ID работы: 3441738

Морем и сталью

Смешанная
NC-21
Завершён
119
автор
Размер:
390 страниц, 105 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 17 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 11 - Луччи

Настройки текста
Лорд Луччи проснулся поздно – и постель его любовницы уже успела остыть. Ее звали Калифа, высокая блондинка с прекрасными античными чертами лица. Она служила Королевской Гвардии не первый год, и ни одному Луччи согревала по ночам простыни. - Не уходите, милорд, - промурлыкала она, как сытая кошка. – Проведем весь день, нежась в кровати. - Я не могу, - грубо отозвался он. – Приехал зять лорда Кобры. Я должен сопровождать его представителя, поскольку того вызвал наш король. - Крон-принц нам не король, - усмехнулась Калифа. – А вот один из его племянников скоро им станет. Нужно подсуетиться и присягнуть на верность кому-нибудь из них. Пока не стало поздно. Ибо грядут большие перемены, мой друг. Ее мудрые слова в сочетании с обнаженным телом действовали безотказно – Луччи рассмеялся и пощекотал красотку по ее белоснежной коже. Он принял ванну, надел чистую сорочку и сюртук, торопясь поскорее закончить с делами и вернуться либо в постель к Калифе, либо к своим товарищам, в корпус. Он был высок и очень хорош собой – правильные азиатские черты его лица в сочетании с военной выправкой и статью делали свое дело. Дамы его обожали, а знатность его рода и наследство от отца делали его одним из желанных женихов столицы. Однако жениться он не торопился, а время проводил с самыми разными женщинами – иногда со знатными красотками, иногда с уличными проститутками, всякий раз по настроению. За силой лорд Луччи особо не гнался тоже – она у него и без того была в избытке. Чертовски сильный, жестокий и всегда ненасытный в боях он заслужил уважение своих подчиненных и командиров. Королевская Гвардия была для такого как он лучшим вариантом – нигде еще он бы не получил разрешение на убийства и насилие, нигде бы он еще не заслужил этим уважение и почет. Принцам-наследникам он тоже нравился. Акаину ценил в нем непоколебимость, Фуджитора считал его надежным, Кизару любил перекинуться с нелюдимым гвардейцем шуткой-другой, Аокидзи просто опирался на гвардию в личных вопросах. Луччи помимо этого был еще и очень умен и исполнителен – и эти качества играли ему на руку. Он быстро сделал в армии головокружительную карьеру и стал командиром в гвардии – грядущие неясные смутные времена могли пообещать ему и новые высоты. Он сразу узнал о приезде лорда Крокодайла и встретился с тем. Сразу после королевской семьи лорды-хранители пределов были главным достоянием королевства – а Крокодайл, который раньше и сам служил в Королевской Гвардии, своим браком сразу же вступил в элиту. Теперь он был супруг своей принцессы, а значит, мог командовать гвардией и Луччи тоже. Но тот держался вежливо и дружелюбно. Он попросил Луччи сопровождать его поверенную, некую леди, которую привез с собой, в ее делах – им предстояло провести в столице несколько месяцев, и они должны были наладить свой быт на этот срок. Лорд Луччи обещал помочь. Он и сам слышал о некой леди, приехавшей с лордом Крокодайлом, и интересовался ее происхождением – а быть может, и тайнами. *** - Миледи, - услышала Робин. – Лорд Крокодайл ушел на аудиенцию к крон-принцу Конгу, он поручил мне сопровождать вас. Она обернулась и наткнулась на холодные глаза молодого мужчины. Лорд Роб Луччи из Королевской Гвардии слыл одним из лучших воинов королевства, но он же был жесток, отвратительно избалован властью и собственными возможностями. Робин никогда не испытывала интереса к подобным индивидам – лорда Луччи же она вообще побаивалась. Пока имя ее сюзерена давало ей возможность беспрепятственно находиться в столице, но если однажды она оступится – такие, как лорд Луччи, придут за ней. Леди Робин знала, какой слух идет о ее знаниях, по всему королевству – и после смерти ее деда она была единственной хранительницей настоящей истории. - Как вас называть? – спросил лорд Луччи, подавая ей руку. – Лорд Крокодайл сказал, что вы одна из фрейлин ее высочества, принцессы Виви. - Так и есть, - кивнула Робин, - Я леди Сандей с Севера. Ее высочество – моя госпожа, но сейчас я сопровождаю ее супруга в поездке. - Леди Сандей… - повторил Луччи. – Нужно запомнить. Сейчас мир не тот, что был раньше. Многие знатные семьи угасли, а их сыновья стали рабами – новые имена гремят в истории королевства… Юные принцы не чтут ушедшие правила, их правление наполнено правилами новыми, часть из которых они создают сами. - Лорд Луччи, вероятно, оплот и опора Королевской Гвардии, - заметила Робин. – Мы наслышаны о ваших успехах, и жаждем увидеть вашу силу собственными глазами. - Мои успехи преувеличены, как это часто бывает, - вежливо отозвался он. – И слухам вообще не стоит особо верить, миледи. Я тоже очень много слышал о загадочной леди с Запада, нареченной наследного принца Аокидзи, примкнувшей после смерти опекуна к одному из богатейших лордов в надежде найти не то историю, не то загадочное сокровище миров… Но ведь история умалчивает о ее имени. Есть только пара репродукций с картины. Темные волосы, голубые глаза. Робин похолодела, но не подала виду. Она потуже затянула ленты шляпы, чтобы скрыть испуг в своих глазах. - Я слышала о леди с запада, - ненавязчиво сказала она. – Но какую ценность может она иметь в грядущей войне за трон? Она всего лишь женщина. Лорды и принцы сами разберутся в вопросах мироздания. - Вы правы… - Луччи легко взошел на пристань, помогая Робин, - Этот мир принадлежит мужчинам. А сокровище королевства – королевской семье. Но есть еще знания. Они принадлежат роду Охары, а их наследница – леди с запада. То есть тот, кому будет принадлежать жизнь этой леди, будет владеть знаниями. Без них война не закончится так быстро. Они подошли к матросам, стоящим у пристани. Солдаты гвардии отдали Луччи и Робин честь, испуганная девушка старалась сдержать дрожь в пальцах, чтобы ее спутник не заметил ее волнение. Подняв глаза она встретилась взглядом с тем самым пиратом, который так неучтиво и смело повел себя с ней на корабле. Тот внимательно смотрел на них с лордом Луччи, а заметив ее внимание, осклабился в улыбке. - Это леди Сандей из свиты лорда Крокодайла, - громко сказал Луччи, - Она ищет людей на службу ее сюзерену. Миледи, - обратился он к Робин, - Можете говорить. Слегка оробев от всеобщего внимания, Робин вовремя взяла себя в руки. Она легко вышла вперед, подняв голову, чтобы тень от шляпы не падала на ее лицо. Лукавый взгляд и изящная улыбка вызвали всеобщий восторг. Робин была одета строго, в темных тонах, но это не мешало матросам оглядеть ее и оценить по достоинству. - Господа, - сказала она. – Мы проведем в столице несколько месяцев, возможно, дольше. Моему сюзерену нужна свита из достойных людей. Охрана его дома, его жены, принцессы Виви, которая вскоре присоединится к нему, охрана его кораблей и нас, его вассалов. Верность и преданность общему делу. Мой лорд заплатит все ваши долги на старой службе и назначит каждому достойный оклад. - А вдруг у нас с высокородными лордами разное понимание слова «достойный»? – спросил кто-то из толпы. – Тогда леди обещает нам возместить все наши затраты? На охрану самой леди, разумеется… Все рассмеялись. Робин почувствовала себя неловко. Она обернулась к лорду Луччи, ища поддержки, и тот тут же закрыл ее собой. - Выбирайте выражения, - грубо окрикнул он. – Леди Сандей предлагает вам постоянную работу вдали от корабле, полных крыс и заплесневелой солонины. Если не цените ее доброту, пеняйте на себя. - Мы ценим, милорд, - отозвались матросы. – Пусть леди скажет, куда нам подойти – как только мы обдумаем ее предложение, навестим ее сюзерена или его представителя. - Найдите Первую Королевскую аллею, - сказала Робин, - Дом его величества, владыки Юга, Кобры. Муж его дочери, лорд Крокодайл, остановился там. Она поклонилась и собиралась покинуть пристань. Ророноа Зоро, который долго и внимательно слушал ее, встал и пошел за ними следом. - Что ты делаешь? – спросил его Луччи. – Разве вам не приказано явиться в дом? - Я не иду за вами, господин гвардеец, - лениво отозвался Зоро, - Я иду за леди. Она наняла меня на работу еще во время нашего плавания. Он улыбнулся, заглядывая Робин в глаза. Интерес, осторожность и что-то еще были в его взгляде – и она не смогла удержаться от улыбки. - Он прав, лорд Луччи, - сказала она. – Господин Ророноа служит моему сюзерену и лично мне. Он проводит меня до дома, я не смею больше отнимать ваше время. Следуйте за мной, господин Ророноа. Она легко пошла по пристани, провожаемая своей свитой и пиратом в замасленной рубахе. Лорд Луччи внимательно смотрел на нее. Он с первого взгляда узнал в ней леди запада, о которой много раз слышал от крон-принца Конга, но решил пока сделать вид, что поверил в ее сказку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.