесь, — он переступил через разбитую колонну и оказался в просторной ротонде. Вихрь воспоминаний закружил его, как водоворот, — множество лиц вспыхивали яркими огнями, чтобы вновь потухнуть где-то в кладовой памяти. Некоторых имен Солас уже не помнил, но помнил, как обжигался. Чем ближе ты подпускаешь соратников, чем больше доверия к ним испытываешь, тем вероятнее всего однажды один из них окажется у тебя за спиной с кинжалом в руках. Зубы скрипнули — теперь кинжал у него… И он не жжет пальцы, отнюдь. Кажется, Солас шел всю жизнь к тому, чтобы вонзить его в спину человечества. Конец ли это его пути? Будет ли дальше хоть что-то? Как бы то ни было, он готов понести наказание, но только после того, как Цель будет выполнена. Народ нуждается в нем. — Ох, — вырвалось у леди Жозефины, когда она вошла следом. Потолка не было — ротонду заливал свет, и, глядя вверх, можно было увидеть кусочек неба с растекшимися по нему белыми сливками облаков. — Как здесь чудесно! Поставим по бокам высокие пальмы в кадках и… — она осеклась, Солас окинул ее задумчивым взглядом. — Прошу меня извинить, мы столько времени провели в снегах… Кажется, я соскучилась по зелени. Он улыбнулся, сглаживая ее промах, и стал прогуливаться по небольшому залу: над головой еще один этаж — с библиотекой и комнатами для гостей — еще выше находился чердак, и в конце концов можно подняться на самый верх, где нет потолка. — Будут какие-то пожелания? — ее перо запорхало над страницами. — Да, — Солас вытащил из сумки на поясе листок, — мне нужны эти книги. — Как обустроить это место? — она прикрепила листок к записям. — Хм, у нас такое хорошее финансирование, что вы предлагаете мне выбирать? Леди Жозефина внимательно взглянула на Соласа, перо на мгновение застыло. — Я плохо справляюсь со своими обязанностями? — Нет. Мне просто не хочется создавать лишние проблемы. — Тогда, пожалуйста, решите как будет выглядеть эта комната. Конечно же, вы можете думать, что я всего лишь придерживаюсь этикета в разговоре и финансирование у нас скромное. Вы можете так думать, а я не стану опровергать ваши мысли. — Я так и понял. Стол, стул, диван… Это не обременит? — Совсем нет. Он внимательно смотрел на выражение ее лица и, не заметив никаких признаков лжи, кивнул. — Пожалуй, достаточно. На слове «достаточно» леди посол едва слышно вздохнула. — Наши дела не настолько плохи. Не думаю, что обшарпанная ротонда впечатлит наших гостей, мастер Солас. Может, украшения? Картины, коврики… — Хм… Я думаю, зелень не помешает, — Солас внутренне фыркнул. Почему женщины так легко всего добиваются? — Спасибо, вы очень любезны. — Но мне бы не хотелось, чтобы горшки с цветами мешали передвигать стремянку. — Стре… Что, простите? — Я разве не сказал? Мне нужна стремянка. Бровь леди Монтилье слегка изогнулась, но перо не перестало порхать. Солас не сдержал смешок. — Пожалуй, лишнюю мы найдем. Можно спросить вас… Зачем? — Я бы хотел сам решить, как будут выглядеть эти стены. — О, вы… Будете рисовать? — после некоторой паузы, восхитилась она. — На стенах? — Сделаю роспись, — поправил ее Солас. — Тогда нужны краски? Кисти? — Нет, спасибо. Это есть. Леди Монтилье перестала записывать и вдруг быстро заговорила вполголоса: — Я должна это сказать. В лагере вы рассказывали потрясающие истории! — Мне лестно. — Когда было совсем тошно, я садилась поближе к выходу палатки и слушала, а потом ночью засыпала, как ребенок, вспоминая ваши сказки. Спасибо вам. Солас кивнул — это и правда польстило. Леди Монтилье поставила последнюю точку в бумагах и покинула ротонду под стук каблучков. — Твоими историями действительно можно заслушаться, Солас, — раздался над головой веселый голос. Дориан облокотился на перила, которые обрамляли второй этаж, и смотрел сверху вниз, белозубо улыбаясь. — Хорошее место ты выбрал, надо заметить. Видно тронный зал, и можно подслушивать какие дела проворачивает леди Инквизитор. И залы библиотеки, и тот что над головой. А если встать возле входа арки, можно прямо-таки контролировать, кто и куда идет. Ты тайный шпион? Это ведь закон жанра — волки всегда прячутся в шкуру безобидной овечки. Хотя ты и не похож на безобидную овечку… — Все именно так. Поэтому я здесь и поселился. Маг засмеялся. Он, видимо, посчитал ответ Соласа шуткой. — Ну, значит, можешь сделать себе пометку — Дориан Павус целыми днями торчит в библиотеке, пьет вино и своим великолепным профилем облагораживает весь второй этаж… А знаешь, я уже люблю это место. Огромные залы, ванные комнаты, горячие источники, цветущие сады и две огромные библиотеки… — А книги? — Сгнили в труху. Но мы это исправим — я уже сказал леди Инквизитору. Правда, она в ответ такую смешную и удивленную рожицу состроила… — Хм, леди Лавеллан ничего не понимает в литературе. Тем более в научной литературе. Ведь ее ты жаждешь видеть на полках? Близко с книгами Карра познакомилась в Инквизиции. Я бы не стал полагаться на ее вкус… — Это она сказала? — Мы общались на эту тему — она не знает, кто такой Фердинанд Дженитиви. Делай выводы. — Не может быть! Она же такая… — Умная, да. Но не начитанная. — Солас, ты меня под дых сейчас ударил. — Я предупредил. Ротонду заполнили рабочие: они выметали мусор, мыли пол, снимали паутину и замазывали дыры на стенах, так что Соласу пришлось на время уйти. Он нашел свое излюбленное место в саду — деревья в этой его части так разрослись, что кронами скреблись в окна крепости. Подложил рюкзак под голову, Солас лег под дерево, и с энтузиазмом разложил на коленях рукопись Варрика. Ту самую, найденную им во время бегства из Убежища. Неспешно перелистывая страницы, он погрузился в чтение. Буквально через мгновение Солас ухмыльнулся и захохотал. Перо гнома стреляло метко, дерзким и наглым был его язык. Вот почему его книги так популярны. Он возмущает, задевает, злит… Много отсылок к историческим событиям. Варрик не побрезговал уколоть и знать — осторожно, но больно. Это была не рукопись в том литературном понимании, в котором публикуют романы — это были просто заметки и мысли по поводу того или иного соратника, события, которые Варрику показались интересными. Возможно, он даже не расстроится, если вдруг не найдет ее. А может, и совсем наоборот. Соласу он уделил целых два абзаца: «Он что-то ищет. Не знаю, найдет ли и будет ли счастлив, если все же найдет». «Ничего не хочет говорить о себе, а то, что говорит, больше похоже на сходу придуманную отговорку. Забавный парень…». То, что между Каррой и Соласом воздух искрит, гном тоже заметил. Хоть он и не высказывал своего отношения, но в словах чувствовалась горечь: «Любовь такая штука, в которой двое думают задницей, а не головой или, уж тем более, сердцем». Что-то личное сквозило в этой фразе… Но Варрик может не беспокоиться — Солас не позволит этим чувствам стать чем-то большим или, сверх того, причинить Карре боль. Уличить Варрика в неискренности Солас не мог: он такой же плут и хитрец на бумаге, как и на словах. Странная штука голова этого гнома — он чувствует подвох, как лисица курицу в клетке: топчется рядом, но достать никак.***
— Ты шантажируешь меня, Смеюн? — удивился Варрик. Наверное, он был прав. Солас бросил задумчивый взгляд на рукопись. — Нет. Я хочу поговорить о Хоук, — Солас движением руки зажег свечи в палатке гнома. Одна из них опасно лизала воздух рядом с рукописью. На лице Варрика появилось искреннее удивление и возмущение, но он быстро взял себя в руки. — Ты же знаешь — о Хоук я могу говорить часами. Но вот с таким выражением лица меня о Хоук спрашивала только Кассандра. И оно мне не нравится. — Мне просто любопытно, — Солас сдал назад. Не стоит сильно наседать на гнома: даже узнав о том, что он врал, — Карра его простит. Защищать своих друзей, даже под угрозой потери свободы и жизни, — это не преступление, а подвиг. Варрик добросовестно его исполнил. А значит, им еще придется сотрудничать. К тому же гном Соласу был интересен, портить отношения не хотелось. — Ты говорил, что Хоук уехала с Изабеллой. Я был в Киркволле — ее поместье заброшено, но… Я немного погулял по городу и нашел Хоук. Она живет у некой богатой леди в поместье, — Варрик поджал губы и взглянул на Соласа исподлобья. — Мне все это совершенно не нравится. Ты сейчас немного жутковато выглядишь. Это шутка? — Нет, мастер Тетрас. Нам нужна помощь Хоук. — Ты читал? — гном кивнул на рукопись, явно пытаясь уйти от темы разговора. — Да. Интересные суждения… Но ты многое приукрасил. — Ну так в этом главная задача лжеца — пустить как можно больше пыли в глаза. Варрик с усмешкой смотрел на Соласа, ясно давая понять, что говорит он не о себе. — Я думал, ты писатель. — Разве это не одно и то же? — Ну, если судить по тому, что написано про меня, то ты прав. — Серьезно? А это поклеп! Я очень хорошо разбираюсь в людях. В эльфах-отступниках в частности. — Хм, возможно. Но себя я знаю лучше. — Не поспоришь… А что насчет леди Инквизитора? Солас указательным пальцем потер подбородок. — Думаю, ей многое не понравится из написанного… — Ха! Если бы я интересовался, кому и что нравится, книга про Защитницу никогда бы не вышла. — Но ты поинтересовался. — Это моя рукопись! — вспыхнул Варрик. — Будешь писать свою, напишешь, как сочтешь нужным. И потом, ты бы мог уже давно от нее избавиться… Но не сделал этого. И не стоит так близко держать ее к свече. — Извини, — Солас резко отдернул руку и довольно улыбнулся: — Поговорим о Хоук. — Ты был в Киркволле? — Я много где был. Не уходи от вопроса. — Ох, — Варрик нахмурился. — Ты поймал меня! Но скажи, у тебя были когда-нибудь друзья, Смеюн? За которых жизнь отдать не жалко. — Были. — Мэриан мне очень дорога. Она моя семья. Я боюсь за нее и не хочу подвергать опасности, но… — Продолжай. — По правде говоря, я много думал о происходящем. Сейчас она счастлива… За долгие годы она наконец счастлива со своим мрачным эльфом и свободна… — Варрик замолчал и хмуро взглянул на Соласа. — Но она меня не простит, если не сообщить ей про Корифея. — Возможно, Хоук поможет понять, почему взрыву не удалось его уничтожить. — Не уверен, что она может знать больше, чем мы, — Варрик вдруг соскочил с места и заходил по палатке. — Эта хренова штука! — вскрикнул он, рассерженно смахнув со стола кружки и тарелки. — Я думал, мы ее убили! Он был дохлый! Просто не могу поверить, что он свалился на Убежище, как снег на голову, да еще и обзавелся армией! — Ты напишешь ей? Он остановился и промолчал, повернувшись к спиной. Солас положил рукопись на стол и поднялся — он сделал все, что мог, придется говорить Кассандре. Ох, как не хочется. — Уже написал. Она вот-вот приедет, — вдруг сказал Варрик как-то тихо и совсем разбито. — Это мудрое решение. — Не уверен. Я бы хотел, чтобы она держалась от Корифея и разрывов как можно дальше. А после произошедшего в Убежище, когда мы думали, что Карра мертва… Мне еще тяжелее впутывать в это Хоук. — Я понимаю. Варрик удивленно взглянул на Соласа: — А ведь и правда понимаешь… Сделай одолжение — не говори ничего девчушке. Я сам скажу. Солас кивнул: — Как скажешь. Гном сел за стол и принялся составлять на него разбросанную посуду: — Что-то мы с тобой ударились в меланхолию, друг эльф? Давай в карты, что ли, сыграем… Солас не успел ответить. Неожиданно на стол упала тень, и массивное тело Быка, раздвинув рогами края палатки, прошло внутрь. Соласу показалось, что опоры рухнут, но высота палатки позволила Железному Быку даже выпрямиться, хоть рога и уперлись в брезент. За ним зашел Блэкволл: глаза весело блестят, сквозь бороду сверкает улыбка. — Эй, что за манеры, стучать вас не учили? — Варрик замахал руками. — Тут палатка для гнома. — А я и думаю, почему все такое мелкое? — захохотал Железный Бык, игнорируя попытку Варрика его выпроводить. — У меня к тебе просьба Варрик, — продолжил он. — Ты можешь найти одну штуку? Какава называется. — Эм… попробую. Не знаю, зачем оно тебе… — Эээ… Парни, что вы пьете? — Железный Бык уставился на бутылку вина и вдруг поднял над столом массивную, деревянную бутыль — ее донышко глухо стукнулось о столешницу. Плотно запечатанная пробка казалась забитым в горлышко поленом для растопки. Варрик не сводил взгляд с бутылки. — Что это? — Это кунарийский напиток, — ухмыльнулся Железный Бык. — У тебя стул нормальный есть, коротышка? — Конечно, Малыш. — Все слышали, как он меня назвал? — Солас! — Блэкволл сел за стол. — Не ожидал тебя тут увидеть… Поэтому взял карты. — Я могу уйти. — Почему? — удивился Варрик, возвращаясь с огромным стулом. — Оставайся. Мне вот не очень хочется играть с этой благородной мордой, — гном взглянул на Блэкволла. — Жуть просто. Вылитый Себастьянчик. — Кто? — не понял Страж. — Не думаю, что это хорошая затея, — улыбнулся Солас. — Я не очень приятный игрок… Мне все же лучше уйти. На самом деле ему просто хотелось сбежать. Выпивка, карты… Это возвращает в прошлое, к тому, от чего остались одни руины. У него нет времени быть там, перебирать осколки и думать о потерянном — надо двигаться. И не стоит привязываться к ним. Он уже сделал ошибку с Каррой, позволив ее очарованию просочиться в кровь, как яд. — Он постоянно выигрывает, — пожаловался Блэкволл. — Ерунда! — махнул Варрик. — Ставок не будет, давайте просто поиграем. — Без ставок? Нет! Солас, но ты ведь выпьешь за компанию? — проворчал Бык. — Хм… нет. Не думаю, что сейчас… удобное время напиваться. Он бы уже ушел, если бы массивная туша Быка не перегородила проход. — Я не понимаю. Что вы здесь устроили? — женский голос заставил всех вздрогнуть. Солас взглянул на Кассандру: скрестив руки на груди, она стояла перед входом палатки и созерцала происходящее. Блэкволл уткнулся в кружку. Искательница метнула на мужчин испепеляющий взгляд. — Присоединишься? — Варрик расплылся в улыбке. — Вы устроили пьянку у всех на виду?.. — она сделала шаг внутрь. — Уберите это немедленно! Солас?! — кажется, Кассандра была поражена, если не сказать шокирована. — Мы вполне цивилизованно проводим время, Искательница. Он сел обратно на стул, совершенно спокойный и расслабленный, будто и не собирался никуда уходить. — Я тебе… верю. Ты ведь проследишь, чтобы они не опозорили нас перед гостями? — Кассандра еще раз окинула всех испепеляющим взглядом и пошла в сторону казарм. — У меня теперь ничего в горло не полезет, — Варрик уныло взглянул на бутылку вина. Железный Бык кашлянул, убрал большую бутыль под стол и поерзал на стуле. — Ну, давайте уже в карты… без ставок. Хэй, Солас, ты играешь? — Думаю, да.***
На третий день Скайхолд был готов принять новых жильцов. Карра шагнула в покои и охнула. Невероятно! Высокий потолок, а между стенами расстояние, как в бальном зале. Просторная и светлая комната королевских размеров, огромная кровать тоже под стать королям, дышащий жаром камин, окно с видом на заснеженные горы, утонувшие в облаках. И все это принадлежит ей! Во время жизни в клане Карра жила в маленькой аравели — долийцы жили на ходу, спали на ходу, ели на ходу. Могла ли одна из них представить, что когда-нибудь будет спать в такой постели? Она развела руки и упала на пуховые одеяла. Кажется, ради такой кровати стоило терпеть все злоключения. И ради такой ванной! Она стояла в небольшом, по сравнению с размерами покоев Инквизитора, закуточке, что был отделен от остальной комнаты стенами и дверью. Попросить слуг наполнить ее горячей пенной водой и размокать целую вечность? Корифей должен понять — даже парням, обросшим хитиновым лириумом, иногда требуется почистить пластины. «А это что?» — ее взгляд застыл на фреске: оранжевое солнце, выплывшее из-за гор? Роспись уже была здесь? Карра встала на кровать, с ее спинки легко вскарабкалась по стене, уцепившись за перила, как дикая кошка, и запрыгнула на балкончик. Пальцы коснулись липкой и свежей краски. Карра бросила взгляд на свою испачканную руку. «Хм…» А потом увидела лестницу. Сюда можно было подняться не как дикарка. Она засмеялась. «Ты просто неисправима!» В комнате зазвонил колокольчик. Натянув сапоги, леди Инквизитор спустилась по лестнице на первый этаж — за дверью стоял один из капитанов сэра Каллена. Высокий, плечистый, красивый мужчина, в оранжево-зеленом мундире, а в руках у него был букет полевых цветов. — Леди Лавеллан, доброе утро. — Доброе. — Я хотел узнать, не нужно ли вам что-нибудь? — он тепло улыбнулся. — Простите, как вас? — Сэр Мариос, моя леди. — Сэр Мариос, спасибо за вашу любезность. Но мне ничего не… Капитан понимающе кивнул, а Карра заметила Соласа. Вот он никогда не спросит, а если бы спросил, то Карра стала бы самой нуждающейся девушкой Тедаса. Он стоял возле арки ротонды, скрестив руки, и о чем-то беседовал с архивариусом. Столкнувшись с ней взглядом, эльф слегка склонил голову в знак приветствия и снова сосредоточился на разговоре. Карра усмехнулась… Даже не моргнул. Ему просто все равно. — Я нарвал эти цветы в горах. Мне будет очень приятно, если вы… — Спасибо, — она взяла их. — Вы… — капитан сглотнул, тщетно пытаясь поймать ее взгляд. — Я могу просить вас… погулять со мной в саду, сего… — Конечно, — Карра улыбнулась. — А теперь извините, — и осторожно прикрыла дверь. Когда пришла Жозефина, Карра уже сидела за столом и сосредоточенно читала отчеты. — Вот список современной литературы, как вы и просили. — Тебе нужны помощники. Не думаю, что послу Инквизиции удобно таскаться по каждому мелкому поручению. — Людей пока мало, и большая их часть занята строительством, но мы над этим работаем. Карра кивнула и забрала тяжелую папку. От списка неизвестных фамилий и названий голова тут же разболелась. — Так, первые десять на этой странице… На этой шесть с конца…— Карра заметила, как Жозефина вскинула бровь. — Ох, ладно, я потом отмечу. Что-то еще? — Это списки приглашений на званые ужины и аудиенции, — на стол легла толстая пачка конвертов. — Вами интересуются некоторые знатные дома, и я не скажу, что это то, что нам нужно. — То есть это птицы не нашего полета? Мы ждем куропаток покрупнее? — Именно так. — Как нам поступить? — Не думаю, что вам стоит встречаться с ними лично. Я отправлю представителей, мы должны показать — наша организация достаточно влиятельна, чтобы решать, с кем Инквизитор будет вести переговоры с глазу на глаз. Но скрывать нам нечего. Мы открыты для новых знакомств и связей, хотя вполне можем обойтись и без них. — А это так? Разве мы не хватаемся за каждого облезлого дворянчика, чтобы укрепить свое положение? — Да. Но зачем это демонстрировать? — Хорошее замечание… Значит, отправим представителей. Что-то еще? — На завтра назначен суд над тремя стражниками: во время караула их застали спящими и пьяными… — А сэр Каллен не может решить это сам? — Карра забросила ногу на ногу и откинулась на спинку кресла. — Они попросили, чтобы приговор вынесли вы. — Почему я? — удивилась она. — Думаю, они ждут что вы будете мягче и сговорчивее командира, как девушка, — услышав это, Карра нахмурилась. — Но вы, конечно же, можете отказать им… И сэр Каллен сам вынесет приговор. — Нет, я сделаю это сама. Леди Монтилье кивнула, делая пометку, и продолжила: — Также в полдень состоится суд над Алексиусом. Магистр готов принять любой вердикт. — Судить буду тоже я? — Вы. — Хорошо, я подготовлюсь. Это все? — Не совсем. Когда вам удобно проводить собрания в ставке командования? У нас очень много нерешенных вопросов, необходимо многое распланировать. Карра потерла лоб, оглядев стол, заваленный кипой всевозможных прошений, отчетов, докладов, и кивнула: — После полудня. Да… надо решить, с чего начать и куда двигаться. Корифей не будет нас ждать. — После полудня, хорошо, — леди Жозефина снова сделала пометку. — Это все на сегодня. — А можно спросить? — С вашего разрешения, я вас поправлю. Не говорите «можно спросить», говорите «у меня вопрос», — леди Монтилье вежливо улыбнулась, — Не спрашивайте разрешения у подчиненных — ставьте их перед фактом. Я слушаю ваш вопрос, миледи. — О… я запомню, спасибо. Откуда эта фреска? — она ткнула в сторону фрески пером, стараясь не обижаться на этот холодный и официальный тон: раньше Жозефина была приветливее, а сейчас от нее так и сквозит профессионализмом. — Она уже была здесь? — Нет. Ее нарисовал мастер Солас. Я попросила. — Спасибо, — Карра почувствовала горечь и досаду. Сама не зная, почему: потому что Соласа попросила Жозефина, а не он сам вызвался разукрасить ее покои, или же потому, что эта фреска не древний реликт? — Тогда, должно быть, и не стоит пытаться выяснить, что она означает. Солас расскажет про рассветы, закаты, Тень, траву, деревья… Но на мой вопрос так и не ответит. Ты ведь общаешься с ним? — Да, миледи. — И какое у тебя сложилось впечатление? — Он тактичный, умный, начитанный. А его историями можно заслушаться! — последние слова Жозефина проговорила с восхищением. — И, конечно, его картины волшебны. — Все так, — Карра подперла голову рукой и, облокотившись на стол, уткнулась взглядом в документы. Перо в ее руке оставляло на чистом листе бумаги бессмысленные завитушки. Жозефина взглянула на Карру и печально вздохнула. — Может, вам стоит сказать ему о своих чувствах? Карра мгновенно выпрямилась в кресле: — Это так заметно? — Прошу прощения, я не хотела лезть не в свое… — Нет, все правильно. Но… А ты бы сказала мужчине о своих чувствах? Мужчине, который намного старше тебя? А на все твои намеки смотрит, как на ребячество. Я все жду, когда же он достанет платок, утрет мне нос и посадит играть в куклы. — Я… н-нет, я бы не смогла, — она засмеялась. — Но вы же такая смелая… — Я долийка. У нас есть традиции, есть культура общения между мужчинами и женщинами. Мне кажется, что моих намеков было достаточно. Ему просто это не нужно. Как подумаю, что это все только тешит его самооценку и забавляет… Уф, ладно, — она вздохнула. — Мне просто нужно сосредоточиться на деле. Проблемы есть и посерьезнее. — Мы с вами так ни разу и не говорили про ваш клан… Улыбка на лица Карры мгновенно завяла, она подняла на Жозефину далеко не дружелюбный взгляд. — Простите. Лелиана их нашла, и я подумала, вам будет интересно узнать, как они поживают. Карра некоторое время молчала, изучая свои сцепленные руки. — Мне не интересно. Им тоже. Во-первых, мое нынешнее положение их оскорбит. Во-вторых, они рады что избавились… В-третьих, я надеюсь, они нашли мне замену. — Все было так плохо? У вас была такая важная обязанность… — Да, защищать клан от ФенʼХарела и строить из себя ту, что знает больше всех. Я справлялась. Жозефина вежливо улыбнулась, понимая, что леди Инквизитор не хочет говорить на эту тему: — Если вам угодно что-то еще… — Да, ванна полная горячей воды и пены! И этот деловой тон пугает. Со мной все теперь так разговаривают. Кроме Серы… Хотя, конечно, не хотелось бы, чтобы кто-то еще называл бы меня Леди Пречиндамер… — Сера вас так называет? — возмутилась Жозефина. — Какая наглость! — ее перо запорхало над бумагами. — Ой, нет! Ничего не нужно! С Серой надо говорить на ее языке. Другого она не понимает. Я сама разберусь… Это мои друзья. Но с новой формой этикета в отношении меня я начинаю чувствовать себя в изоляции. — Это одна из форм проявления уважения к лидеру, Инквизитор. — А если посол рассказывает Инквизитору местные сплетни за чашкой чая или про моду во всех уголках мира, это не мешает проявлять уважение к лидеру? Кассандра и Сера ничего в этом не понимают, у Вивьен же слишком вычурные вкусы… А я просто слишком эльфийка, чтобы знать о таких вещах. Жозефина засмеялась: — Хорошо, я зайду поболтать про моду. И припасу самые наисвежайшие сплетни.***
Инквизиция понемногу обустраивалась на новом месте. Открылась таверна, задымили кузницы, в Орден стали стекаться паломники, ученые, добровольцы и беженцы — гражданская война в Священных равнинах многих вынудила искать новое место жительства. А вороны Лелианы уже разносили весть об Инквизиции во все уголки Тедаса. Пока Карра не покидала Скайхолд, Солас рисовал фрески, изучал книги из списка и беседовал с Коулом. Демон он или дух — понять было сложно. Чаще демоны приходят в мир, завладев телом — сама их физическая оболочка чудовищна. Коул же не захватывал тело и пришел не из разрыва. Скорее всего, он дух, принявший форму юноши. Это удивительно! Он и мыслит, как юноша, и говорит, как юноша. Способен стирать память о себе, исчезать, воздействовать на психику. Многие соратники восприняли Коула в штыки: мадам Чародейка и Сера не хотели ничего о нем слышать, Искательница же жаждала докопаться до сути, Карра выслушала все «за» и «против», прежде всего в своей голове, и в конце концов Коул остался в Скайхолде. Это был единственный раз за две недели, когда Солас смог поговорить с ней. Она стала его избегать. Это больно, но это к лучшему. Солас, как и прежде, задерживал визит в Тень, а когда близился вечер, сосредоточиться на чтении становилось сложнее. Казалось, что эта проворная и быстрая пташка вот-вот влетит в ротонду, засыпая его кучей вопросов, переворошив на столе его бумаги. Но Карра не приходила. Рано или поздно это должно было произойти. Можно было придумать для себя какое-то объяснение, например, что она занята. Почти целый день Карра пропадала вместе с советниками в ставке командования, погрузившись в отчеты и бумаги, и выбиралась в коридор затемно. Они что-то готовили и что-то обсуждали. Но Солас понимал — если бы хотела, нашла бы время. Ведь раньше находила. Кажется, он добился, чего хотел. И ведь знал, что облегчения это не принесет. Значительное событие произошло в конце второй недели — в Скайхолд приехала женщина на белой лошади, ее лицо скрывал темный капюшон. Солас мгновенно заинтересовался происходящим — стражники не хотели пропустить ее дальше ворот и вели себя довольно агрессивно. — Я могу помочь? — Солас быстро приблизился к ним. — Эта дама говорит, что знакома с Варриком Тетрасом, — буркнул стражник. — Тут временами пасутся всякие, караулят этого писаку… Но она ни в какую не хочет представиться. Женщина взглянула призрачно-бирюзовыми глазами из-под капюшона. Солас ее узнал. Этот мистический цвет глаз, короткие волосы и татуировка на лице… Трудно не узнать. Он приподнял подбородок, окатив стражника ледяным презрением, и тот смешался. — Простите, господин маг… Если мы… — Ваш тон должен сказать мне, что вы не уважаете друзей леди Инквизитора? — Ох, нет… Прошу прощения, ничего такого… — Пропустите подругу мастера Тетраса. — Не вы отвечаете за безопасность! — раздувая раскрасневшиеся щеки, опомнился стражник. — Сэр Каллен приказал задерживать всех подозрительных личностей, которые приходят без приглашения. — Не я, вы правы. И я рад, что вы знаете свои обязанности. Но когда мастер Тетрас узнает, как вы встретили гостью, это непременно дойдет до леди Инквизитора. Думаю, не сложно представить, как она отреагирует… Нрав у нее крут, ваши товарищи уже испытали это на себе. Я советую отправить человека к мастеру Тетрасу, а леди проводить к конюшне. А после в таверну, чтобы она смогла перекусить с дороги и привести себя в порядок. Стражник, скрипнув зубами, кивнул группе безусых юнцов и махнул гостье рукой. — Проезжайте, но в случае чего… — Я понесу наказание, — закончил за него Солас. Конечно, стражник ему не поверил. Женщина пришпорила лошадь. Снова сверкнули бирюзовые глаза из-под капюшона и на мгновение задержались на Соласе. Развернув лошадь, всадница поехала к конюшне, а юноши в латах засеменили по пятам. Солас понимал — если она захочет сделать что-нибудь нехорошее, то мальчишки едва ли станут помехой. Он задумчиво смотрел на ее удаляющийся силуэт. Добро пожаловать в Скайхолд, Мэриан Хоук.