ID работы: 3438666

Покажи мне свой мир

Слэш
NC-17
Завершён
134
Пэйринг и персонажи:
Размер:
153 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 71 Отзывы 39 В сборник Скачать

24 Глава. Часть 2

Настройки текста
Внезапный взрыв заставил Химуро разорвать зрительный контакт. Огненная сфера пролетела прямо над головой, опалив волосы, и рухнула в реку. Вождь скрылся среди своих людей, пользуясь замешательством Тацуи. Химуро зло сплюнул на землю. Какая теперь польза от его внезапного открытия? Он ведь толком и не разглядел врага, тот стоял слишком далеко и был с ног до головы замотан в тёмную ткань. Ничто не выделяло его из толпы безумных дикарей, разве что рост… — Нужно отступать! — закричал Кагами. Он первым заметил отсветы от магии огня. Тацуя поднял голову и с трудом проглотил рвущийся из груди вопль ужаса. На него летел слепящий огненный шквал, рождённый из десятков или, быть может, даже сотен магических шаров. — Этого мы и боялись, — голос Куроко дрожал. — Отступаем! Шинтаро, уводи своих! Рёта, предупреди конных! За считанные секунды вода, предназначенная для атаки, заледенела с жутким хрустом и прикрыла бегущих людей. Маги возвели ещё одну стену из камней и пластов затвердевшей земли. Это помогло королям выиграть время. Огонь опалил щиты — варвары не жалели сил, пытаясь разбить защиту и завершить начатое. Химуро зацепился за чьи-то вдавленные в сырую почву доспехи и чуть не упал. Ацуши вовремя подхватил его и помог взобраться на коня. Вцепившись в Мурасакибару мёртвой хваткой, Тацуя услышал позади характерный треск льда. Он обернулся и увидел, как осыпается по кускам первый щит. — Они доберутся до нас! — Силёнок не хватит! — уверенно заявил Ацуши. Взрыв ненадолго оглушил их, а когда Химуро рискнул повернуть голову, то увидел сплошные руины. Едва взметнувшаяся в воздух пыль осела, он понял, что произошло. Маги из Миарума и Пиррума пустили огонь по присыпанной кремнием земле, прикрыв всё это щитом. Они остановили атаку врагов. Клич одного из воинов подхватили остальные, разнося его далеко за пределы поля. Именно в этот момент в голове Тацуи родилась идея, способная переломить ход войны… *** — Опасная мысль. Защита — это одно, но атака… — выказал сомнение Шинтаро. Химуро не был удивлён. Его идея казалась отчаянной и даже в некоторой степени безрассудной. В истории становления их мира были случаи, когда маги разных королевств объединяли свои силы для нападения на неприятелей, но из этого ничего хорошего не выходило. Так, например, вода конфликтовала с землёй, а воздух был способен превратить самый маленький огонёк в бушующее пламя. И дело тут было вовсе не в неопытности людей, а в своенравности стихий. Тацуя помнил, как однажды на его глазах сгорела дотла деревенька, вставшая на пути у боевых магов. А ведь они хотели напасть на врагов и обратить их в бегство… — Я понимаю и не предлагаю бросаться в бой сломя голову. Кагами удалось справиться со своей стихией, благодаря этому мы остановили варваров. Ваш резерв нужно использовать в малых количествах, это не только сбережёт силы, но и позволит избежать разрушений. — Почему ты думаешь, что у нас получится? — нахмурился Кисэ. — А что нам остаётся? Или пробуем или заведомо проигрываем войну. Наступила напряжённая тишина. Тацуя и без того был морально подавлен, а тут ещё и этот нелёгкий разговор. Хорошо, что Ацуши был рядом и держал его за руку. — Стоит рискнуть, — пожал плечами Кагами. — Нам ведь нечего терять. — Я уже думал об этом… В словах Тацуи есть смысл. — Мы попробуем, — подал голос Акаши. До сих пор он молчал, предпочитая не вмешиваться в обсуждения. Сейджуро вообще не горел желанием воевать с какими-то дикарями, открывшими для себя магию. Для него, дракона, прожившего на свете не одну сотню лет, они не представляли никакой опасности. Но… всегда было это «но»… Неразумные варвары были серьёзной угрозой для равновесия мира, они хотели уничтожить всё, что было дорого Коки. Разве мог Акаши позволить им сделать это?.. — Ждать помощи от драконов не стоит. Им нет до вас дела, — мрачно добавил Ниджимура. Такао понуро опустил голову. У него тоже были неутешительные вести. — Морской народ боится. Некоторые думают, что война их не коснётся. Вряд ли тритоны придут нам на помощь, хотя я до сих пор надеюсь… — От тебя больше ничего не зависит. Спасибо, что не остался в стороне. На некоторое время все замолчали, переваривая услышанное, однако никто не думал возражать против идеи Химуро. Если есть шанс, то почему бы не ухватиться за него?.. — Сделаем это, — решительно заявил Дайки, ставя точку в нелёгком разговоре. *** Следующее утро началось с вестей из Эллиума. Хаякава с Шигехиро не дали вражеским войскам продвинуться вглубь Пиррума. Они вытеснили варваров из горной страны и принялись за возведение новых щитов. Это была первая крупная победа над врагами. — Войска понесли серьёзные потери, — с горечью заметил Мидорима. — Именно поэтому нам нужно действовать быстро. Окружаем и атакуем. Они сильны, а мы будем непредсказуемы. Да, стихии выйдут из-под контроля, их сила смешается, но это только сыграет нам на руку. Щиты должны укрыть от особенно мощных ударов. Самое трудное в этой ситуации — найти вождя… Я не думаю, что он до сих пор среди воинов. — Он там, — мрачно ответил Химуро. — Я ранил его в плечо. Взгляды присутствующих тут же обратились к нему. — Как ты понял, что это он? — В видениях Ацуши мелькал человек с пятном на руке. Это какая-то метка, похожая на ожог, я увидел её, когда он бросил в Тайгу копьё. А ещё вождь высокий, гораздо выше своих воинов, но это вы знаете и без меня. Его глаза… в них столько ненависти… Он будет участвовать в сражении. — Тем хуже для него! *** Битва, переломившая ход войны, началась ещё до полудня. Нападение врагов не было внезапным. За ночь они восстановили изрядно опустошённый резерв и смогли пробить щиты. Короли были к этому готовы. Ещё до начала битвы Дайки, Тайга и Шинтаро построили войска таким образом, чтобы атаковать со всех сторон одновременно и отбросить варваров к границам Миарума. Привычный уже свист стрел прорезал прохладный воздух. Враги не спешили использовать магию. С какими-то дикими воплями они бросились на солдат. Звон и скрежет стали слился с мерзким хлюпаньем грязи под ногами и стонами раненных. Тацуя оказался за спиной Мурасакибары. С мстительным удовольствием он отбил удар варвара и вонзил меч в его грудь. — Пригнись! — воскликнул Ацуши, закрывая Химуро от стрел. — Обещал ведь не лезть в гущу битвы! — Попробуй тут остаться в стороне! Ответные слова застряли у Тацуи в горле, когда рядом рухнул один из солдат Аомине. Он ещё пытался что-то сказать, но изо рта рвались только хрипы. С яростью, застилающей глаза багровой пеленой, Химуро отыскал глазами его убийцу и метнул один из ножей. Лезвие вонзилось точно в сердце, но варвар успел пустить ещё одну стрелу. Ногу Тацуи обожгло режущей болью. — Не делай резких движений. — Ацуши оттащил его к поваленным деревьям, с трудом прикрывая от летящих со всех сторон стрел и копий. — Вытащи его, — сквозь зубы зашипел Химуро. Наконечник угодил прямо в голень, но, кажется, кость не задел. Хвала богам, Мурасакибара не стал тянуть время и причитать над Тацуей. Он зафиксировал ногу и одним точным резким движением выдернул стрелу. Ему бы пришлось выслушать о себе много нового, если бы Химуро не зажал рот руками. Жгучая боль заставила Тацую завыть. — Всё, Муро-чин. Прости меня. — Ацуши ласково обхватил окровавленными ладонями его лицо и прижался к щеке. — Не извиняйся, лучше помоги перевязать. У меня руки дрожат. — В этот момент Химуро ненавидел свою слабость. Какой из него теперь воин? Разве что обуза! Мурасакибаре пришлось повозиться, чтобы остановить кровь. Перевязал он аккуратно и надёжно, к удивлению Тацуи. — Где научился? Мурасакибара не успел ответить. Рефлексы сработали раньше, чем он смог осмыслить происходящее. В следующую же секунду он укрыл себя и Тацую щитом. Огненная сфера упала рядом с ними, поднимая в воздух комья земли вперемешку с искрами и… лавой. — Что за?.. — Бежим! На поле творилось что-то невообразимое. Химуро совершенно точно знал, в какой стороне располагались войска Кагами. Именно оттуда, с юго-востока, поднималась самая настоящая стена огня. Пламя, подхваченное воздушными вихрями, неумолимо надвигалось на оцепеневших от страха степняков. Этот безумный по своей силе стихийный выброс пугал даже Тацую. А на западе и севере рождались потоки земли и воды. Целые пласты почвы, камни, куски льда вплетались в воздушно-огненный шквал. — Ляг на землю и не вставай, пока я не скажу, Муро-чин! — закричал Ацуши. Судя по всему, сам он прятаться не собирался. Пытаться остановить его было бесполезно. В лиловых глазах горела решимость. — Я буду рядом. Он не солгал. Мурасакибаре не нужно было присоединяться к магам, чтобы поднять в воздух крупные булыжники. Вот теперь Тацуя мог увидеть, какой силой на самом деле обладал Ацуши. Повинуясь движениям его рук, камни летели на врагов, будто были какими-то песчинками. Постепенно в светлых глазах зажигались искры магии, зрачки сужались. Так бывало, когда стихии брали верх над человеком. Враги больше не наступали, они бежали с поля сломя голову. Маги даже не пытались ставить щиты. Отовсюду слышались тревожные крики, лошадиное ржание, топот копыт и бряцанье. Неумолимая волна приближалась. Химуро уже чувствовал жар огня и пробирающий до костей холод ледяного ветра. Он даже думать не хотел, каким образом короли сумели добиться идеального баланса сил. Поскорее бы всё закончилось… Несмотря ни на что магия Мурасакибары восхищала. Она вызывала мурашки по коже, трепет, дрожь. Пугала, завораживала. — Не смотри вперёд, — с горечью в голосе предупредил Мурасакибара. Он сожалел, понял вдруг Тацуя. Ацуши до последнего не хотел использовать магию для разрушения и убийств. А ещё он боялся увидеть в глазах Химуро разочарование… Тацуя зажмурился. Пусть это было малодушно и в некоторой степени трусливо, но так хотел Мурасакибара. Уши зажимать он не стал и вскоре услышал душераздирающие крики врагов. Люди превращались в пепел, на них падали камни, земля, острые куски льда вонзались в тела, вода и ветер сбивали с ног, поглощали. — Довольно, остановитесь, — короткие приказы Дайки ворвались в его мутное от страданий сознание. Разыгравшиеся стихии было не так-то просто остановить. Огонь сжёг часть леса, прежде чем маги смогли совладать с ним, а вышедшая из берегов река чуть не затопила близлежащие деревеньки. Воду вернули в русло пришедшие на помощь тритоны. Они всё-таки откликнулись на зов Такао, не зря он ждал их до последнего. Химуро был морально опустошён. Разбит. Он чувствовал лишь сожаление и боль. Ацуши помог ему подняться, обеспокоенно заглядывая в глаза. — Мы победили. Муро-чин, всё позади. Какой ценой досталась им эта победа? Она не несла ни торжества, ни облегчения. Тацуя устало привалился к Ацуши и крепко обнял его. Хотелось забыться и стереть из памяти ужасающие звуки, удушающие, вызывающие рвоту запахи, не видеть больше тела мёртвых людей. Только Мурасакибара мог подарить Химуро покой. — Ты прав, всё наконец-то позади.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.