Под прицелом: Аукцион

R
Завершён
62
1
Фэндом:
Размер:
148 страниц, 66 984 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 78 Отзывы 33 В сборник

Часть 18

Настройки
Примечания:
Это твой эгоизм, Скарлет. Ты переплюнула в этом самого Локи. Когда тебе больно, тебе плевать на мир вокруг, поэтому ты и совершаешь эти глупые ошибки, говоришь ненужные слова. Но ведь ты так захотела — за язык никто не тянул и делать никто не просил. Теперь он умрет по твоей вине.

***

— Лисанна, — негромко позвал девушку Локи, спускаясь по лестнице со второго этажа. — Где вы? Парень очень надеялся, Грей не будет возражать против того, что он взял его телефон в качестве импровизированного фонаря, поскольку перемещаться в доме, где потухло абсолютно все освещение, было очень трудно, даже замечая очертания ступенек и мебели. Коллинз не знал, каким образом по дому сейчас ходит сам Фуллбастер, ведь он решил спуститься на кухню, чтобы глотнуть немного воды из-за внезапно одолевшего его жара, впопыхах не взяв с собой ничего. В том, что свет неожиданно потух, не было ничего необычного: в этом районе, как и сказал владелец особняка, часто происходило такое, но Локи все равно не нравилось это странное совпадение. Может, именно поэтому он забеспокоился, когда не получил ответа ни от своей помощницы, ни от Грея. Хотелось, чтобы его охрана разобралась с этим недоразумением как можно скорее, так как Люси уже была привезена на место, а это означало, что его наконец-то оставят в покое и он со спокойной душой и Эльзой под боком сможет улететь из Мексики и вернуться в свой дом. По крайней мере он на это надеялся. Когда Локи вошел на кухню, экран телефона погас, но сделать незавершенный шаг парню не дало что-то мягкое, лежащее на полу. С опаской отдернув ногу, Коллинз сначала отступил назад, а затем направил вниз тусклый свет, который несмело осветил подвернутый рукав сиреневой рубашки. Побледневшая кожа на фоне пепельных волос смотрелась слегка синеватой, а от вида чуть приоткрытых глаз и царапин на белой шее по спине пробежались мурашки. — Лисанна! — Локи испуганно сел на колени и осветил лицо девушки, внезапно потерявшее здоровый оттенок, после чего повернул его на себя, хотя тут же об этом пожалел. Вблизи блондинка еще больше походила на безжизненный труп: из-за белых следов на коже казалось, будто она сама себя душила. Где-то глубоко в душе зарождалась паника. Рядом валялись осколки от разбитой посуды, аптечка, из которой вывалились таблетки и вскрытые пластыри, и треснувший телефон, только Коллинз не обращал на это внимание. Пол был мокрым и липким, но ни следа крови, что давало надежду, правда, Локи все равно боялся даже взять ее руку. Отсутствие дыхания у Лисанны будто заставило его самого забыть, как дышать, но пропавший пульс расставил все точки над «i». Сомнений в том, что перед ним лежала мертвая уже не одну минуту девушка не оставалось...

***

Джерар не знал, куда подевалась вся его решительность, потому что страх будто сковал ноги и заложил уши неприятным писком. В рукопашную на такого охранника? Без вариантов. Руки будто набили ватой, но повторный крик Люси буквально заставил его влететь в комнату, еле освещенную ручным фонарем охранника. Попавший в кровь адреналин пускал разряды по всему телу, размывая картинку перед глазами, и только испуганное лицо блондинки, в отчаянии забившейся в дальний угол подвала, возвращало его в реальность, к мысли, что теперь все иначе: теперь он не зритель, который наблюдает со стороны, а вполне реальное лицо, от которого зависит исход многого. Джерар и сам не заметил, как подобрался к охраннику со спины довольно близко, но отступать было нельзя. Только не сейчас, когда судьба предоставила ему такой шанс поскорее смыться отсюда. Он перехватил дуло покрепче и сделал широкий замах. Не сможет сейчас — не сможет никогда. — Ей, я здесь, — голос прозвучал так резко и грубо, что мужчина даже выпустил из ладони запястье вырывающейся Люси и отшатнулся назад, а дальше дело было за малым. Не успел он повернуться и издать хоть один звук, как Джерар откинул его в сторону размашистым ударом. Рукоятка проехалась точно по носу, безжалостно заставив его хрустнуть, но болевого шока было недостаточно, поэтому всю остальную работу сделала ножка кровати, об которую охранник приложился головой. Слишком быстро — жди подвоха. «Так даже лучше... без жертв и менее травмоопасно», — подумал про себя Джерар, переводя дыхание, и тут его осенило — Люси... Он поднял с пола фонарик все еще трясущимися руками и перевел луч на девушку, но та даже никак не отреагировала на свет, так как испуганно зажмурила глаза и прикрыла их пораненными ладонями, прислушиваясь к звукам. От этой картины сердце так больно сжималось в груди, будто от него отрывали кусочки. — Люси, — с облегчение выдохнул Фернандес, подавшись вперед и за плечи оторвав ее от прохладной стены, в которую она вжалась. — Люси, это я, — он встал под маленький луч из окна рядом с низким потолком, чтобы его было видно, и крепко прижал ее к себе, поглаживая ее волосы рукой и понемногу унимая мелкую дрожь во всем теле. — Джерар, — Люси попыталась улыбнуться, но ее голос звучал так странно, надломлено, тихо, — Джерар, я... — Я знаю, Люси, — выдохнул он и осторожно вытер пальцем зависшую в уголке глаз слезинку, шепнув: — но нужно идти. Он покрепче сжал ее ладонь в своей и шагнул к выходу. Это странное чувство, вдруг всплывшее где-то изнутри... Страх оставить ее одну. Желание защитить, спасти. И Джерар уже это сделал, когда полюбил. Он ни разу не пожалел, что смог вырвать ее из лап аукциона, хотя и были сомнения. И он больше не отпустит ее во всех смыслах. Эта девушка казалась ему такой крошечной, что, оставь ее посреди этого огромного мира одну — она просто растворится в его всеобъемлющем обмане и вездесущем предательстве. Наверно, он бы не простил себе это. Никогда. По дороге Люси все еще странно потряхивало, но она уже не плакала. В кое-то веки хотелось прыгать уже не от отчаяния, а от счастья. Вдруг стало наплевать, выберутся они или нет, ведь сам факт уже грел ей душу. Этого было достаточно — чувствовать, что ты не один здесь, там, в километре отсюда, на другой половине планеты. Быть одному страшно, но даже один человек способен вселить надежду. Может, это было наивно — придавать такое значение таким маленьким людям, коими являлись они оба, но, не придай подобной глупости значения Джерар — где бы она была сейчас? В конце концов из этих глупостей и состоит жизнь каждого. За три секунды в голове пронеслось столько мыслей, но вдруг в подвале зажегся свет и оба резко зажмурились. Фернандес тихо чертыхнулся, не ожидая, что все произойдет так быстро, но это не означало, что его небольшая миссия провалена. — Додумались все-таки, — пробубнил он и посмотрел на ярко вспыхнувшую лампочку. — Люси, скорее, — Джерар увеличил шаг и вывел ее из комнаты. — Не уверен, что хочу видеть реакцию охранника, когда он очнется, — с этими словами он повернул в замке ключ и уже собрался провести девушку по тому же маршруту, который привел его сюда, но с той стороны послышались шаги. Сжав ладонь Люси посильнее, он помотал головой, когда она сделала первый шаг за ним, а затем приложил палец к губам. Блондинка сглотнула, заметив за углом приближающуюся тень. Такого поворота парень точно не ожидал. Чуть не выронив из ослабевших пальцев ключи, Джерар развернул Люси в другую сторону, а после оба рванули вверх по лестнице и уже не оглядывались назад. В крови снова забушевал адреналин, и Фернандес очень сильно надеялся, что это решение не натолкнет их на еще более значимую проблему. Вылетев из подвала, он неудачно приложился коленом об угол порога, хотя этого было недостаточно для того, чтобы остановить его. Парень еле уговорил Люси как можно скорее бежать на улицу, а сам захлопнул дверь и, попробовав вставить в скважину второй ключ, висящий на брелке, защелкнул замок. Так было уже немного спокойнее. Правда, он не знал, куда идти дальше и как поступить, но молился, чтобы судьба сама вывела его отсюда и как можно скорее. Он старался сильно не шуметь и вдруг вышел в просторную комнату, уткнувшись взглядом в спину Люси, которая просто застыла на месте, боясь пошевельнуться. Опоздали... — Джерар, — всхлипнула девушка, почувствовав шершавые пальцы на своей руке. Фернандес резко заставил ее сделать шаг назад и завел блондинку за спину, встав прямо под дуло Локи. — Что происходит? — она шокировано перевела взгляд на Фуллбастера, который стоял чуть поодаль почему-то с бледным лицом и смотрел на Джерара в упор. Не такого расклада он хотел. Этот вариант развития событий был худшим из тех, которые он предвидел. — Стой на месте, — прошептал Фернандес через плечо и прищурил глаза. — Эльза, — догадавшись, прошипел Грей, — тварь, — рыкнул он, игнорируя недовольный кашель Коллинза, который покрепче перехватил рукоятку, и с ненавистью посмотрел на спрятавшуюся от его глаз Люси. Все-таки он ошибался в той красноволосой бестии. Она все только усугубила. Эта сторона Фуллбастера никогда не представала перед Джераром во всей своей красе, а потому-то он и пропустил тот момент, когда в его поведении начали происходить изменения. Зато сейчас сомнений в словах Скарлет не оставалось. Он собственными глазами видел это убийственное выражение лица. — Фуллбастер, — монотонно и холодно проговорил Джерар, мотая головой. Он не верил до последнего момента. — Фернандес, — в той же манере сказал Грей. — Ты не мог, — парень все еще качал головой, смотря тем самым укоризненным взглядом, которым раньше смотрел на него только в шутку. Он ведь не думал, что все обернется именно так. — Как видишь, мог, — без особой радости ответил Фуллбастер, — но не тебе сейчас судить. — Не мне? — нервно усмехнулся Джерар. — Не мне, значит... — он на секунду опустил в голову. — Конечно, Грей. Ведь это не я считал тебя своим другом, и не меня огрели несколько часов назад, потому что тебе понадобилась Люси. К тому же ты еще и знал, как я к ней отношусь, но все равно сделал по-своему, — Фернандес вздохнул, и этот укор, звучащий в его голосе, был обращен именно к его наглости. Грей все еще был в состоянии смотреть ему в глаза — либо не ощущал вины, либо считал, что поступает так, как нужно. Как же он ошибался в нем, в его жизни, характере и отношении к друзьям. Джерар не чувствовал себя сильно использованным, но это неприятное чувство предательства осело где-то внутри особенно тяжелым грузом. А стоило ли вообще тогда пытаться подпускать к себе кого-либо? — Я не должен оправдываться, но не все вокруг такие, как ты, и кому, как не тебе это знать. В мире есть и другие вещи, и нет моей вины в том, что ты встрял именно там, где твоя помощь требовалась меньше всего, — все тем же тоном продолжал Грей, совершенно четко намекая на Люси. — Ну ты и... — Джерар, — привлек на себя внимание Локи, немного устав. Он и без того зачем-то дал им немного времени, чтобы выяснить отношения и не утомить при этом свою персону, — я надеюсь, вы тут собрались не для того, чтобы поболтать. На том свете поговорите, так что хватит зря тратить время, — грубо сказал он, хотя все еще пребывал в удивлении после слов Фернандеса о нем и Хартфилии. Почему-то его позабавила мысль о том, что такая странная парочка вообще может существовать в природе, поэтому он одарил девушку насмешкой. Джерар тут же почувствовал, как Люси уперлась лбом в его спину, одну руку положив ему на плечо. — Локи Коллинз, — вспомнил наспех произнесенное Эльзой имя Фернандес, сурово глянув на человека, который вполне ожидаемо прервал этот небольшой разбор полетов. — Жаль, что мы встретились именно в такой обстановке. — Согласен. Было бы намного приятней побеседовать без ненужных атрибутов, — пристально прищурившись, он кивнул на так неприветливо направленное на него дуло пистолета и размял шею, — но ты понимаешь, я надеюсь, что этот теплый прием не закончится, пока Люси не пойдет с Греем, — он говорил так, словно это уже произошло, и эта самая уверенность неимоверно раздражала. Особенно Джерара, который почти никогда не делал поспешных выводов, не зная человека, который стоит перед ним. Что ж, в этом плане Локи оказался слишком самоуверенным. — Поправка, — кашлянул он, — Люси остается со мной в любом случае. — Конечно, было бы глупо надеяться на другой ответ. Иного я от тебя и не ждал, — усмехнулся Локи, — и потому у меня есть предложение. Было бы довольно здорово, если бы мы все вчетвером вышли из этого дома без травм. Не помню, чтобы люди с дыркой во лбу жили очень долго. Какая же ирония... Так что мы можем избежать летального исхода. Верно? — он расслабленно пожал плечами, не то упиваясь тем, что находится в более выигрышном положении, не то издеваясь. — Мы дружно опускаем оружие, а Люси идет к нам. Обещаю, обижать не будем, — после этой фразы Грей странно фыркнул и, как будто подавившись чем-то, сдавленно кашлянул. — А ты со спокойной душой возвращаешься домой, — добавил Фуллбастер бесцветным голосом. Казалось, его привычный низкий тон потерял какие-либо оттенки за несколько секунд. — Знаю, что откажешься, но тебе лучше подумать очень хорошо, а то она ведь не переживет, — вздохнул Локи, чем заставил Люси вдруг ослабить хватку и чуть не выпустить ладонь Джерара, но тот этого не допустил. — Я даже мог бы дать тебе пару минут на раздумья, но время не ждет. — Даже так я бы думать не стал, — помотал головой Фернандес. — Джерар, зачем? — шепнула девушка, но Джерар, казалось, либо ее не слышал, либо не хотел слышать, боясь усомниться хоть на секунду. — Впрочем, это неважно. Что мне помешает сделать все по-своему прямо сейчас? — нахмурился парень, но Фуллбастер только несогласно помотал головой в разные стороны, будто это только что была какая-то неудачная шутка... Он был почти прав. Джерар даже сам не был уверен, правду ли говорит или все-таки лукавит. Как он и предполагал, это было трудно. Даже эти слова давались с трудом... — Я помешаю, — не раздумывая, выдал Грей, — ты не выстрелишь, — с этими словами он начал подходить ближе, правда, ноги его не слушались, будто тело охватила непонятная слабость. Света от люстры было достаточно, чтобы разглядеть несвойственную его лицу бледность. Хватило всего лишь четырех шагов — расстояние сократилось больше, чем на половину, и от этого становилось страшно. Страшно случайно не справиться с самим собой и совершить глупую ошибку. Хотелось отойти дальше, но показывать свою слабость сейчас нельзя, несмотря на ничтожные размеры этой надежды. — Неожиданности случаются, Грей, — оспорил Джерар с возможной в таком случае уверенностью, — я тоже думал, что знаю тебя. Оказалось, ошибся, — он перевел прицел и опустил рычажок предохранителя. Только рука заметно дрожала, не давая сосредоточиться. Казалось, пистолет хотел выпрыгнуть из рук. Как же глупо получается. Оставалось для полноты картины только рассмеяться. Он на самом деле только что попытался всех обмануть, но вышло как всегда. Что же не так с некоторыми людьми? Предпочесть смерть предательству людей, которые стали по-настоящему близки... Либо действительно глупцы, либо до тошноты правильные. — Тогда стреляй, — разрезал тишину нетерпеливым рыком Локи, может, доверившись Фуллбастеру, а, может, устав от всего этого представления. Слишком пафосно. — Или это сделаю я... Считаю до трех и больше повторять не буду. Грей с недоверием посмотрел на Коллинза, словно еле держась на ногах, но тот был уверен в своих словах настолько, что его даже перекосило от нетерпения. Его на данный момент волновали не столько эти трое, сколько собственное ближайшее будущее, хотя по его глазам трудно было сказать, что он побаивается тараканов Джерара. Фернандес посмотрел на Фуллбастера так, будто он терял последнее сознание: его странно покачивало из стороны в сторону. Кажется, того и гляди, упадет. Главное — не сглупить еще больше и не кинуться к нему. — Один, — не стал дожидаться ответа Локи, понимая, как предательски запотели ладони от чертового волнения, после чего Джерар спиной почувствовал, как Люси сильно передернуло. «Сорок шесть миллионов — раз», — противно звучало в голове девушки, заставляя ее вспоминать все с самого начала. Но эта цифра была ничтожна по сравнению с той ценой, которая стояла на кону. Девушка вечно задавала себе вопрос по поводу своей стоимости. Чего стоит жизнь? И, несмотря на то что он был бессмысленный и глупый, теперь считала несправедливым решение Фернандеса. Почему он рискует, зная, насколько необдуман сейчас его выбор? Почему он должен платить за нее? Она не понимала этого и не хотела понимать. Почему он должен убивать или... быть убитым? Он не станет из принципа, его неумение причинять боль создавало вокруг него целую ауру. Только слепой мог не заметить. Не такой как все, до жути странный, но почему-то поступающий по совести. Люси не хотела его отпускать. Все не могло закончиться именно так ни для нее, ни для него. Но где-то в воздухе все равно летала противная смерть, желая отхватить себе лакомый кусочек хотя бы одной жизни. Таких жизней были миллионы, но Люси нуждалась только в одной. Она многого просила? — Не глупи, Джерар, — шепнула она, всхлипнув, но ответом стали лишь сильнее сжавшие ее ладонь пальцы. — Ты этого не сделаешь! — Два, — продолжал Локи, предвкушая продолжение, но он точно не был полным дураком, чтобы воспринимать все происходящее как шутку. Парень не получал совершенно никакого удовольствия ни от мысли, что придется убить человека, ни от страха за собственную жизнь. Встрять в такое положение не хотел бы точно никто. В особенности Грей. Его уверенность, с одной стороны, зашкаливала, а с другой — давала периодические сбои, ведь он чувствовал себя выжатым лимоном в последние несколько минут. С каждым вздохом почему-то становилось труднее дышать, а голова шла кругом, из-за чего он еле различал в пространстве строгое лицо не на шутку разозлившегося Джерара. Он даже двоился у него в глазах, но тот все равно умудрялся источать странную непоколебимость. Фернандес считал личную правду достойной, а Грей не отрицал долю мелочности в своей погоне за желаемым, тем не менее обоих объединяло нежелание отступать. Последнего даже отличало излишняя упертость. Вдруг Фуллбастер почувствовал, как больно скрутило желудок, и понял, что больше не в состоянии держаться на ногах, поэтому судорожно вцепился в стоящий неподалеку торшер и схватился за горло, будто его кто-то душил изнутри. Перед глазами поплыли черные круги, а головная боль переросла в странное стучание в висках, смешивающееся с шумом собственной крови в ушах. Джерар мимолетно нахмурился, даже чуть подавшись вперед, но Локи воспринял все совсем по-иному. — Три... — Стой! — надломлено прокричали у него за спинной и Коллинза резко повело в правую сторону, будто кто-то навалился на него всем своим весом, но курок уже был спущен... Раздался оглушающий выстрел, засевший в ушах неприятным звоном. Люси обхватила Джерар обоими руками со спины и, почувствовав небольшую отдачу где-то в области плеча, закричала его имя до покалывания в горле. Первая пуля вошла так неожиданно, что ничтожные мгновения ее полета просто разлетелись на мелкие кусочки в глазах Фернандеса. Джерар только успел почувствовать, как палец рефлекторно надавил на курок уже выпадающего из руки пистолета. Послышался второй выстрел, уже менее болезненный, а потом мысли обоих стрелков моментально смешалась с чувствами в один комок боли, прошедший по каждой клеточке тела угасающей волной, и оба потеряли сцепление с землей. — Люси, — просипел Джерар, схватив ее за запястье. От сильной отдачи он медленно расставался со своим равновесием. Пистолет брякнулся на пол и закатился за диван. Казалось, все живое в радиусе нескольких метров на какое-то мгновение потеряло чувство времени. И лишь тихий щелчок вернул вселенную Джерара и Локи на свое место вместе с прикосновением хрупких девичьих рук. — Куда? — не слыша его шепота, спросила девушка и мягко поддержала его за пояс, молясь, чтобы не сердце. Ее собственное билось в таком бешеном ритме, что даже потерявший ориентацию в пространстве Фернандес чувствовал. Она все еще стояла за его спиной и ничего не видела. — Джерар, ответь, — уже более громко попросила она, высвободив свою руку из сильной хватки, чтобы тихо подтолкнуть его к креслу. Парня резко повело в сторону, и он упал на подлокотник, в который тут же вцепился пальцами. Слабость медленно приливала к конечности, не давая даже шанса пошевелиться безболезненно и почувствовать одинокую струйку крови, мгновенно добравшуюся до кончиков пальцев. — Плечо, — он отвел взгляд от кровоточащей раны и зашипел, когда попытался двинуть рукой и встать. Нос начал жадно вдыхать влажный воздух, пропитавшийся страхом, но эти попытки отвлечься от боли не очень сильно помогали. Джерар даже так ежесекундно давился кислородом, заталкивая им болезненный крик, от которого дрожали связки, обратно в горло. Яркий оттенок мгновенно покрасневшей футболки неприятно резал глаза. — Жить буду. Девушка выпустила струю застоявшегося в легких воздуха, но это было даже не облегчение — лишь передышка перед новой порцией адреналина. — Кровь... — сдерживая рвотные позывы, Люси смотрела на свои алые пальцы и запачканную одежду, как на атрибуты какого-то маньяка. Ей было страшно, что она сейчас сама потеряет сознание и ничего не сможет сделать. Девушка хотела бы облегчить эту невыносимую боль, глядя на его побелевшие пальцы и сжавшиеся челюсти, но безысходность огромной волной укрывала ее с головой. Она словно делила эту боль на них двоих. — Нет, нет, нет. Открой глаза, — она осторожно взяла его лицо в ладони, пачкая щеки кровью, когда Джерар медленно начал опускать веки. — Ты устал, тебе нужна... Я сейчас, подожди, — Люси глазами начала искать что-нибудь, что бы использовать для остановки кровотечения, но попалась лишь тканевая салфетка, укрывающая прямоугольный стол. — Стой, не надо, — помотал головой Джерар, добиваясь непонятно чего, но продолжить дальше у него сил не хватило. — Что значит не надо? — Люси была готова ударить его еще раз. — Что случилось? Где все? — слабо бормотал он, сумев, наконец, вспомнить о мире, находящемся вокруг, но Люси его не слушала, лишь краем уха цепляя отрывки слов. — Локи! — закричали прямо над головой парня, что у того на секунду помутнел рассудок, но перед этим он не мог не ощутить на спине знакомые хрупки руки, с возможной осторожностью опустившие его на пол. — Не смей падать в обморок! — теряя последние запасы влаги в организме, просила Эльза, положив его голову к себе на колени. На ковер так непрошено начала капать кровь, окрашивая его в бардовый цвет запекшейся раны. — Нога, — пробормотал Коллинз, потянувшись к правой лодыжке, но ладонь Скарлет ему не позволила... — Потерпи, прошу, — она, не жалея одежды, со всей силы потянула за подол платья, понемногу отрывая от него широкий кусок красной ткани. Руки мелко затряслись, а в носу неприятно засвербело от запаха, но если еще и она будет паниковать, то вероятность спасения резко упадет. — Я вызвала скорую. Все будет хорошо, обещаю. Прости меня. Локи с утробным стоном закинул голову вперед и встретился взглядом с карими глазами, заплаканными до опухших век. У него столько вопросов, но ни одного ответа он там не нашел. Только сожаление. Почему она извинялась? Ведь он должен просить прощения за то, что втянул ее в это. Эльза со слезами смотрела на сочащуюся кровь, текущую по пальцам и мелко всхлипывала, слыша сдавленное шипение. Коллинз повернул голову в сторону Фернандеса, еле сумев переключиться на что-либо еще, кроме боли, но это не помогло. Оружие Эльза предусмотрительно откинула к стене. Значит все вопросы будут потом. Главное, чтобы это «потом» не затерялось в вечности, а наконец-таки наступило. Сколько же глупостей он сегодня наделал... — Джерар, — тихо позвала Скарлет, видя, как тот сопротивляется блондинке, — вам лучше бежать... сейчас же! Фернандес даже погрузился в секундный ступор от этих слов. Да, это и была их главная цель. Как он мог забыть? Они должны убираться отсюда и как можно скорее. Время на осознание произошедшего еще будет, но только в том случае, если они оба выберутся живыми. — Что? — недоумевала Люси, не собираясь заставлять Джерара двигаться в таком состоянии, хотя больше ее удивила сама Скарлет. Эта странная красноволосая девушка, которая, кажется, несколькими секундами ранее спасла две жизни, была ей совершенно незнакома. — Люди Грея будут здесь через минуту, — пояснила Эльза, затягивая раненную ногу Локи и краем глаза посматривая на задыхающегося Фуллбастера, отчего совесть резко кольнула куда-то в сердце. Девушка помотала головой сама себе, она не хотела этого. — Живее! Чего ждете? — Люси, помоги, — парень протянул ей свою руку, чтобы она поддержала его, но девушка все еще не понимала. Он ведь может умереть, если что-то пойдет не так, черт побери. — Ты не сможешь бежать. Тебе срочно нужна первая помощь и... — воспротивилась Люси и усадила Джерара на место, только тот не собирался оставлять ее здесь и снова почти что добровольно отдавать в руки Грея. Она еще не понимала, сколько это значит для него. — Тогда беги одна, — совершенно серьезно прорычал Фернандес и опять зажмурил глаза от тянущей боли в плече, накатывающей обжигающими кожу волнами. Парень понятия не имел, что из этого вообще выйдет и хорошая ли это идея, но так хотя бы у кого-то все будет хорошо. — Эльфман возле ворот, он поможет тебе добраться до... — Остановись, — перебила его блондинка. Оставит его здесь и убежать? Она все время убегала — и к чему это привело? Не будь таким глупым тот поступок, никто из них не страдал бы, так что настало время действовать решительно. Будь она чуть посильнее и аккуратнее, понесла бы его на себе, но то был явно не тот случай. — Ты думаешь, после этого я уйду? — Но я ведь обещал, — слабо прохрипел в ответ Джерар, даже дернув уголком губ, но Люси хотелось плакать: огнестрельное ранение, а этот дурак думает о той, которую не знал пару недель назад и пытается делать вид, что все в порядке. — Только вместе, — помотала головой девушка, на секунду зажмурившись — в глазах слабо защипало. Столько слез уже было выплакано, да только не они творят чудеса. Их творят более важные вещи: доброта, любовь, смелость — по мнению Люси, Джерар мог считаться их полноправным обладателем. Иначе как объяснить этот странный прилив уверенности и сил? Рядом с ним ей словно становилось легче дышать, легче вдыхать жизнь, которая раньше смердела гнилью и ложью, легче говорить эти слова, без страха, без сожаления, без сомнений. Люси немного присела и крепко, насколько это было возможно, взяла запястье Джерара, перекинув его руку через свою шею, что тот даже сначала удивился. — Если ты такой упертый, то хотя бы постарайся не шевелить рукой, — блондинка осторожно встала, заставив Фернандеса оторваться от кресла, которое, кстати, ненадолго заставило его забыть об ушибленной ноге. — Перевяжем тебя в машине... Парню даже нечего было добавить, да он и не хотел — лишь сморщился, сквозь зубы пропуская безмолвный стон, застрявший где-то в груди. К телу приливала тягучая усталость, но отключиться все еще не давала эта назойливая кучка игл, которые будто со всей силы впились в то место, куда попала злосчастная пуля. Но даже в этой ситуации Джерар смог найти плюс: она оказалась не экспансивной, хотя такие у мафии были не редкостью — кому законы не писаны, тот играет по своим правилам. Фернандес сделал более менее спокойное лицо, чтобы не пугать и без того бледнеющую от кровавых подтеков Люси. Она сама теперь выглядела не лучше мертвеца: тело так некстати ослабевало, и мелкая рожь мучительно ползла по позвоночнику, переходя в саднящие колени. — Грей... Что с ним? — Люси расслышала сдавленный хрип у себя над ухом, но смотреть в сторону Фуллбастера даже не пыталась — боялась запомнить его холодный взгляд, от которого даже в душной комнате ко коже пробегали мурашки. Их шанс сбежать — вот что главное. — Вам ему не помочь, — торопила Скарлет, заметив смятение Фернандеса и тот, подавив очередное желание просто оторвать к чертям руку и избавиться от этой боли, наконец отвел взгляд от давящегося кислородом Фуллбастера. Терять его было почти что так же больно даже после сегодняшнего вечера, но если прошлое плюет тебе в спину, значит, нужно оставить его позади. — Эльза, зачем? — спрашивал Локи, уже переставая понимать что-либо. Казалось, все его мысли медленно превращались в знак бесконечного вопроса. — Я не могла по-другому. Это их жизнь, — Скарлет была не в состоянии продолжать, качая головой в разные стороны и не желая признаваться самой себе, что, несмотря на этот поступок, она хотела, чтобы все вокруг прямо сейчас безболезненно отправились на тот свет и не пытались мешать ей жить. Но так нельзя, и девушка это понимала. Она не простит себе, если не попытается сейчас помочь Грею или вызовет сюда охрану. Теперь, когда она так необдуманно наделала столько глупостей, узнала всю правду и скрывать больше нечего, нет смысла желать кому-то смерти или завидовать чьему-то счастью. — Спасибо, — Джерар мимолетно заглянул в темно-карие глаза, наполненные знакомыми терзаниями, но больше пытаться не стал — Эльза сама желала, чтобы они поскорее ушли. Этого простого слова было достаточно для прощания, ведь Фернандес не был через-чур гордым, чтобы промолчать и сделать вид, будто спасла его не эта девушка, а так называемая судьба. Эльза в первую очередь была человеком, и только потом — его ушедшей влюбленностью, поэтому он не мог ничего не сказать, хотя в глубине души Джерар и понимал, что в ее сердце цена его слов не так уж велика. — Уходите, — ответила Скарлет, отвернувшись от двери. Дальше она не может сделать ничего. — Прощай... — Быстрее, — взмолилась Люси, ощущая, как время утекает из сжатых кулаков песком бесконечности и растворяется в воздухе. — Дотерпи, пожалуйста, — она осторожно вывела Джерара на улицу и всмотрелась в ночную темноту, из которой выглядывали фары машин и светлая-светлая шевелюра Эльфмана, который, запыхавшись, побежал прямо к крыльцу. — Легче не стало, но спасибо, — в перерывах между вздохами протараторил Фернандес с ненадолго появившейся ухмылкой, которая стерлась с его лица неудачной попыткой усмехнуться, после чего все трое еле добежали до машины. Было уже не так страшно смотреть вперед, и Джерар бы даже не побоялся предположить, что в более светлое будущее, наполненное не такими сложными психологическими испытаниями, хотя жизнь с самого детства и дала ему понять, что расслабляться не стоит. Зато теперь, парень надеялся, эти сложности будет проще делить. Люси, правда, до сих пор не верила, что большее уже осталось позади. Ее рука так сильно не хотела отпускать чуть шершавую ладонь Джерара, будто девушка боялась, что сейчас он исчезнет, оставив после себя лишь воспоминания, покрытые тонким налетом светлой грусти. Как ни странно, несмотря на явную нервозность, Фернандеса она успокаивала. Хотя это скорее было успокоение для души. — От этого же еще никто не умирал? — как-то по-детски спросила блондинка, поджав губы. — Даже если и умирал, — начал рассуждать Джерар, задумчиво уставившись на хорошо освещенную ночными фонарями дорогу, — то ему, неверно очень не повезло с теми, кто был рядом. Это и есть одна из причин, почему я никуда не денусь, — он перевел взгляд на девушку и даже смог немного улыбнуться. — Так просто ты от меня не отделаешься. — А я и не собиралась...

***

— Эльза, что с ним? — бесцветным голосом прохрипел Локи, чувствуя, как тонкие пальцы успокаивающе перебирают его волосы. Ее взгляд был так пуст, будто она знала что-то, и ей пришлось отвечать. — Я… я попросила Лисанну… она, точнее мы… мы отравили его, — не справляясь с трясущимися руками, бормотала Эльза. — То есть он… — Да, он может умереть, но сейчас я ничего уже не смогу сделать. Прошло больше часа, — Скарлет не могла наблюдать за мучениями Грея, поэтому рассеянным взглядом смотрела в разочарованные глаза парня. — Вся надежда на реанимацию. Мне так жаль, я думала… — она подавилась собственным всхлипом, запнувшись. — Лисанна тоже мертва... Почему, Эльза? — не прекращал недоумевать Коллинз, что весьма неплохо отвлекало его от основной проблемы. Он был намерен узнать все, что творилось за его спиной, до мельчайших деталей. — Прости, я так волновалась за тебя, что просто не могла смотреть на то, как ты мучаешься. Я просто не знала, что делать, поэтому я и Грей… мы встретились, и он предложил мне… просто бросить тебя в обмен на какую-то информацию, — девушка помедлила, вспоминая самодовольную ухмылку, которая так нахально блуждала по лицу Фуллбастера в тот вечер. И теперь Скарлет понимала: у него было полное право смеяться над этими двумя дурачками, постоянно скрывающими друг от друга что-то. Как же легко было манипулировать ими обоими. Особенно Локи настолько погряз в своем вранье, что порой забывал, какой была его отговорка на тот или иной случай. — Ты знаешь, что это могло плохо кончиться? — Все оказалось еще хуже, — не скрывала девушка, на этот раз не осмеливаясь смотреть прямо в его глаза. — Я попыталась ему угрожать, но тогда Грей рассказал все, чтобы я передумала, — Эльза закусила губу и подняла голову к потолку. — О чем? — еще сильнее напрягся Коллинз, хотя казалось, что воздух уже и без того потрескивал. — Все. Всю вашу договоренность. Я знаю, что нет уже никакой библиотеки, что Карен мертва. Я и так слишком много знала, но тогда, — слова застревали в горле противными комками, — я не поверила во все это дерьмо. В этот момент Локи осознал, что все бумажные стены, закрывающие его грязную сторону, медленно начали сгорать в пламени правды. Он чувствовал себя не то обнаженным, не то политым своей же грязью. Стыдно? — Когда я вернулась домой, то попросила Лисанну помочь мне, а пару часов назад мне рассказали правду и… я поняла, что ошиблась. Ошиблась. Для Локи звучало так, как будто возненавидела, но тогда должен был возникнуть еще один вопрос. — Но ты все равно пришла, — не веря своим ушам, сказал парень. — Почему? — в голове застрял один единственный вопрос, на который дать ответ могла лишь сама Эльза. Выходит, все эти годы бесконечных пряток были потрачены на бессмысленную ложь. — Грей… я думала, что успею до того, как все это случится, — Скарлет мельком пробежалась взглядом по пораненной ноге. — Не успела, — она тяжело вздохнула, поглядывая на часы. Судя по договоренности, Фуллбастер отравился уж слишком давно, чтобы иметь большой шанс на спасение. — Зато ты спасла Джерара. А сейчас нянчишься со мной. Наверно, мне никогда не понять тебя, — все так же стараясь по максимуму отвлекаться от боли, сдавленно хрипел парень и держал обоими руками ее окровавленную ладонь, не желая, чтобы она оставляла его сейчас. У Эльзы было полное право уйти после всего того, что он заставил ее чувствовать, но тем не менее родное тепло почему-то все еще оставалось рядом с ним. — Я бы не позволила тебе выстрелить, даже если бы на его месте был Фуллбастер. Ты не похож на Карен и Грея, ты не убийца и никогда им не был, — помотала головой Эльза и на секунду повернулась через плечо, услышав приближающийся вой сирены. Теплая ладонь легла на щеку Локи. — Я бы просто не смогла отпустить тебя, несмотря на правду. Ты скрывал все улики, придумывал новое прошлое, был готов следовать приказам и терпеть то, что тобой кто-то повелевает лишь потому, что тебя заботили мои чувства. И что из этого по-твоему заставит меня бросить тебя? — за спиной Скарлет послышался слабый гул и приближающиеся шаги. Еще немного. Все пройдет. — Наверно, я просто не знал, что так сильно люблю, — слабо улыбнулся Коллинз, в ответ получив мягкий поцелуй в лоб. — Зато теперь мы оба знаем...
62 Нравится 78 Отзывы 33 В сборник