Холодные реки.
18 марта 2016 г. в 01:20
Данте бредёт к берегу звонко шумящего ледяного ручья, ступая по разноцветным, обкатанным водой камням.
Вода и правда очень бодрит. Даже слишком.
Солнце бьёт прямо в глаза и Данте щурится сквозь вымокшие склеившиеся ресницы, оглядывая всё ещё зелёный, спокойный луг.
Вода звенит и сверкает на солнце, удивительно прозрачная и холодная, а небо над горами глубочайшего оттенка синего. И вокруг застыли в величавом спокойствии серые Скалистые Горы.
Почему все цвета здесь кажутся ярче, чем дома?
- Потому что здесь чистый воздух, и он разрежен, - произносит Вергилий, направляясь к речке через луг, а в руках у него – две металлические кружки.
- Вергилий! – выкрикивает Данте, стоя по колено в воде. – Опять?!
- Прости, - ухмыляется тот. – Хочешь кофе?
- Зачем ты вообще пришёл? – хмуро спрашивает Данте, направляясь к берегу. – Я тебя стесняюсь.
- Не стоит. Я лишь пришёл оглядеть фруктовый сад, - отвечает тот, усаживаясь на траву.
- Чего?
- Пришёл поглазеть на тебя в общем и… На сад в частности, - поясняет Вергилий. – Мне было любопытно.
Он оглядывает ошеломлённого брата и делает глоток кофе.
- М-да. И правда вишенки, - комментирует он. – Поэтому тебе нечего опасаться: я не стану устраивать сбор ягод прямо сейчас. Не сезон.
- Ты дурак, мне просто очень холодно! – страшно покраснев, злится Данте. – «Вишенки» - это было преуменьшение!
- Я бы сказал «преувеличение».
Данте выбегает на берег и хватается за полотенце, быстро промакнув лицо и тут же повязывая полотенце вокруг пояса, а Вергилий смеётся.
- Заткнись уже! - приказывает Данте, усаживаясь рядом и отбирая у брата одну кружку с кофе.
Он делает глоток крепкого кофе и тут же морщится.
- А сахар где?!
- Ты взял мою кружку, - любезно поясняет Вергилий.
Они тут же обмениваются кружками.
- Я только что осмотрел силки, - говорит Вергилий, глядя на звенящий поток. – Такой занятный механизм… Жаль, что мы не можем ускорить момент появления гостей: силку требуется время, чтобы войти в полную силу, а я слишком не люблю тратить часы на чтение книг, особенно по алхимии, чтобы выяснить правильную схему расстановки.
- Ох, пиздец, как мне холодно, - внезапно замечает Данте, поёжившись, потому что в этот момент ветерок пробегает над лугом.
Кожа Данте, вся в светящихся на солнце каплях воды, покрывается мурашками.
- Бери, - бросает Вергилий, стряхивая с плеч свой синий тренч с медными пуговицами на стилизованных погонах и перехватывая кружку из руки в руку, чтобы выбраться из рукавов. – Горные реки всегда остаются холодными. Даже летом. При этом они не замерзают зимой: питание от ледников плюс слишком быстрое перемещение потока не позволяет им ни прогреться, ни замёрзнуть.
- Надо же, они как ты, - как-то нервно произносит Данте. – Всегда остаёшься холодным и тоже без тормозов.
Вергилий хмыкает, а Данте тут же надевает тренч и обнимает колени.
- Отец оставил оружие под полом хижины, - говорит Вергилий, проигнорировав замечание о холодных реках.
- Я не видел.
- Я и не удивлён. Ведь ты явно искал кровать, чтобы попрыгать на ней. А я под полом нашёл тайник и в нём – тати и твой меч.
- А почему отец не дал тебе Ямато? – интересуется Данте.
- Потому что Ямато… - начинает Вергилий, а потом качает головой. – Будто ты не знаешь.
- Боится, что ты сбежишь к огням и башням уже сейчас, ха?
- Он… Он думает, что мне нужно ещё многому научиться до того, как я стану владельцем Ямато, - с тихой досадой поясняет Вергилий, а потом вздыхает. – Понимаешь, маленький братик, наш папочка понимает, что за судьба мне уготована. Он осознаёт, что для того, чтобы мне выстоять, мне лучше бы уметь обращаться с Ямато уже сейчас. Но, в то же время, его немного пугает факт, что Ямато поёт в моей руке подозрительно звонко. Я слишком быстро её освоил, мой меч слушается меня как никого другого. И отец опасается, что я могу повернуть оружие против его представления о добре. При этом, Ямато не может быть тебе полезен так же, как мне: он не отдаст тебе всех преимуществ, которые я могу из него вытянуть.
- Так какой смысл вообще отдавать Ямато? Отец мог бы её просто спрятать, - пожав плечами, замечает Данте.
Вергилий кивает, закусив губу.
- Смысл есть. Я тот, кто сможет переломить клинок за миг до смерти моего тела или разума, чтобы Ямато не завладел враг, - произносит он. – Едва ли ты смог бы это сделать.
- Ах, да, ты ведь весь такой крутой и… - сразу начинает Данте.
- Это – потустороннее оружие, заряженное силой ада, - перебивает Вергилий с раздражением в голосе. - Я могу сломать её, и починить её могу тоже я, потому что моя суть – Тёмный Убийца. Только он постигает запретные техники ада! Ты нет.
Вергилий выплёскивает недопитый кофе на траву, видимо, собираясь уходить.
Данте качает головой и прищуривается.
- То есть, имея Ямато, ты ведь можешь просто… - он качает головой. - Нет. Нет, бро, ты мне чего-то не договариваешь, - уверенно произносит он.
Вергилий удивлённо поднимает брови.
- А разве я должен?
- Ну мы же братья.
Вергилий поднимается на ноги, оттолкнувшись ладонью от земли.
- Ты не на моей стороне, - бросает он, отступая назад, и добавляет громко, будто споря с Данте. – И ты никогда не ступишь на неё, Данте! – вытянув руку, он тычет в него пальцем. – И я не стану открывать тебе каждый из моих планов, а ты больше не станешь спрашивать! Договорились?!
- Ну Джил! – обернувшись, Данте глядит на брата.
«Я всегда на твоей стороне. Просто она здесь, а не там!»
Вергилий раздражённо разворачивается. Так резко, что был бы на нём тренч, полы бы взлетели.
- Я подготовлю силки, а ты допивай кофе и поторапливайся, - говорит он так, будто сдерживает ярость. – Я буду ждать тебя в гроте.
Вергилий уходит, спрятав руки в карманах брюк.
Данте вздыхает, поглядев ему вслед, потом поворачивается обратно и делает глоток кофе, мрачно, бросив взгляд на весело звенящую речку.
Эти реки всегда остаются холодными. Точно.
- Ну и хуй с вами, - криво усмехается Данте, раздражённо выплеснув в ручей последний глоток кофе, а потом поднимается и бежит вслед за братом: он просто ничего не может с собой поделать. – Джил! Подожди!