ID работы: 3441738

Морем и сталью

Смешанная
NC-21
Завершён
119
автор
Размер:
390 страниц, 105 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 17 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 96 - Робин

Настройки текста
Время текло быстро, словно песок сквозь пальцы. Нами, Джимбей, Санджи молча стояли у самой кромки воды, наблюдая за безмятежной ее гладью. Их капитан и Ророноа Зоро вместе с девушкой Киви давно уже находились под водой, и теоретически время, отпущенное им, давно уже должно было кончиться. Толпа, которая поначалу ожидала возвращения смелого мальчишки-пирата, понемногу стала успокаиваться. Люди вспоминали — никому еще не удавалось выйти сухим из воды, спастись после спора с Френки. Смерть наступала по-разному — иногда быстро, иногда мучительно долго, но сомнений в том, что мальчишка-капитан все-таки погиб, уже не было ни у кого. Понемногу люди стали возвращаться к своим бутылкам, к сваям, к рабочим местам. Интерес, вызванный смелостью спорщиков и предательством Киви, угасал. И только лишь члены команды Луффи все еще верили в то, что он вернется. Нами сжимала в руках спящего младенца, Джимбей держал оружие наготове, Санджи готовился защитить Нами, если вдруг люди Френки решат напасть на них. Сам же Френки вместе с правой рукой Замбаем сидел в углу и уныло наблюдал за водой. Он жалел погибшую Киви, к которой был привязан, и впервые в жизни не испытывал удовлетворения от своей победы. Он редко когда встречал таких смельчаков в жизни, и они нравились ему. Напоминали его собственного отца, тот был пиратом, смелым и отчаянным, со всеми недостатками и достоинствами, присущими настоящим пиратам. Сам Френки любил только корабли, но он ценил отчаяние и смелость, и мальчишка-капитан вызвал у него симпатию. Он думал — было бы хорошо оставить такого в своих доках, даже если от него и не будет пользы. Мальчишка-пират мог бы помочь ему, вдохнуть в его дело новую жизнь, но теперь он умер, и хотя Френки никогда не жалел ни о чьей судьбе — люди умирают каждый день, и это нормально, он испытывал некое подобие вины. Не был ли он тем самым злым роком к жизни мальчишки-капитана, приведшим его к гибели?.. — Что же… — Замбай встал и внимательно посмотрел на пиратов Луффи. — Теперь, друзья, у вас есть только один выход. Вы остались без капитана и без корабля, ваш старпом тоже погиб, но доки Френки большие, и мы никогда не отказываем тем, кто ищет крова у нас. Вступайте в наши ряды! У вас всегда будут еда, кров и работа. — Отказываемся, — сказал Джимбей. — И это наш единственный ответ. — Но подумайте сами… — Замбай едва не онемел от такой глупости. — Когда вашего капитана нет, теряется смысл вашего приключения. Никто больше не позаботится о вас, не защитит вас, не покажет вам путь. Я понимаю, вы расстроены гибелью ваших товарищей, но не пора ли найти новых? Женщине с ребенком и вовсе опасно будет теперь выходить в море. Единственное, что у вас есть — это надежда, что вы найдете себе новое пристанище, и мы предлагаем его вам… Что же… — он отвернулся, глядя на Санджи и Нами, — Если этот солдафон отказался, то у кока и женщины выбор есть всегда. Подумайте… Ты хороший кок, — сказал он Санджи. — Будешь готовить тут, хозяин будет щедро платить тебе… — Я отказываюсь, — Санджи нахмурился. — Я морской кок, а не сухопутная крыса. И я служу только Мугиваре Луффи, никому больше. — А я сама вышла в море, — Нами пожала плечами. — Море — вот мой выбор. Но дело даже не в этом… Не в доках, не в споре и не в вас… — А в чем тогда? — задумчиво спросил ее Френки. — В чем тогда дело? — Наш капитан обязательно спасется, — серьезно сказала Нами. — Такие люди, как он, не умирают, и он обязательно вернется. А если жив наш капитан, значит нет нам смысла искать себе новое пристанище. — Похвальная уверенность… — Френки улыбнулся. — Хорошо же… Подождем еще немного… Когда они умрут, тела их сами всплывут на поверхность. И, возможно, тогда вы сами поменяете свое мнение… *** Минуло время подготовки — королевский дворец теперь всегда был полон гостей и вестей с запада, севера, востока и юга. Робин тревожно всматривалась в новые лица — люди отдавали ей честь, и тут же исчезали с ее мужем, чтобы принести ему присягу или доложить о состоянии их войск. Для Робин теперь не было надежды спасти страну от войны — война надвигалась опасно и безнадежно, и только в объятьях Ло она находила успокоение, пусть даже и ненадолго. Однако по мере того, как она сближалась с придворным врачом, ее муж все больше и больше недоверия высказывал в его сторону. Аокидзи не доверял Ло — тот был умнее его самого, к тому же он был племянником Дофламинго с темной историей в прошлом, и одна мысль о том, что мутный человек находится рядом с его женой и дочерью, причиняла Аокидзи неприятные ощущения. — Я боюсь, что Аокидзи решит найти тебе другую должность, — честно говорила она. — Он просил меня не сближаться с тобой, сказал, что ты ему не нравишься, просил меня не сближаться с тобой. Он жестокий человек, его слова не расходятся с действиями. Боюсь, что он сделает все, что угодно, чтобы разлучить нас. — В глубине души он чувствует, что ты привязана ко мне, — Ло выглядел равнодушным и холодным. — Но не думаю, что он силой заставит меня покинуть тебя и принцессу. Я придворный врач, я имею вес, и в его интересах держать меня подле своей семьи, учитывая, что он развязывает опасную войну. — Ты плохо знаешь Аокидзи… — Робин предчувствовала что-то недоброе. — Ты, вероятно, слишком уверен в своих силах, лорд Ло… Ее женская интуиция подсказывала ей грядущую разлуку — и она не ошиблась. Аокидзи сам рассказал ей о своих планах, играя с маленькой дочерью, легко и просто, будто бы не решал он сейчас судьбу человека. — Мне нравится лорд Ло, — сказал он спокойно. — Он довольно смел и силен, и я думаю, что пора ему проявить себя. — Он врач, — резонно сказала его жена. — Он спас нашу дочь, разве этого недостаточно? — Недостаточно, — кивнул Аокидзи. — Из-за той истории с его прошлым, я не до конца могу доверять ему. Он постоянно крутится возле тебя и Куины, и мне это не нравится. Есть место, которое нужно будет мне в ближайшее время. Это большой форд на крайнем острове — границе между нашим морем и чужим. Форд давно заброшен, там никого нет, кроме охраны. Я хочу исправить все это. Робин замолчала, глядя, как ее муж подбрасывает ребенка и ловит его. Ей внезапно отчаянно захотелось попроситься самой уехать отсюда, но она прекрасно знала, что Аокидзи не воспримет такой расклад. — Я собираюсь создать там огромную военную базу, — сказал он. — Там будет базироваться наш флот и наша армия. Настоящая война будет не на западе, Робин. Настоящая война будет в море… Море — вот наш шанс, наша слабость и наше величайшее сокровище. Поэтому мне нужен сильный морской флот, и я его создам. — Причем тут лорд Ло? — негромко спросила она. — Он не рожден для такой судьбы. Он врач… Он нужен нам здесь, в нашем дворце. — Я собираюсь поставить его во главе этого форда, — делился с ней Аокидзи. — Некое повышение, не находишь? Он сможет жить там постоянно, курируя вопросы, на которые нужно будет обратить внимание. Там у него буду личные владения, отличное жалование, он сможет продолжить там практику врача, я не против. Я обязательно женю его, и буду поддерживать все его начинания. — Он не создан для такой жизни, — упрямо повторила Робин. — Это скорее ссылка, нежели повышение? Он спас нашего ребенка, так ты хочешь поблагодарить его? — Прикуси свой язык, — строго сказал Аокидзи. — Король не обязан благодарить кого-то. Думаешь я не вижу? Не вижу, как он пытается сблизиться с тобой? Как постоянно влияет на тебя? Это он постоянно твердит тебе о развалинах Рафтеля, куда мы мечтаешь сбежать от меня, это он вдалбливает в твою головку отвратительные мысли, чтобы увезти от меня дочь… Я знаю, что ты намного умнее, чем хочешь казаться, но ты женщина… Ты легко можешь поверить в его россказни, а мне это не по нраву. Я желаю, чтобы ты была рядом со мной все время, пока будет идти война, а этот человек нужен мне в новом форде. Его дядя, кстати, одобрил мое решение. — Дядя? — удивилась Робин. — Разве лорд Дофламинго не привез его сюда сам, чтобы лорд Ло стал придворным врачом? К чему же теперь такие перемены в судьбе его племянника? — Он видит выгоду за версту, — сказал Аокидзи. — И знает, что такие перемены пойдут на пользу Ло. Я думаю, так я и поступлю. Без права на отказ. А чтобы у него была мотивация, отправлю туда с ним его учеников. Всех, кого он не попросит. Всех его врачей и ученых. И сосватаю ему любую невесту, которую он захочет. Он молод, ему нужно поскорее создать потомство, чтобы в будущем такие люди, как он, могли служить нашей дочери. И отправлю с ним того огромного зверочеловека, того урода, которого ты защищаешь ото всех… — Чоппера? — ужаснулась Робин. — Но что этот доктор сделал тебе? Я поклялась защищать его и помогать ему, он тот, кто помогал принцессе Виви! — Так никто и не будет ему вредить, глупая, — Аокидзи рассмеялся. — Я отправлю его в этот форд, чтобы обеспечить ему безопасность. Я слышал, что лорд Вапор еще не знает, что это чудовище тут под защитой королевы. А когда узнает — как думаешь, что будет тогда? Не захочет ли он вернуть его к себе, как своего вассала? — Этого не может быть… — Робин испугалась, — Он просто убьет доктора Чоппера! Он жестокий человек без моральных принципов! — Тогда в твоих интересах будет уговорить их обоих принять мое предложение, — сказал Аокидзи. — Подальше от столицы они будут в относительной безопасности, моя женушка… Если же останутся тут, никто не отвечает за их безопасность. И даже защита самой королевы не поможет им. Он хорошо изучил Робин, и знал, что нашел правильные нотки в ее душе. Чем дальше Ло будет от Робин — тем лучше для его семьи, в этом король был уверен.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.