ID работы: 3440140

Love - Hate - Sex - Pain

Гет
PG-13
Завершён
123
автор
Ziraelle бета
Размер:
15 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 51 Отзывы 26 В сборник Скачать

Северный дикарь

Настройки текста
Примечания:
      Если бы у Серсеи Ланнистер была возможность, она бы всадила кинжал в сердце мерзкого старика. Всадила и хорошенько провернула, с наслаждением наблюдая за предсмертной маской ужаса на его продолговатом лице. И плевать, что он король.       Отец не одобрил бы подобных крамольных мыслей. Отец, узнай о них, одарил бы Серсею холодным взглядом из-под тяжёлых век и сказал, что это не её ума дело. Но она могла бы поклясться, что тогда, стоя перед безудержно хохочущим Эйерисом, который на глазах сотни людей унижал своего Десницу, Тайвин Ланнистер тоже не отказался бы от кинжала. Безумный король был категорически против, чтобы его сын женился на «дочери слуги» и высказал своё мнение по этому поводу прилюдно, совершенно не стесняясь в выражениях.       Дочь слуги. Одна эта фраза заставляла Серсею моментально вспыхивать, подобно дикому огню, даже спустя несколько дней после случившегося. Она прекрасно помнила, как стояла посреди бального зала, ощущая на себе насмешливые и пытливые взгляды окружающих, которые и мизинца её не стоили, и отчаянно сдерживала ярость, накрывавшую её с головой.Стискивала зубы, видя печаль и сочувствие на лице кронпринца. И надеялась, что отец найдёт достойный ответ. Что отец поставит безумца на место. Но Тайвин Ланнистер лишь спокойно поклонился и вышел из зала, сопровождаемый всё непрекращающимся смехом короля. Тогда Серсея впервые за всю свою недолгую жизнь разочаровалась в Тайвине.       Тем же вечером она оставила длинную царапину на прекрасном лице своего братца, что был очень доволен тем, что «его сестра не достанется блондинистому Таргариену», а затем ушла, хлопнув дверью. Джейме лишь оставалось смотреть ей вслед, ошеломлённо прижимая ладонь к кровоточащей щеке.       С тех пор Серсея не разговаривала ни с отцом, ни с братом, которые сейчас сидели по правую руку от неё, внимательно наблюдая за турниром. Юная Ланнистер, в свою очередь, предпочитала сверлить ненавидящим взглядом короля. Благо, он был поглощён сражением и не замечал столь пристального внимания со стороны Серсеи.       Впрочем, вскоре Эйерис Таргариен отошёл на второй план. Его место занял человек, который пробуждал в юной Ланнистер ярость не меньшую, чем Безумный король.       Казалось, все присутствующие на турнире лорды и леди разом затаили дыхание, когда темноволосый наследник Рикарда Старка подъехал к трибуне Ланнистеров и, улыбнувшись, посмотрел прямо в глаза Серсее. Девушка вспыхнула: как этот неотёсанный северный дикарь смеет смотреть на неё так прямо? Смеет так нахально улыбаться после всего, что случилось вчера? Брандон Старк спешился и направился к ней под сотней взоров.

***

      Ночь вступила в свои права, а Серсея всё никак не могла заставить себя вернуться в замок. При одной только мысли о том, что придётся ночевать под одной крышей с сумасшедшим старикашкой, что смешал Ланнистеров с грязью, её пробивала дрожь негодования, а лютая злоба вновь поднимала свою змеиную голову где-то в груди.       Поэтому молодая львица продолжала прогуливаться в палаточном городке, что будто по волшебству возник на пустыре в день начала турнира. Здесь можно было встретить рыцарей, чьи средства не позволяли снять приличное жильё в Ланниспорте, бардов, скоморохов и другого рода люд, которые как мухи на мёд, слетался на турниры. Здесь можно было запросто затеряться среди толпы. И, конечно же, найти неприятности. Особенно, красивым юным леди, что гуляли в одиночку. Только вот сейчас Серсею это не особо волновало. Тот, кто посмел бы сунуться к ней, познал бы всю силу её ярости.       Тем не менее, неприятности нашли её в виде Джейме, что обеспокоенно вертел головой, высматривая кого-то в свете множества костров. И Серсея не сомневалась в личности того, кого он искал. Девушка раздражённо передёрнула плечами, кляня братца. Злость на него до сих пор не проходила. Как человек, без которого ты не ощущаешь себя целой, не может понять твоих желаний? И неприкрыто радуется, когда твои планы срываются?       Джейме посмотрел в её сторону, и Серсея, пробормотав себе под нос ругательства, юркнула в ближайший шатёр. Впоследствии она пожалела об этом, но тогда ей просто до одури не хотелось встречаться с братом и слушать его неумелые извинения. В том, что Джейме начнёт извиняться, Серсея не сомневалась.       Как бы там ни было, её поступок был совершенно детским. Леди, достигшей расцвета, не стоило себя так вести, но Серсее было плевать. Она прильнула к мягкой ткани шатра и сквозь небольшое отверстие наблюдала за братом. Тот приближался, видимо, заметив её.       - От кого-то скрываешься, красавица? - большие тёплые ладони легли девушке на талию, и она еле подавила испуганный крик.       Семеро, какой же нужно быть недотёпой, чтобы не заметить присутствие человека? И как он так неслышно к ней подобрался, Неведомый его побери? Девушка развернулась и вперила гневный взгляд в мужчину, что стоял напротив и самодовольно улыбался, не спеша опускать руки. Серсея узнала его: это был один из неотёсанных сынков лорда Старка. Брандон, кажется. А вот он её не узнал. Это возмутило Серсею: их представили друг другу, а этот дикарь даже не потрудился запомнить её лица!       - Убери от меня руки! - прошипела Ланнистер, прожигая Старка гневным взглядом.       - Как грубо… - Брандон сильнее сжал талию девушки. – Думаю, если тебе столь неприятно моё присутствие, то выбирать мой шатёр в качестве убежища не стоило.       - Я и не выбирала! - огрызнулась Серсея, прислушиваясь к звукам снаружи. Кто-то явно подошёл к шатру и остановился в нескольких шагах от него. Что-то ей подсказывало, что это был брат.       -Тогда может покинешь мои апартаменты? – Брандон усмехнулся и отошёл от Серсеи. Он тоже слышал шаги и заметил её реакцию на них.       Серсея зло улыбнулась, лихорадочно ища выход из создавшейся ситуации. Увидев её наедине со Старком, Джейме, Неведомый знает что, напридумывает себе. И как бы Серсее не хотелось, чтобы северного чурбана поучили манерам, она не могла допустить этой драки. Отец был бы недоволен. Значит, придётся просить Старка о помощи. От одной этой мысли Серсею начинало тошнить.       Брандон окинул её насмешливым взглядом, вновь усмехнулся и направился к выходу из шатра. Ему удалось спровадить её братца, что нерешительно мялся, не решаясь зайти в шатёр. Серсея фыркнула: от Джейме большего можно было и не ожидать. Он наивно поверил словам, сказанным северянином, а не собственным глазам. Серсея была уверена, что он заметил, как она юркнула в шатёр. И так просто доверился Старку, глупец!       Когда Брандон вернулся обратно, Серсея одарила его высокомерным кивком и прошла мимо, намереваясь покинуть это опостылевшее ей место. Пора было вернуться в замок и морально готовиться к встрече с королём на завтрашнем турнире.       Сильная рука, что заключила в плен запястье девушки, помешала ей осуществить задуманное.       - Прошу меня простить, леди Серсея, - миролюбиво протянул Брандон. – Я не узнал вас и принял за.. кхм, в общем, принял за другую.       - Это не имеет для меня никакого значения, лорд Старк, - холодно заметила Серсея, попытавшись освободиться из хватки северянина.       - Рад за вас, миледи. А ещё огорчён. Я спас вас от нежелательной встречи с вашим достойным братом, а вы даже не соизволили сказать мне «спасибо». Хотя, я предпочёл бы, чтобы вы поблагодарили меня по-другому.       Прежде чем Серсея смогла ответить хоть слово, мужчина резко притянул её к себе и поцеловал. Она гневно замычала и тут же вырвалась, а затем залепила Брандону звонкую пощёчину.       Выбегая из шатра, она слышала его смех.

***

      - Миледи, я покорён вами! – Брандон улыбнулся, совершенно не обращая внимание на побледневшие лица отца и брата Серсеи. – Могу ли я просить в дар ваш шелковый платок, что будет придавать мне силы во время сражения?       У Серсеи перехватило дыхание. Как он посмел?! Она уже готова была дать Старку очередную пощёчину, когда перехватила полный холодной ярости взгляд Джейме. И сладко улыбнулась. План мести созрел мгновенно. Конечно, она не могла загнать кинжал в сердце короля, но помучить брата она может, не так ли? И не только брата. На войне все средства хороши, и пусть неотёсанный мужлан побудет её орудием.       - Конечно, милорд.       Вскоре алый, будто кровь, платок развевался на древке копья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.