ID работы: 3441762

Квента меллион

Джен
G
Завершён
102
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
77 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 74 Отзывы 22 В сборник Скачать

О плавающих и путешествующих...

Настройки текста
Маленький Артафиндэ быстро рос, и Турукано часто с ним виделся. Конечно, и Финдекано охотно играл с малышом, но все же он давно дружил с Майтимо, и новая дружба не могла затмить старую. А вот Турукано крепко сдружился с Артафиндэ, когда оба подросли, то часто уходили гулять вместе. Эти прогулки становились все продолжительнее, друзья уходили все дальше, а время летело незаметно, и вот вместо двух малышей по улицам Тириона вышагивали два принца нолдор в расцвете юности, и многие оглядывались на них, высоких, радостных и прекрасных, а друзья были увлечены интересной беседой и ничего не замечали. Однако эти прогулки прервались из-за того, что Арафинвэ уехал с Эарвен и сыном в Альквалондэ, пожить среди родичей жены, ведь там у него было много друзей еще с юности. Да и, по правде сказать, Арафинвэ чувствовал себя спокойнее среди тэлери, которых не раздирало на части соперничество двух старших сыновей короля, как это было у нолдор. Турукано в это время увлекся кузнечным ремеслом, которому его учил Ангахеро, сын Махтана. Он скучал по брату и другу, но не так уж мало времени прошло, прежде чем он решил съездить в Альквалондэ погостить у дяди. Нолофинвэ охотно дал ему разрешение на поездку, сказав, что и он с женой, может быть, прибудет попозже. Вскоре Турукано уже шел по белым улицам Альквалондэ. Однажды он уже бывал в прибрежном городе, но это было давно, и юноша оглядывался с любопытством, выхватывая взглядом то красивый узор из жемчужин на стене дома, то причудливую раковину, украшавшую вход. Хотя именно нолдор помогали строить Альквалондэ, украшали его уже тэлери по своему вкусу. Прохожие с некоторым удивлением оглядывали молодого принца – уж очень он был высок для своего возраста. Он уже сравнялся со старшим братом и почти догнал отца, а ведь до полного роста ему было еще далеко. А что касается тэлери – то здесь он был выше почти всех. Так что на молодого великана оглядывались, особенно любопытные дети и девушки. Турукано немного смущался под этими взглядами, но не показывал вида. В конце концов он был принцем и привык к вниманию. Дворец Ольвэ, стоявший у самого моря, напоминал корабль, особенно издали. Вот узкий нос, на котором установлена башня-мачта, а вот широкая корма, украшенная особо крупными и красивыми жемчужинами. По низу дворца шла прихотливая резьба в виде морских волн, а наверху кое-где были высечены каменные фигуры в виде чаек и других морских птиц. Дворцовые двери стояли гостеприимно открытыми и днем, и ночью – король Ольвэ показывал, что рад любому гостю. Войдя в них, Турукано спросил у одного из эльфов с вышитым гербом-кораблем – знаком королевского слуги, – где он может найти Арафинвэ и его семью. Эльф не просто указал ему путь, но любезно проводил Турукано к самым дверям покоев Арафинвэ. Тот уже был предупрежден о визите племянника и не удивился ему. Эарвен тихо улыбалась, положив руку на округлившийся живот, – она ждала второго ребенка. Арафинвэ предложил Турукано вина, а Эарвен наполнила его тарелку доверху. Турукано воздал должное еде – после дороги он проголодался. За трапезой говорили о новостях Тириона и Альквалондэ. Турукано то и дело бросал косые взгляды на дверь – вообще-то он думал что Артафиндэ будет с родителями или где-то неподалеку. Арафинвэ быстро заметил эти взгляды и улыбнулся: - Финдэ все время пропадает в порту и на море. То и дело отправляется на своей «Чайке» куда глаза глядят, иногда и на несколько дней, а то и недель. Мы его уже два дня не видели и не сказали про тебя. Лицо у Турукано вытянулось. Эарвен успокаивающе положила руку ему на плечо: - Надеюсь, он скоро появится. Но что делать, он и нам не всегда говорит, куда и на какое время уходит. Турукано совсем помрачнел. Нет, конечно, можно жить во дворце Ольвэ сколько угодно, поджидая Артафиндэ, но ему так не терпелось увидеть друга! Рассказать ему о новых трудах мастеров Тириона, о том, что придумал отец, что разведал старший брат… Да и о своих работах в кузнице тоже хотелось поговорить. Ведь Турукано так много узнал и многому научился! Но не успел он как следует погоревать, как дверь распахнулась и в комнату вихрем влетел Артафиндэ. - Мама, отец! – прокричал он с порога. – Дядя Луинвэ и братья в поход собрались! На север, как можно дальше. Они говорят – ко Льдам! Там, говорят, такое можно увидеть, такое… Ох! Тут Артафиндэ все-таки заметил Турукано и бросился к нему. - Турьо! Здравствуй! А я уж собрался к вам ехать, после … ну после того, как мы поплывем к Скрежещущим Льдам. - Скрежещущие Льды? – с беспокойством проговорила Эарвен. – Там очень опасно. Льды могут раздавить корабль, как орех. - Не беспокойся, мама! – обернулся к ней Артафиндэ. – Дядя и братья придумали, как сделать, чтобы корабль не раздавило. Я тоже… кое-что придумал, - он немного покраснел. Артафиндэ не любил хвастаться. - Ах Инголдо, мой Инголдо! – вздохнула Эарвен. – Как же ты все-таки рвешься навстречу опасностям… - Ладно, мама, - успокаивающе обратился к ней Артафиндэ. – Я обещаю быть очень осторожным. - Ты обещаешь! – махнула рукой Эарвен, слабо улыбаясь. – Но что делать… Все равно ведь тебя не удержишь. Отправляйтесь. Я попрошу Луинвэ, чтобы он за тобой присматривал, и буду молить Оссэ и Уйнэн, чтобы сохранили вас от беды. - Эм-м-м, а я думал… - начал, было, Турукано, и Артафиндэ вновь повернулся к нему. - Пойдем с нами, Турьо! – воскликнул он. – Это будет очень интересно! Фэанаро с сыновьями ходил ко Льдам по суше, а мы пойдем по морю! Такого еще никто не делал. Турукано едва только открыл рот, чтобы ответить, как обнаружил, что Артафиндэ уже тащит его наружу, не переставая говорить. - У меня есть своя яхта, «Чайка» называется, я на ней везде ходил… - говорил он, схватив брата за руку и целеустремленно шагая к пристани. Корабли короля и его родичей стояли совсем недалеко от дворца, а Артафиндэ был стремителен и настойчив, потому Турукано не успел даже приблизительно оценить перспективы морского похода «к Скрежещущим Льдам», как они уже стояли возле «Чайки». Это была небольшая яхта, белая, как все корабли тэлери. Паруса на ней были свернуты, но и без своих крыльев она поражала изяществом и красотой. На носу была укреплена искусно вырезанная фигура чайки с распростертыми крыльями. Она казалась такой настоящей, что Турукано несколько мгновений ждал, что птица и правда взлетит. Потом он помотал головой, отгоняя наваждение, и вслушался в речи Артафиндэ. Впрочем, почти с таким же успехом он мог слушать шум прибоя. Артафиндэ так и сыпал морскими терминами на тэлерине, которым в квэнье не было перевода, а также называл множество незнакомых его брату имен. Одновременно с этим Артафиндэ показывал Турукано устройство «Чайки» от трюма до верхушки главной мачты. Объяснениям друга Турукано глубокомысленно кивал, мало что понимая, но сам корабль ему понравился. Легкий и изящный, как любое изделие эльдар, он покачивался на воде, похожий на настоящую чайку, и, казалось, ему не терпелось взлететь ввысь над морем… Наконец поток слов Арафинвиона иссяк, и он вопросительно взглянул другу в лицо. - Ну что, идешь с нами? – спросил он. Турукано немного помолчал. - Понимаешь ли, - осторожно начал он, - я плавал по морю только один раз… - Это будет второй! – воскликнул Артафиндэ. - … в детстве на лодке… - Ты уже вырос и пора перейти к кораблям побольше! - …недалеко от берега… - Ты что, боишься? – Артафиндэ вскинул брови. - Э-э-э… нет, - ответил Турукано. Это было правдой. Ну, почти правдой. - Так в чем дело? – лучезарно улыбнулся Артафиндэ. - Да. Хорошо. Я пойду с вами, - покорно ответил Турукано. В конце концов, что ему еще оставалось? *** Приготовления к походу были долгими. Турукано принял в них деятельное участие, он даже дал несколько советов со своей высоты кузнечного подмастерья. Поскольку подмастерьем он был неплохим, то советы были приняты с благодарностью. Луинвэ, средний сын Ольвэ, и его сыновья – Ильверин и Эардир – немало потрудились, чтобы приготовить свой корабль, «Морскую звезду», к походу. Они расширили корпус, укрепили его тонкими стальными листами, сменили мачты на более прочные. С собой взяли много припасов и теплую меховую одежду. Для Турукано пришлось шить отдельный комплект, потому что уже сшитая была ему маловата. Турукано послал отцу весть о том, что собирается в морское путешествие, но его цель описал довольно туманно. Он не хотел, чтобы мать волновалась, хотя, кто знает, может, все эти неясности взволновали ее еще больше… Отплывали они без особого шума, тэлери считали, что слишком уж хвастать и пышно праздновать начало морского похода не стоит. И чем он опаснее, тем меньше слов надо бросать попусту. А не то ревнивый и проказливый Оссэ подслушает разговоры и устроит какую-нибудь каверзу. Утопить не утопит, но поиграет кораблем и моряками вволю, а потом выбросит их на родной берег несолоно хлебавши. Через четыре недели «Морская Звезда» вышла в море незадолго до первых лучей Лаурэлин, когда на пристани почти никого не было. Она быстро набрала ход и устремилась вперед. Турукано встал на носу, любуясь открывшимся ему простором. Море было спокойным, по нему пробегала лишь легкая рябь. В паруса корабля дул легкий юго-западный ветер, как раз такой, как был нужен. «Морская Звезда» легко бежала по морю, держа курс на яркую звезду, которую эльфы называли Формо*, Северная. Звездное небо, распахнувшееся перед юным эльфом во всю ширь, заворожило его. Турукано видел звезды не впервые, всех эльфов еще с малых лет родители часто возят за пределы Света Древ, чтобы они видели звезды и вдыхали запах Средиземья, своей родины. Не был исключением и Турукано, которому навек запомнилось прекрасное поле Владычицы Варды, которое он первый раз видел с отцом и матерью. Но теперь, на борту корабля, когда взгляду не мешали ни строения, ни горы, ни деревья, звездное небо выглядело особенно прекрасным. Вдали темное небо смыкалось с темным морем, образуя огромный темный покров над миром. Это волновало и слегка пугало. Но страх был не мучительный, не тот, от которого хочется избавиться, а благоговейный страх перед тем, что больше и выше тебя. Турукано вздохнул полной грудью. Это был момент такого глубокого и полного счастья, который не так часто выпадает даже на долю жителей Беспечального края. И тут он, скорее, почуял, чем услышал, чужое присутствие. Отведя взгляд от звездной выси, он обнаружил Артафиндэ. Тот взглянул на друга с легкой улыбкой и тоже посмотрел наверх. Турукано охотно присоединился к нему – зрелище звездного неба никогда не надоедало эльдар. Но Артафиндэ не сиделось, очень уж беспокойна была его кровь тэлери, и вскоре он заговорил. - Знаешь, Турьо, - сказал он, придвигаясь ближе к другу, - когда я приехал сюда, то мечтал сделать такой корабль, который плавал бы не по морю, а по небу, среди звезд… - По воздуху? – удивился Турукано. – Но как же… - Если бы я знал, как, я бы уже его построил, - пожал плечами Артафиндэ. – Но я не знаю. Я думал о крыльях, о птичьих крыльях… - Даже орлы Манвэ не долетают до звезд, - рассудительно заметил Турукано. – Да все равно крылья не поднимут в небо корабль, - вздохнул Артафиндэ, - даже лодочку маленькую не поднимут. Я пробовал. - Да, жаль, - вздохнул Турукано вслед за другом. – Ой, смотри! Звезды в воде! Он указал на маленькие огоньки, проплывавшие недалеко от поверхности воды рядом с правым бортом корабля. Все они были как будто связаны между собой и двигались одновременно в одну сторону. - А, это! – сказал, глядя на воду, Артафиндэ. – Это морские рачки. Они светятся… ну как светлячки на земле. - А… ага, - кивнул Турукано. – Красиво! - Еще бы! – фыркнул Артафиндэ. – Все, что делают Валар, – красиво. Друзья долго следили за морскими светляками, которые по какой-то неведомой причине следовали за кораблем. Потом они все-таки отстали и Турукано обернулся назад. - Ого! – только и сказал он. Огни Альквалондэ остались далеко позади. Теперь они казались звездами, присевшими на темную каменную громаду города. Свет Лаурэлин, идущий из Калакирьи, стал тонкой золотой полоской. - Да, «Морская Звезда» - быстрый корабль, - Артафиндэ слегка похлопал по белому борту. – Не пройдет и нескольких дней, как мы достигнем Льдов. Его предсказание сбылось. Уже через день стало холоднее, на море поднялись волны, а впереди, очень далеко, появились белые точки. - Льдины, - сказал Ильверин, стоявший на носу вместе с братьями, жадно всматривавшимися вдаль. Турукано пристально смотрел вперед. Снег и лед он видел не впервые, как всякий нолдо, он уже бывал в горах и пещерах, некоторые из которых были ледяными. Но лед, плавающий на воде, он еще не встречал. - Интересно, - пробормотал он вполголоса. – Я отчего-то думал, что лед будет тонуть, он же тяжелый. - Не настолько, чтобы утонуть, - ответил ему Артафиндэ. – Тонет только часть льдины, но не вся. Вообще, если взять широкую и плоскую льдину, на ней можно будет плыть, как на корабле. - Можно, - кивнул Ильверин. – Только надо следить и не заплыть в теплые воды. А не то льдина растает, и отправишься в гости к Ульмо. - Скорее уж к Намо, - заметил Турукано без улыбки и передернул плечами. – Не хотелось бы. - Не бойся, друг, не отправимся, - хлопнул его по плечу Ильверин. – Мы не на льдине, а уж «Звезда» доставит нас обратно целыми и невредимыми. Он ласково погладил деревянный борт, и тот, кажется, чуть вздрогнул, будто живой. «Морская Звезда» бежала по волнам быстро, и льдины скоро приблизились, превратились из маленьких точек в большие глыбы неправильной формы. На носу и на мачте корабля горели голубым светом несколько ламп-кристаллов нолдорской работы, и когда их свет достиг первой льдины, она заиграла разными цветами, похожая на драгоценный камень. Турукано и Артафиндэ смотрели на это зрелище будто завороженные, но тут Луинвэ громко выкрикнул несколько приказов сыновьям. Льдины были не только красивыми, но и очень твердыми, следовало уменьшить ход, чтобы не столкнуться с ними. Сыновья Луинвэ забегали по мачтам и веревочным лестницам, уменьшая паруса, к ним присоединился и Артафиндэ. Турукано остался стоять у борта, его хоть и начали обучать морским премудростям, но он еще был новичком, и больше бы мешал, чем помогал. Вскоре «Морская Звезда» замедлила ход, и у руля встал Луинвэ, самый искусный мореход на корабле, да и в самом Альквалондэ мало кто мог бы с ним сравниться. Он осторожно вел судно, а остальные четверо эльфов с восхищением рассматривали искрящиеся всеми цветами радуги ледяные глыбы. Вместе с красотой появился и сильный холод. Турукано уже чувствовал его раньше, но тогда это было терпимым, теперь же холод пробирал до костей. Остальные эльфы тоже ежились, и вскоре Артафиндэ направился в трюм. Турукано поначалу решил, что друг хочет согреться, но тут Артафиндэ появился из люка, таща за собой объемистый тюк. Это оказалась меховая одежда, та самая, которую им заботливо приготовили в Альквалондэ. Мех был теплого золотисто-коричневого цвета. Еще на суше Турукано спросил, что это был за зверь, и ему рассказали про морских выдр, которые часами раскачиваются на волнах у северных берегов Амана. Уж если зверь не мерзнет в своей шкуре в холодной воде, то и эльдар она согреет. Это мнение оказалось верным, мех быстро согрел продрогших мореходов. Теперь снова можно было любоваться прекрасными льдами без помех, чем Турукано и занялся, жалея, что лед такой хрупкий и тает в тепле. Какие украшения и скульптуры создали бы тирионские мастера из этого красивого вещества! Вдруг из-за одной высокой льдины поднялся в воздух водяной фонтанчик. Первым его заметил Ильверин. - Ого! – воскликнул он. – К нам гости! - Гости? – вполголоса спросил Турукано у Артафиндэ. – Кто это? - Кит, - ответил тот, и в голосе его прозвучало восхищение и уважение. – Самое большое из созданий Ульмо. Знаешь, он какой? Размером с полдворца Ольвэ! - Да ну, с полдворца, - засомневался Эардир, стоявший рядом. – Не больше трети. - Ого, - с уважением сказал Турукано. – Все равно большой! Пока они говорили, и корабль, и кит, и льдина двигались, и теперь огромное животное оказалось на виду. Невообразимо широкая синевато-серая голова медленно выплывала из-за белого льда. - Вот это да! – в восхищении присвистнул Турукано. - А снизу он еще больше, чем сверху, - сказал ему Артафиндэ. – Он на земле никак двигаться не смог бы, слишком огромный. А вода его держит. Кит двигался наперерез «Морской Звезде», словно хотел поздороваться с кораблем, будто с сородичем. Луинвэ повернул рулевое колесо, стараясь избежать встречи. Кит поплыл было за кораблем, но тот все ускользал, и животное потеряло интерес к такому невежливому сородичу. Еще раз выпустив фонтанчик воды из отверстия на голове, кит начал погружаться. Вода вспенилась и заволновалась, смыкаясь над огромной тушей. Следующие два дня прошли без приключений, радостных или опасных. Корабль все скользил между ледяных глыб, становилось все холоднее. Если на палубу плескала вода, то замерзала, покрывая дерево причудливыми узорами. Луинвэ заставлял молодых эльфов счищать лед, чтобы судно не утратило маневренности, да и ходить по скользкой палубе было опасно. Турукано уже немного заскучал, когда еще через день увидел другое Чудо Валар. Мореходы едва окончили завтрак, как вдруг раздался крик Ильверина, замещавшего отца на руле. - Смотрите! Сюда! На мгновение Турукано испугался: неужто случилось что-то плохое? Но тут он понял, что голос был радостным, а не испуганным. Эльфы выскочили на палубу, и Турукано, шедший последним, вскрикнул, не сдержав удивления. В небе, затмевая Светочи Варды, полыхали разноцветные огни: красные, зеленые, белые, желтоватые. Они протянулись по небу длинными изломанными полосами. - Вот это да! – с восхищением выдохнул рядом с братом Артафиндэ. Луинвэ с улыбкой оглядел восхищенные лица юных эльфов. - Это Северное Сияние, - сказал он. – Я уже видел его, и другие наши моряки видели. - А! – воскликнул Артафиндэ. – И я об этом слышал – от тех, кто ходил далеко на север по суше! Оно бывает не только над морем. А отчего оно бывает, дядя? - Маленькие частицы, из которых состоит любое вещество, сталкиваются друг с другом, и испускают свет. Здесь, на севере, они движутся активнее, чем на юге, потому и получается так. Но здесь лучше спросить ваших нолдорских мудрецов. Они уже выяснили, почему это происходит, а я не так уж вникал в их объяснения, - улыбнулся Луинвэ. - Спрошу, - сказал Артафиндэ, и Турукано про себя подумал, что тоже спросит. Разноцветные огни долго полыхали в небе, и эльдар смотрели на них, пока не утомились зрелищем. *** Через неделю пути, которая прошла без всяких приключений, Турукано решил, что трудности дороги на север изрядно преувеличены и немного загрустил – нечем будет похвастать перед друзьями в Тирионе. Восьмой день начался как обычно: они позавтракали, Турукано, как младший член экипажа, убрал посуду и подмел каюту. Затем он вышел на палубу, где проводил столько времени, сколько позволял холод. «Морскую Звезду» изрядно качало, что было заметно еще во время завтрака, а на палубе оказалось, что дует сильный холодный северо-восточные ветер. Это был ветер дальних земель, откуда когда-то пришли эльдар, но он не был ласковым. Суровый ветер, знак суровой жизни в Сирых землях. Луинвэ с некоторым трудом правил судном, то и дело выкрикивая команды сыновьям и племяннику. Ильверин и Эардир лазали по мачтам ловко, словно белки. Артафиндэ сидел на верхушке самой большой мачты, в специальном «вороньем гнезде», высматривая что-то опасное или интересное. Турукано сразу же прозяб, несмотря на меховой плащ. Особенно плохо приходилось лицу и рукам, а ветер постоянно сбрасывал с его головы капюшон, трепал незаплетенные волосы. Турукано вцепился в поручень и повернулся боком к ветру. Звезд почти не было видно, по небу неслись темные тучи с рваными краями. Они становились все гуще, а ветер все крепчал. Турукано осторожно продвинулся ближе к Луинвэ, ему хотелось быть чем-то полезным, да и интересно было послушать, что думает капитан о такой погоде. Луинвэ заметил его приближение и улыбнулся. - Хорош ветерок! – сказал он весело. – Да и море разыгралось. Наверное, Манвэ и Ульмо решили сплясать морской танец. Ты ведь видел, как пляшут моряки в Альквалондэ? Турукано кивнул. Он несколько раз видел морской танец тэлери, танец, который плясали только мужчины-моряки. Они изображали волны и ветер, и эта пляска была дикой и неистовой, непохожей на неторопливые величавые танцы на придворных балах во дворце Ольвэ. Да, видно, Владыки ветра и воды решили показать Детям Арды, что их мир бывает суровым и опасным местом. А может, это давняя злоба Мелькора, создателя холода и льда, давала о себе знать. Ветер дул все сильнее, волны становились все выше. «Морская Звезда» взбиралась на гребень волны и спускалась с другой стороны, а льдины плясали вокруг, сталкиваясь друг с другом. Луинвэ искусно вел корабль, он пока не столкнулся ни с одной льдиной, но они проносились мимо в опасной близости. Вдобавок ко всему из летящих по небу туч стал сыпаться не то ледяной дождь, не то мокрый снег, усиливающийся с каждой минутой. Турукано, вцепившийся в поручень, чувствовал одновременно радость и страх. Все сжималось у него внутри, когда корабль рушился вниз по крутой, чуть ли не отвесной стене волны, но тут же в его душе рождалась и некая дикая, необузданная радость, чувство бескрайней свободы. Турукано когда-то в детстве снилось, что он летает, и здесь он испытал похожее чувство невыразимого счастья. Даже брызги ледяной воды, летящей из-за борта корабля, не могли испортить его. Луинвэ круто поворачивал руль, уходя от льдин, но всякой ловкости положен предел. Когда он пытался увернуться от одной льдины, то другая устремилась прямо к корме «Морской Звезды». Луинвэ вновь повернул руль, но слишком поздно. Льдина все же задела корабль. Сильный удар сотряс судно сверху донизу. Если бы Турукано не цеплялся за поручень изо всей силы, его бы непременно выбросило за борт, в ледяные объятия моря. Нос «Звезды» зарылся в воду и сверху моряков окатил холодный душ. Едва проморгавшись от воды, Турукано взглянул вверх – как там удержался Артафиндэ? Сердце у него упало – Артафиндэ от удара вылетел со своего места и теперь держался за край корзины только одной рукой. - Финдэ! – закричал Турукано во всю мочь. Он бросился было на помощь другу, но тут его удержала железная хватка Луинвэ. - Стой здесь! – решительно сказал капитан. – Иначе тебя тоже выбросит за борт, ты и Финдэ не поможешь, и сам пропадешь. К мачте метнулся Ильверин, готовый подхватить брата, но тому помощь не потребовалась. С ловкостью заправского моряка и скалолаза Артафиндэ ухватился за корзину другой рукой, уперся ногами в мачту и смог подтянуться на руках. Вскоре его лицо, облепленное мокрыми, потерявшими всякий золотой блеск волосами, выглянуло вниз из корзины. - Все в порядке! – прокричал он. - Привяжись! – закричал Луинвэ, перекрикивая вой ветра. – Иначе можешь вообще не спускаться! Я тебя сам выкину к Ульмо! - Вот же дурачок, - сказал Луинвэ уже не так громко, хотя Турукано его прекрасно расслышал. – Если что случится – как я посмотрю в глаза сестре? Валар, конечно, милосердны, но… Ты тоже привяжись, если не хочешь спускаться вниз, - обратился он прямо к Турукано. – Иначе и твои родичи не погладят меня по голове. Турукано тут же последовал совету капитана и привязался к поручню свисающим куском снасти. Сделал он это очень вовремя, корабль стало качать еще сильнее, а вода то и дело плескалась через борт. Последовало еще несколько толчков льдин, не таких сильных, как первый, но чувствительных. Лицо Луинвэ стало мрачнеть, а в глубине души Турукано заскребли сомнения, так ли был нужен этот поход на север ему лично да и вообще всем эльдар? Приходить в гости к Намо, пусть и ненадолго, совсем не хотелось. Но Турукано заглушил эти недостойные мысли, а вскоре раздался крик Артафиндэ: - Слева! Тихая вода! Я вижу бухту! - Понял! – закричал Луинвэ и слегка повернул руль, стараясь не задевать плывущие льдины. Только каким-то чудом, сверхъестественным умением морехода с сотнями лет опыта за плечами, ему это удавалось. Взгляд застилали капли дождя-снега и брызги воды, но все же и Турукано, кажется, удалось различить вдали темное пятно воды, свободной от плывущих льдин. Бухта! Минуты, казавшиеся от напряжения часами, все-таки протекли, и «Морской Звезде», чудом не столкнувшейся еще с парой льдин, удалось пройти в более спокойную воду. Здесь волны стали меньше и превратились просто в зыбь. По сторонам возвышались все те же ледяные глыбы, но они были неподвижны. Земля! Кажется, Турукано произнес это слово вслух, потому что Луинвэ ответил: - Не совсем. Просто мы уже так далеко на севере, что лед здесь почти не тает и покрывает воду, будто суша. Похоже, мы все-таки добрались до Скрежещущих Льдов. Капитан выкрикнул несколько команд, Ильверин и Эардир подтянули паруса, и «Звезда» замедлила ход. Вскоре они оказались посреди довольно спокойной воды, а плывущих льдин вокруг не было вовсе. Зато с трех сторон, не очень далеко от корабля, возвышались ледяные стены, будто горы. Но не везде они подходили к воде. Прямо по курсу судна виднелся пологий ледяной берег, покрытый снегом. Именно туда Луинвэ и направил корабль, и тот заскользил по водной глади – белый лебедь среди белых стен. Голубые лампы, покрытые водой и ледяной корочкой, светили немного тусклее обычного, но их света хватало, чтобы осмотреть окружающее. Впрочем, смотреть было не на что. Ледяные стены по бокам и темное небо наверху. Ни единого живого существа вокруг. Эардир опустил за борт лот, но веревка размоталась до самого конца, а дна все не было. Значит, на якорь встать не удастся. Но если даже в такой шторм в этой бухте так спокойно, то «Звезде» ничего не грозит. По крайней мере, так думал Турукано, но когда он сказал об этом вслух, Луинвэ с сомнением покачал головой. - Всегда может случиться что-то непредвиденное, - сказал он. – В море никогда ничего нельзя знать наверняка. У нас некоторые думают, что даже Владыки не все знают наверняка, хотя и управляют стихиями. Но они предоставляют им свободу, как и всем живым. Свобода – самое ценное, что есть в этом мире. Даже жизнь не ценнее ее. Турукано задумчиво кивнул. Подобные речи о ценности свободы он слышал и в Тирионе, правда, там в последнее время иногда говорили о том, что Валар лишили свободы эльдар, излишне оберегая их. А вот Луинвэ, похоже, считал иначе. Но что соответствует истине? Ох, сложно это, слишком сложно… Тем временем корабль подошел к пологому льду и там остановился, слегка покачиваясь. Эльфы осмотрелись. Вокруг был только лед и снег, ни одного звука, ни одного движения. Луинвэ приказал Ильверину, своему старшему сыну, сойти на лед первым. Юноша охотно повиновался и вскоре стоял уже на белом снегу, нарушив его ровный покров. Лед здесь был очень толст, и легконогому эльфу ничего не грозило. Ильверин взял с собой длинный шест и пошел вперед, ощупывая дорогу, – все-таки где-то лед мог быть более тонок. *** Следующие два дня эльфы провели на суше, точнее, на льду. Спать возвращались на корабль – все-таки теплее, чем ледяные пещеры, но все остальное время изучали окрестности. Ильверин и Эардир нашли ход «наружу», за пределы стен ледяной бухты. Как они рассказали, дальше на север и восток простирался лед без конца и края. Он не был ровным, там и сям из основной громадной льдины торчали вверх торосы, а «землю» усыпали ледяные глыбы поменьше, свалившиеся сверху. Идти было трудно, а местами – смертельно опасно, кое-где открывались полыньи с черной ледяной водой. Они не всегда были видны, иногда их прикрывал лишь тонкий ледок, припорошенный снегом. Однажды братья дошли до очень широкой трещины, вдоль которой они шли на север несколько часов, но трещина и не думала смыкаться. Сыновья Луинвэ вернулись и рассказали об увиденном. Артафиндэ, все два дня поглядывавший на вершины ледяных гор, предложил, чтобы он вместе с другом поднялся на них и обозрел окрестности сверху. Нолдор, путешествуя по горам, изобрели много способов подниматься почти по отвесным стенам, в том числе покрытым снегом и льдом, и внукам Финвэ они были хорошо известны. Луинвэ после недолгого размышления разрешил вылазку. Друзья выбрали самую высокую ледяную «гору» в окрестностях бухты, и, вооружившись «кошками» и ледорубами, начали подъем. Подниматься по льду было и легче, и труднее, чем по голой скале. Легче – потому что крючья легко втыкались в лед, а «кошки», цепляясь зубцами за лед, позволяли без всяких проблем опереться на ноги. Трудность же заключалась в том, что хрупкий лед мог в любой момент вывалиться из стены вместе с крюком, и тогда эльфов ждало весьма быстрое и неприятное путешествие вниз. Конечно, они никогда не полагались на один-единственный вбитый крюк, провешивая страховочную веревку на два-три крюка сразу, но риск все же оставался немалым. Помогало скалолазам то, что здесь было слишком холодно, чтобы лед таял, и он обычно держался крепко. После трех часов утомительного лазанья (во время которого каждому из друзей пришлось попробовать веревки на крепость – один стальной крюк все-таки вырвался из стены и на веревке повис Артафиндэ, в другой раз под ногами Турукано обрушилась вниз целая ледяная полка, и он повис на одной руке) эльфы достигли вершины. Она была неровной, иззубренные ледяные клыки торчали из «тела» ледяной горы, но место, чтобы стоять, все же нашлось. Сейчас погода стояла тихая, Владыка Ветра унял своих слуг и подарил северным землям недолгий покой. Тучи разошлись, и в небе ярко сияли звезды. Света они давали мало, но остроглазым эльдар и того было достаточно. Они посмотрели сначала на север и увидели то, о чем рассказали сыновья Луинвэ, – широкое ледяное поле с торчащими торосами и ледяными скалами, с черными полыньями и трещинами. Пока эльфы смотрели, раздался грохот, смягченный расстоянием. Оба вздрогнули и Артафиндэ, смотревший как раз в ту сторону, сказал: - Лед обрушился вниз. - Не хотел бы я там оказаться, - Турукано передернул плечами. - А мы и не там, - с улыбкой ответил Артафиндэ. Турукано промолчал, но сам слегка попробовал лед под ногами на крепость. Никакого треска в ответ не раздалось, и он успокоился. Похоже, именно эта ледяная гора в ближайшее время разрушаться не собиралась. Артафиндэ в это время напряженно вглядывался куда-то на восток и вдруг судорожно схватил друга за руку. - Там!.. – закричал он с волнением. – Там эльдар! Смотри! Он вытянул руку вперед и Турукано заметил среди бескрайнего снега вдалеке несколько темных фигур. И они шли вертикально, на двух ногах! - Ничего себе! – выдохнул Турукано. – Но как они сюда попали? Кто они? - Мало ли… - Артафиндэ прикусил губу. – Слушай… надо с ними встретиться! - Вернуться на корабль? – спросил Турукано с сомнением. – Полдня потеряем… - Зачем возвращаться? – Артафиндэ махнул рукой. – Пойдем сами и все узнаем. Ничего не случится. Братья же ходили и вернулись благополучно. - Хорошо! – Турукано тоже загорелся идеей. Недолго думая, друзья спустились вниз, и, собрав все пожитки, направились туда, где видели фигуры. Зрение у эльдар хорошее, даже чересчур, поэтому наступило время грез и сна, когда друзья за ледяными торосами разглядели что-то черное и движущееся. И тогда же Луинвэ послал племяннику мысленную весть. - Дядя беспокоится, - слегка поморщившись, сказал Артафиндэ. – Я ему сказал, он очень удивился. - Он хочет, чтобы мы вернулись? – обеспокоено спросил Турукано. - Нет, - ответил Артафиндэ. – Только посмеялся и сказал: «Что с вами поделаешь, идите. Если что случится – пошлите весть. А утонете – домой не возвращайтесь». - Эм-м, это как – утонуть и не возвращаться? – нахмурился Турукано. – Что-то не сходится. - Шутки у дяди бывают такие… - рассеянно сказал Артафиндэ. – Ладно, давай лучше посмотрим, что это за эльдар. Друзья шли дальше, не сбавляя шага, хотя уже изрядно устали. Но любопытство подхлестывало лучше любой палки, поэтому они даже не остановились поесть. Да и согреваться на ходу удавалось лучше. Звезды давали немного света, но у братьев были с собой две голубые лампы, которые они привязали к поясам, – нести лампы в руках было неудобно, следовало постоянно удерживать равновесие на неровном и скользком льду. Но света ламп было недостаточно, и друзья, когда подошли к ледяному торосу, увидели из-за него лишь мелькающие смутные силуэты. Оба эльфа остановились, рассматривая незнакомцев. - Какие-то они странные, - нахмурившись, сказал Артафиндэ. – Ходят неуклюже, переваливаются с ноги на ногу. И медленно. - Может, они ранены? – высказал догадку Турукано. - Все сразу? – недоверчиво хмыкнул Артафиндэ. – Ладно, подойдем поближе… Друзья подошли еще ближе и Артафиндэ крикнул: - Айя, друзья! Кто вы? Но странные эльдар не отвечали, они расхаживали туда-сюда или спокойно стояли, о чем-то переговариваясь. Правда, слов было не разобрать. - Я – Артафиндэ, сын Арафинвэ из Тириона! – выкрикнул Артафиндэ. – Приветствую вас! Но и на этот крик никто не обратил внимание. Артафиндэ повернулся к другу, лицо его было растерянным и слегка обиженным. - Вот невежи! Ладно, сейчас подойдем поближе… Эльфы приблизились еще фарлонгов на двадцать и Турукано решил, что эльдар – если это эльдар – выглядят чрезвычайно странно. Все они были одеты одинаково – в черные плащи и белые туники, которые выглядывали из-за плащей впереди. Шапок или капюшонов на них не было, но почему-то и волос тоже не было видно. Но большего в тусклом свете звезд разглядеть было нельзя. Один из странных эльдар вдруг пошел навстречу друзьям, неуклюже переваливаясь, и когда он приблизился на такое расстояние, на которое светили голубые лампы, то внуки Финвэ посмотрели друг на друга с изумлением и тут же расхохотались. Навстречу им шел необычный зверь, прихотью Йаванны передвигавшийся на двух ногах. *** … и вот стоим мы, вдвоем, а они подходят, смотрят так серьезно, изучают… Как будто и вправду, вот-вот заговорят, - со смехом рассказывал Артафиндэ Луинвэ и его сыновьям о встрече с незнакомыми животными. Турукано, по большей части, только улыбался и кивал, иногда вставляя слово-другое в веселый рассказ друга. Он раздумывал о том, к какому виду отнести новых животных. Питающие молоком? Но нет, они видели несколько яиц, которые животные отогревали у себя на лапах, покрыв сверху складками живота. Птицы? Но их шпильки-крылья** никак не подходили для полета… Да, странны бывают причуды Валар… Надо будет спросить, пожалуй, у Владычицы Земли, кто это – звери или птицы? Артафиндэ тем временем рассказывал, как хотел вступить с животными в разговор, – эльдар давно приметили, что некоторые звери – собаки, лошади, вороны – проявляли немалый ум, несмотря на отсутствие фэар. А сам Артафиндэ стремился понять и принять в свое сердце всех – от родичей и друзей до самых малых пичуг и даже каких-нибудь бабочек. Потому Турукано не удивился этим попыткам друга, правда, они не увенчались особым успехом. Разве что добросердечный Артафиндэ помог одному раненому шпилькокрылу – тот повредил верхнюю конечность-крыло, и эльф залечил ее с помощью целительной песни. Рассказ Артафиндэ то и дело прерывался взрывами смеха, а когда закончился, то Луинвэ сказал: - Вот мы и нашли еще нечто новое, неведомое эльдар, что теперь станет ведомым. И поход наш не будет напрасным, ибо лучшее в мире – утолять жажду знаний и неведомых земель. Но, дай нам Валар, чтобы всегда в мире сохранялось что-то неведомое, и тогда незнакомы нам будут тоска и скука… *** После они оставались в бухте еще неделю, но ничего особо нового и необычного не видели. Мир севера, суровый и пугающий, был пустынен, и вскоре эльфы заскучали по зеленой траве и ласковому свету Древ. А когда однажды вода в бухте покрылась тонким слоем льда, Луинвэ принял решение возвращаться. Становилось холоднее, и «Морская Звезда» могла оказаться в ледяном плену надолго. Обратный путь отважных мореходов обошелся без особых приключений, ветер дул не очень сильный и попутный, бури и штормы не тревожили корабль. Турукано, с каждым днем все больше узнававший о морских премудростях и все ловчее лазавший по мачтам и снастям, с удовольствием думал о том, как будет хвастать перед тирионскими друзьями своим путешествием. Не одному ведь Фэанаро стяжать лавры великого путешественника и покорителя севера! И другие эльдар будут познавать неведомый мир, искать новые земли и приключения! После возвращения мечты Турукано сбылись. Многие стекались в Альквалондэ послушать Луинвэ и других мореходов «Звезды», рассказывавших о путешествии к Скрежещущим Льдам. Даже сам Фэанаро приехал к тэлери и засыпал сына Ольвэ вопросами, с нескрываемым интересом выслушивая самые мелкие подробности. Вскоре Турукано отправился домой в Тирион. Он звал с собой и друга, но Артафиндэ отказался – он хотел оказаться рядом с родителями, когда родится его младший брат. Турукано в Тирионе снова погрузился с головой в занятия в кузнице, тем более, что ему хотелось самому выковать игрушку для нового родича. Когда Арафинвэ созвал родичей в Альквалондэ посмотреть нового эльда из рода Финвэ, Турукано с удовольствием вернулся. Улучив момент, он отдал Артафиндэ завернутый в красивую бумагу подарок – не для малыша Артаресто, а для самого Артафиндэ. Артафиндэ сначала смотрел на бронзовую статуэтку с удивлением, а потом весело рассмеялся. - Встреча двух народов, - сказал он с шутливой торжественностью. – Послы обмениваются дружеским рукопожатием, - Артафиндэ пробежался пальцами по фигуркам, которые изображали его самого и шпилькокрыла, соединивших руку и крыло в вечном знаке дружбы. – Спасибо. А у меня тоже есть для тебя подарок, Турьо… Он быстро сходил в свою комнату и принес Турукано свою статуэтку, только высеченную из мрамора, – в резьбе по камню или дереву первенец Арафинвэ отличался редким умением. - Спасибо! – в восторге промолвил Турукано. – Как красиво! Это был белый корабль с чаячьими крыльями, видимо, не бегущий по воде, а летящий по воздуху. На носу его стоял искусно вырезанный мореход, чем-то похожий на Турукано, а на челе его сиял самоцвет. *Полярная звезда ** Слово «пингвин» (а это, конечно, были пингвины) происходит от английских слов «pin-wing», что означает «шпилька-крыло».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.