Draco Sinister

Перевод
PG-13
Заморожен
68
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
95 страниц, 35 484 слова, 46 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 25 Отзывы 34 В сборник

4.

Настройки
Когда они приблизились к «Дырявому котлу», Джинни проверила часы. Они с Гермионой обещали Рону, что встретят его в «Флориш и Блоттс» в три часа, а уже было два, и у Гермионы оставалось маловато времени посидеть с Крумом за чашкой кофе. Джинни бросила косой взгляд на Гермиону, которая выглядела очень умной и хорошенькой в коротком красном пальто. Она слегка нервничала, и Джинни подумала, что и сама бы нервничала, если бы ей предстояло встретиться с человеком, которого она не видела два года, который был когда-то горячо влюблён в неё и, как всем казалось, мог быть влюблён до сих пор. Конечно, насколько Джинни могла знать, никто никогда не был горячо влюблён в неё. Ни Гарри, которого она всё ещё любила… Никто.  — Пришли, — произнесла Гермиона, остановившись под вывеской «Дырявого котла». — Зайдёшь со мной? — с надеждой добавила она.  — Конечно, — ответила Джинни и пошла с ней вверх по ступенькам крыльца. Они, пригнувшись, вошли в почти пустынный полутёмный бар. Джинни щурилась, пытаясь приспособиться к резкой смене освещения, как вдруг из сумрака неожиданно вынырнула огромная фигура.  — Хер-ми-он-нина, — пророкотала фигура. Гермиона сцапала руку Джинни и нервно сжала.  — Виктор! Как я рада тебя видеть! За три года тёмная, мрачная фигура Виктора Крума совсем не изменилась. Даже стала ещё более каменной и крепкой; Виктор навис над Гермионой и Джинни, взирая на них из-под кустистых чёрных бровей.  — Херм-ми-он-нина, — повторил он, — я хочу говорить с тобой. — Он недвусмысленно зыркнул на Джинни. — Одной. Джинни и Гермиона удивлённо переглянулись.  — Я не собираюсь уходить и оставлять Гермиону здесь! — возмутилась Джинни. — Она не сможет вернуться одна! Но Виктор всё ещё смотрел на Гермиону.  — Прошу, — сказал он. — Только пять минут. Там. — Он махнул головой, указывая на маленькую комнату, отходившую от основного помещения бара. Гермиона посмотрела на Джинни и пожала плечами.  — Ладно. Пять минут, — сказала она. — Джинни, если ты не против подождать здесь… Джинни тряхнула головой.  — Конечно. Она проводила глазами огромную фигуру Крума, который проводил куда более миниатюрную Гермиону через дальний выход и закрыл за собой дверь, и покачала головой. Она не знала, о чём Крум хотел поговорить с Гермионой, но, судя по его выражению, вряд ли это были хорошие новости. По её мнению, Гермиона никогда не должна была соглашаться на встречу с ним, он не выглядел особенно надёжным, и, к тому же, нужно было принимать в расчёт Гарри. Если бы Гарри был её парнем, Джинни бы никогда… «Нет, — сказала она себе, — прочь эти мысли! Никогда не бывать этому.» Дальняя дверь открылась, и вошла всполошённая Гермиона. Она подошла к Джинни и взяла её за руки. Джинни чуть не закричала — ладони Гермионы были холодны, как лёд.  — Джинни! Я должна остаться и поговорить с Виктором. Ступай и встреть Рона. Виктор отвезёт меня в Нору позже. Поражённая Джинни вытаращилась на неё.  — Ты уверена?  — Да. — Гермиона была непреклонна.  — Но Гермиона… По-моему, я не должна просто взять и оставить тебя здесь. А он… он не может поехать с нами в Нору и поговорить с тобой там? Гермиона покачала головой.  — Ты всё поймёшь позже, Джинни, — ответила она и, увидев, что та всё ещё сомневается, раздражённо добавила: — Я знаю, что я делаю, ясно? Джинни не сводила с неё глаз, когда Гермиона резко развернулась и исчезла за дверью комнатки, в которой сидел Крум, закрыв дверь за спиной. Слегка потрясённая, Джинни вышла из «Дырявого котла» на залитый солнцем Косой переулок.
68 Нравится 25 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (1)