Жизнь по второму кругу

PG-13
Заморожен
1347
1
Размер:
146 страниц, 39 267 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1347 Нравится 234 Отзывы 706 В сборник

Часть 16

Настройки
Думать о чем-то заранее — это прекрасно. Но когда сбывается всё то, что ты надумал — это в разы лучше. Но не в этом случае. Родители Миллигана были "безупречными" аристократами. Одетые аккуратно и со вкусом, они, безусловно, притягивали взгляды. Близнецам, конечно, не становилось от этого легче. Но всё же. Дамблдор мягко, но с укором смотрел на них. И, не смотря ни на что, невольно проникаешься к нему уважением. Это тоже ни черта не улучшало. — Как же вы допустили, что первокурсники смогли свершить нечто подобное? Голос Лорда Миллигана не сулил вообще ничего хорошего. Впрочем, здесь и так всё было понятно. — К чести этих первокурсников могу лишь заметить, что они являются одними из лучших на курсе. Дисциплина, однако, изрядно хромает… Дамблдор чуть лукаво посмотрел на родителей Дрейка. — Меня не волнует их успеваемость. Я требую их исключения. Раз в столь раннем возрасте они совершают нечто подобное, то что будет в дальнейшем даже страшно представить! Фред выдохнул, ошарашенно глядя на директора. Даже Джордж был готов умолять. Только не исключение… — Давайте попробуем найти мирное решение конфликта. Мальчики приносят свои глубочайшие извинения. Нужно быть более терпимыми. В конце концов они всего лишь дети. — Довольно жестокие и нахальные дети. Не думаю, что они исправятся. Я всё ещё настаиваю на исключении, — Лорд Миллиган надменно посмотрел на братьев, — Надеюсь вы примете мои слова к сведению. Я не вижу ничего, что бы позволило изменить мне своё мнение. — Я бы хотела спросить своего сына. Мне кажется, что в этой ситуации нужно выслушать и его мнение. Всё же он и пострадал, — Ненси Миллиган уверенно смотрела в глаза своему мужу. Казалось, в комнате резко стало очень и очень тихо. Даже портреты директоров молчали. — Мудрое решение, миссис Миллиган, - Дамблдор удовлетворённо кивнул, — Северус, позовите Дрейка сюда, пожалуйста. Снейп кивнул и вышел из кабинета. Ждать «приговора» осталось считанные минуты. Можно было уже собирать чемоданы.

***

Гарри смеялся, сидя в кабинке и прилипнув носом к стеклу как можно сильнее. Гермиона, улыбаясь, машет ногами и постукивает пятками о стенки. Колесо обозрения, пусть и не самое большое в Лондоне, но всё равно приводит Гарри в восторг. Он по-детски скачет по качающейся кабинке и радуется. Гермиона радуется вместе с ним. После невероятно долгих уговоров родители отпустили их двоих на аттракцион на целых два круга. Гарри радовался — это всё служило, пусть и плохой, но заменой полётам. А по ветру Гарри соскучился. Он помнил какого это, сливаться воедино с метлой и лететь навстречу ветру, выдохнуть полной грудью свободу и ощущать счастье, бьющее током по оголённым нервам. Гермиона высоты боялась, но ради Гарри согласилась. Ей было интересно смотреть на всё сверху, ощущая себя одновременно и до ужаса маленькой, и до безумия всемогущей. Но страшно. Страшно падать вниз. Когда кабинка начала мягко спускаться вниз второй раз, Гарри отлип от окошка и с чертенятами в глазах посмотрел на Гермиону. — Герми, я тут подумал… Гермиона чуть закусила губу, мысленно проклиная мелкого экстремала. — Ну? — Давай на супер 8. Грейнджер смеётся. — Мы слишком маленькие, нас не пропустят, Гарри. Гарри с досадой прикусил губу. — Вот же… Гермиона рассмеялась и легко спрыгнула с кабинки на землю. Гарри поспешил следом. — Я уж думал, вы решили остаться там жить, — мистер Грейнджер добродушно улыбался детям, протягивая сладкое мороженое в шариках. Они рассмеялись и направились в сторону других аттракционов. День выдался чудесным. Тёплый и счастливый. Ничто не должно нарушить эту идиллию. По крайней мере не сейчас.

***

Дрейк Миллиган весело входит в кабинет директора и улыбается родителям. — Здравствуйте! Он чуть наклоняет голову. По нему можно понять, что все это доставляет ему невероятное удовольствие. Он сейчас был хозяином положения и это не могло его не радовать. Близнецы знали, что они переборщили с этим всем, но они не собирались отступить и у них была на это причина. Они могли попытаться себя оправдать, но не были уверены, что им дадут такую возможность. — Что ж, Мистер Миллиган, ваши родители и я решили предоставить решение о наказании близнецов вам. Как-никак именно вы пострадали от их действий, вам и решать. Я только надеюсь на вашу справедливость. Дамблдор сверкает глазами из-под очков и мягко улыбается. Близнецы синхронно смотрят на Дрейка, силясь понять по насмешливому взгляду их приговор. Дрейк явно не спешит. — Можно мне немного подумать, профессор? Снейп хмурится и занимает место за столом директора. Ситуация ему явно не нравится. Старший Миллиган склоняет голову набок и чуть прищуривается. Кажется, исход ему известен и чуть-чуть не понятен. Директора на портретах замолчали, даже не пытаясь создать видимость того, что они не подслушивают. Фред и Джордж решали, что собираются устроить на прощание, а Дрейк, чуть хитро прищурив глаза, покачивался на ногах. Он смерил близнецов довольным взглядом и чему-то кивнул, только после этого начиная говорить: — С Вашего позволения профессор, но я бы хотел, чтобы они остались. Он обводит близнецов весёлым взглядом, упиваясь их замешательством и счастьем. — Всё же без них будет скучновато. Дамблдор улыбается и кивает, а старший Миллиган цокает языком с лёгким недовольством и встаёт с места. — Раз всё решилось благополучно, и мой сын уверен в своем решении… — дождавшись лёгкого кивка, он продолжил, — то смысла задерживаться больше нет. До свидания, Профессор. Родители Дрейка, кивнув всем на прощание, вышли. — Думаю и вам пора по комнатам. Рад, что всё так хорошо разрешилось. Дамблдор мягко улыбнулся ребятам. — Спасибо, — несмело сказал Фред. — Думаю, благодарить нужно вовсе не меня. Идите. А нам с профессором Снейпом есть, что обсудить. Близнецы торопливо встали и, быстро распрощавшись с директором и деканом, вместе с Миллиганом выскочили из кабинета и, не сговариваясь, остановились друг напротив друга. — Я не понимаю, зачем тебе это, но спасибо… — Джордж, можешь не распинаться, я сделал это не по доброте душевной. Вы у меня в долгу и мало ли как я могу потребовать вернуть этот самый долг,  — Миллиган весело ухмыляется, глядя на близнецов. - Но ты простил нас? Фред смотрит чуть исподлобья. Дрейк чуть наклоняет голову, а затем медленно кивает. - Более-менее. Уизли переглядываются. Похоже у них появился хороший товарищ. — Мир? Фред и Джордж одновременно протягивают ему две ладони, лежащие друг на друге. Миллиган чуть приподнимает левую бровь. — Вы серьёзно? — Абсолютно. Весёлые улыбки озаряют лица близнецов. — Мир. Третья рука с размахом легла на руки рыжих проказников. Кажется, всё станет гораздо интересней.

***

Гарри и Гермиона, весело переговариваясь, ждут родителей из кассы. Сейчас домой. Они устали и хотят спать. Усталость приятная, от улыбки болят скулы, и всё было замечательно вот только… Обернувшись, Гермиона заметила краем глаза фигуру. — Гарри, смотри! Поттер обернулся с лёгкой улыбкой, но тут же застыл. — Вот же… — Кажется, они уже всё знают. — Согласен. В фигуре они безошибочно узнали Билла Уизли. Оставалось только молиться, чтобы он не следил за ними. Иначе…
1347 Нравится 234 Отзывы 706 В сборник
Отзывы (5)