ID работы: 3445818

Мой мир

Гет
G
Завершён
155
автор
Rory Redcap бета
Размер:
52 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 86 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 6.

Настройки текста
Глава 2. Часть 6. От лица автора. Дверь в убежище с грохотом закрылась, и внутрь словно ураган ворвался Хранитель. Время на клепсидре показывало четыре часа утра, поэтому все обитатели большого дома еще спали. Бесшумно проверив все комнаты, Цицерон так и не нашел свою Слышащую. Бегом преодолев расстояние от кухни до своей комнаты, Цицерон устало сел на кровать. И покачиваясь начал что-то бубнить, держа в руках какой-то мешочек небольших размеров. София, которая проснулась из-за кошмара, увидев грустного шута, мечущегося по дому, проследовала за ним. И сейчас, наблюдая за безумцем из-за приоткрытой двери, до блондинки доносились обрывки фраз: «Сбежала... Кинула...Предала… Моя бедная Слышащая… Убить…» Софи лишь покачала головой и оставила Хранителя наедине со своим безумием. Вначале новенькая с ужасом подумала о гибели подруги, но зная характер сестренки, она засомневалась. Ближе к утру, убийцы начали выходить на кухню. Новость о прибытии Хранителя без Слышащей, все приняли по-разному. Кто-то предпочел думать о смерти сестры, а кто-то решил, что девушка попала в беду. Шута никто беспокоить не смел. Рев раненого зверя, доносившийся из комнаты шута, отбивал желание вообще куда-то идти. Безумец за ночь полностью разгромил комнату и сейчас сидел на полу среди этого хаоса, держа в руках ее кинжал. Таинственный мешочек лежал рядом. Вдруг в сознании Хранителя зацепилась одна мысль: «Астрид виновата». Положив кинжал Слышащей на кровать, Хранитель тихонько вышел из комнаты. Семья завтракала за столом. Во главе сидела Астрид. Тенью проскользнув в помещение, шут достал нож и уже занес руку для удара, но Визара, сидевший рядом с главой, среагировал быстрее, отразив удар безумца. - Ты что делаешь, сумасшедший? Совсем свихнулся что-ли?- закричала Астрид. - Это все ты виновата. Это ты послала Слышащую на эту чертову свадьбу. А ты,- взгляд Хранителя переметнулся на ящера.- спокойно смотрел, как на нее нападают, хотя должен был помочь!- опешивший от таких слов Визара замешкался и пропустил удар. Ящер упал на пол с ножом в груди. Все устремили взгляд на брата. Шут воспользовался моментом и хотел напасть на Астрид. Но перекинувшийся Арнбьорн бросил сумасшедшего к стене. Цицерон, быстро поднявшись, кинулся прочь. За ним побежал и озверевший вервольф. От лица Зарины На следующий день мы с Бабеттой выдвинулись в путь. И уже через два дня были в Фолкрите. Вампирша попросила остановиться у магазинчика с зельями. И уже полчаса женщина и не-дитя торгуются. Кое-как договорившись, мы потопали в сторону убежища. Подойдя ко входу, мы немного напряглись – капли крови и следы когтей заставили насторожиться. Открыв дверь, мы тихонько вошли внутрь. В маленьком коридорчике, где стоял стол с картой, на полу у трона сидела Астрид. Заплаканные глаза и красные следы на щеках женщины вообще сбили нас с толку. Увидев нас, глава открыла рот в немом крике. - Ты жива?- шепотом спросила Астрид. Я подошла к женщине и села рядом. - Астрид, что случилось?- на мои слова глава ничего не сказала. Она сделала каменное выражение лица и лишь сказала стальным голосом: - Бета, помоги Визаре – он ранен.- после того как девочка убежала в глубь убежища, Астрид быстрым шепотом продолжила.- Он сошел с ума. Цицерон вернулся без тебя и долго не выходил из комнаты. А потом набросился на меня. Обвинив в твоей смерти нас с Визарой. Он ранил брата. Арнбьорн кинулся за ним. Уже сутки нет новостей. О, Ситис, я так боюсь за него. Я не прощу себя, если с Арнбьорном что-то случится.-из глаз женщины потекли слезы отчаяния. Я лишь спросила: - Мои вещи тут? - Да. Хранитель забрал их из пещеры. Они в его комнате.- тяжело вздохнув, я встала на ноги. Я помню, как читала про этот квест в игре. Они тогда побежали в Данстар. Блин, я не помню пароль. Дневники! - Я поеду за ними.- кинула я и рванула в комнату хранителя. Там наспех переодевшись в броню, взяла свой кинжал и заметила мешочек на полу. Открыв его, я вздохнула. В нем лежали сотня цветов. Без стебельков, лишь бутоны каким-то образом не завядшие и не засушенные. И надпись на куске пергамента: «Я же обещал тебе цветы». Разобравшись в хаосе, творившимся в комнате, я нашла нужный дневник и, повторив нужные слова, побежала на выход. Глава все так же сидела в коридорчике. - Зарина, стой. Возьми Тенегрива. Он быстрее.- на что я лишь кивнула. Держись, Цицерон. Вначале ты меня из передряг вытаскивал. Теперь моя очередь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.