Подарок...

PG-13
Завершён
135
1
автор
Размер:
80 страниц, 28 634 слова, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
135 Нравится 287 Отзывы 25 В сборник

Глава 28. Лисса

Настройки
— Дженна, накрой, пожалуйста, стол для завтрака в малой гостиной, — сказала девушка и повела отца в одну из приоткрытых дверей замка. Служанка удивленно посмотрела им вслед и побежала исполнять приказ Королевы. Несмотря на то, что фраза была завуалирована в просьбу, но женщина точно знала, что это приказ. Приказы Василиса отдавала редко, а это значило, что девушка очень зла и выполнить её поручение нужно в кратчайшие сроки…

***

— Ты что творишь? — девушка зашипела на отца рассерженной кошкой. — Ты хочешь снова испортить её судьбу?! Мне тоже пришлось отказаться от неё, делать вид, что не знаю, как и она меня. Мне тяжело так же, как и тебе, но я держусь. Так покажи и ты свою хвалёную выдержку и невозмутимость и не смей губить её семью! — Хорошо, я постараюсь, но, скажи мне, зачем ты позвала её, если смогла смириться с потерей? — Никто и не говорит, что я смогла, отец. Я лишь хотела разузнать о её самочувствии и делах. Я — Королева Времени, меня это может интересовать… Мне посоветовали вести себя с ней легко и просто, не строить Королеву… — И кто же тебе это посоветовал? Неужели эта твоя новая знакомая? — язвительный Нортон Огнев — это что-то новенькое… — Может, и она! Ментина, по крайней мере, меня не игнорирует и не издевается, а старается помочь, в отличие от некоторых!.. — Я не хочу с тобой ссориться, Василиса, но неужели тебе ничего не говорит это имя Ментина? Ничего не напоминает? Ты отталкиваешь меня за неполную откровенность, не замечая, что обман разгорается прямо перед твоим носом! — Нортон-огнев вышел из комнаты, громко хлопнув дверью и оставив дочь в растерянности стоять посреди комнаты.

***

— Извините за задержку, Ваше Величество… — в комнату вошла молодая рыжеволосая девушка, безумно похожая на женщину, находившуюся в этой же самой комнате. — Вы можете называть меня просто Лиссой. Если Вам не трудно, конечно… — фея вскочила со своего места, рассыпав вокруг себя изумруды, вперемешку с рубинами. — Ой… — Все хорошо, мне не трудно, — девушка с тяжелой Короной на голове улыбнулась и села напротив Лиссы за столом, где та продолжала прервавшийся завтрак. — Как Ваше самочувствие, Лисса? Я слышала, у Вас были серьезные проблемы со здоровьем. — Все в порядке, Ваше Величество. Чувствую я себя просто прекрасно, можете не волноваться, — улыбнулась фея, — но, позвольте спросить, Вы же позвали меня сюда не для того, чтобы озаботиться моим самочувствием, ведь так? — Ну, почему же, именно за этим я Вас и позвала. Мне, как Королеве, важно знать о самочувствии и переживаниях моим подданных, уж простите, за несколько грубоватое слово, но это так. Мне действительно хочется знать, что беспокоит не только физически, но и морально всех тех, за кого мне выпало отвечать. И да, прошу Вас, называйте меня Василисой, хотя бы, когда мы наедине. Все-таки, мне ещё несколько не комфортно от этого. — Несмотря на столь юный возраст, Вы довольно умны и ответственны, Василиса и, сказать честно, мне это симпатизирует. К Вам прислушиваются, Вас уважают. Я, в Вашем возрасте, могла об этом лишь мечтать, ведь королевой я стала лишь после открытия моего столь редкого дара, до того момента я и не знала, что являюсь феей… Это была несколько ошеломляющая новость для меня. — Что-нибудь произошло тогда? Это как-либо повлияло на Вашу судьбу? — Сказать по правде, я и не помню, те дни будто скрыты от меня и, будто бы, заменены на новые… — женщина замолчала и, казалось, ушла глубоко в себя, будто силясь вспомнить, что же такого скрыла от неё память, но, по лицу было видно, она не могла вспомнить что именно. — Мне кажется, что это не столь важно. Если память пожелал скрыть данные события от Вас, значит, так было лучше лично для Вас. Не стоит пытаться это вспомнить, вдруг, эти попытки приведут к разрушающим последствиям? Кто знает, что скрывает наша память и для чего? — Какая же ты умница… — пробормотала женщина на грани слышимости. — Спасибо Вам, Василиса, но я не смею больше отнимать Вашего времени, полагаю, что у Вас есть заботы и поважнее… К тому же нужно связаться со своей помощницей, узнать, не случилось ли чего за время моего отсутствия… — Конечно, не беспокойтесь. Всего Вам доброго, Лисса, — кивнула девушка и фея быстро скрылась за широкими дверями, прислонившись к ним спиной и еле слышно выдохнув. Кто знает, может не только для Василисы этот разговор выдался непростым?
Примечания:
135 Нравится 287 Отзывы 25 В сборник