ID работы: 3445818

Мой мир

Гет
G
Завершён
155
автор
Rory Redcap бета
Размер:
52 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 86 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 5.

Настройки текста
Примечания:
Проснулась я от сладких ароматов, что витали в воздухе. Первое, что я увидела, разлепив глаза, — большой поднос со сладостями, стоящий на прикроватном столике. Чего тут только нет. И сладкие рулеты, и орехи в меду, и пирожные с заварным кремом. Ммм. И я с улыбкой Чеширского кота налетела на пищу богов. Съев совершенно всё, я начала осматривать шкафы с книгами. Я всё так же в комнате Цицерона. А кстати, где он?  — Я тут, моя Слышащая, — прозвучал голос над ухом. Странно, я сказала это вслух? Как я его не заметила? Стоп. Что-то тут не так. Вместо обычного писклявого я услышала совершенно нормальный мужской голос. Мне послышалось?  — Нет, тебе не послышалось, — опять я вслух сказала? Ничего себе, а у Цицерона приятный, чуть с хрипотцой, голос.  — Но как… — не успела я сказать, как к моим губам приложили указательный палец, принуждая к молчанию. Он чуть улыбнулся, надел свой колпак и вышел за дверь. И сразу же я услышала привычный писклявый голос Хранителя. Что ЭТО, черт возьми, сейчас было? Ладно, сейчас мне надо собираться к Амону Мотьеру. Встав с кровати, я направилась в общую спальню, чтобы взять свой новый клинок. Если не ошибаюсь, то Волундруд — это старый склеп близ Вайтрана. А драугров никто не отменял. Дойдя до помещения, заметила, что все кроме Назира ещё спят. На носочках пробралась к своему маленькому шкафчику и как можно тише вытащила оружие. Посмотрев на спящих, я удивилась, как эти люди могут быть убийцами? Подойдя к маленькой Бабетте, поцеловала ее в лобик. Тихонько спустившись по лестнице вниз в столовую и взяв припасы на неделю, подошла к сидевшему на лавочке Назиру.  — На контракт идешь, сестра? — шёпотом спросил старик.  — Нет, к заказчику. Ладно, мне пора. Удачи, — также шёпотом ответила ему. Выйдя из убежища, глубоко вдохнула, — в лицо ударил запах леса и трав. Подойдя к маленькому озеру около пещеры, попыталась вспомнить, ничего ли не забыла. Нет, вроде всё взяла.  — Нет, не всё, — сказал знакомый голос. Что за день? Повернувшись к источнику звука, мало сказать, что я удивилась. Хранитель стоял без своего колпака и говорил опять нормально.  — Ты забыла взять меня с собой. Тебе нельзя одной в такие опасные места, как Волундруд. Пойдём. Мне ничего не оставалось, как молча идти за Цицероном. Всю дорогу до Ривервуда мы шли молча. На ночь мы решили остановиться в таверне. Снять комнату я предоставила Хранителю, пока я болтала с Дельфиной. Кажется, в игре она была Клинком. А по внешнему виду и не скажешь, что эта скромная и доброжелательная девушка — воин. Посидев в главной зале, я решила пойти спать. Открыв дверь в комнату, увидела Цицерона сидящим на двуспальной кровати.  — Ну что, спать? — устало спросил Хранитель. — Угу. Завтра встреча с заказчиком. Надо выспаться, — сказала я и завалилась на кровать.  — Я конечно всё понимаю, но распластаться на всю кровать — нечестно.  — Ничего не знаю.  — Ах так. Ну держись! — сказал Цицерон и начал щекотать меня. Всю усталость как рукой сняло. Так мы и пробесились часа два. И решили, что бой закончился ничьёй. Поэтому с довольными улыбками мы повалились спать. Утром проснулась первая. И чтобы не будить Хранителя, вышла в главную залу. За маленькими столиками спали пьяные посетители а-ля «лицом в салат». Дельфина дремала за стойкой. Эх, жалко её будить, но ничего не поделаешь.  — Дельфина, подъём!  — А, что? Где? А это ты, Зарина. Слушаю.  — Завтрак входит в стоимость?  — Конечно. Твой друг вчера за всё заплатил.  — Ага. Организуй мне сейчас завтрак на двоих.  — Хорошо, подруга. Щас будет, — лишь сказала девушка и скрылась на кухне. А я заглянула в комнату удостовериться, что напарник проснулся. И я права. Цицерон сидел за столом и писал что-то в своём дневнике.  — Доброе утро. Сейчас подадут завтрак. Ты идешь?  — Да, пойдём, — встав из-за стола сказал Хранитель. Когда мы прошли в залу, нас встретила Дельфина. Она любезно показала наш стол и принесла завтрак. А он состоял из двух жареных кроличьих ножек, двух порций овощной похлебки и двух кружек травяного чая. Собрав свои вещи, мы попрощались с новой знакомой. Часам к двенадцати мы были уже около склепа. Спустившись по полукруглой лестнице, я уже собиралась открыть железную дверь, как кто-то схватил меня за руку.  — Я иду первый. Ты же не хочешь столкнуться с живыми мертвецами?  — Нет, не хочу, — сказала я, доставая новый клинок из ножен.  — Классное оружие. Но, держись рядом. Мало ли что, — сказал Хранитель, открывая железную дверь. Войдя внутрь, мы оказались в длинном коридоре. Впрочем, интерьер ничем не отличался от обстановки нашего Убежища. Пройдя по коридорчику, мы оказались в небольшом зале, откуда вели три двери. Одна из них напротив была открыта и за ней ясно были видны драугры. Помню, что нам нужна соседняя дверь слева.  — Ты тихонько пробираешься в соседнюю дверь. Только так, чтобы ходящие кости тебя не заметили. Я прямо за тобой. Только я подошла к решётчатой двери, как услышала голос Цицерона:  — Я здесь, мёртвые засранцы! — и тихое. — Беги! Я что есть силы побежала в назначенное место. Когда я вбежала в маленькую комнатку со множеством старых урн, то первое, что бросилось в глаза — это пергамент на противоположной стене. Подойдя ближе я начала различать буквы. Письмо гласило: «Если вы читаете это письмо, значит вы получили мой заказ. Увы, мне пришлось уехать по неотложным делам. Жду вас в Данстаре. Знаете, я очень люблю шахты. Наверное, это самое лучшее место встречи. А. М.» Вот сволочь. Зачем же мы сюда припёрлись? Сердце предательски ёкнуло. Хранитель же там…. Один… О, Боги… И тут входит Цицерон.  — Я то думал всё будет сложнее. А ты чего такая бледная? С тобой всё хорошо? — обеспокоенно спросил напарник. Я лишь уткнулась носом ему в грудь.  — Все просто прекрасно. Только одно НО. Этот гад Мотьер будет ждать нас в Данстаре.  — Опять Данстар. Помнишь как я тебя там нашел? Ты тогда под ёлкой лежала.  — Покажешь под какой такой ёлкой я лежала?  — Конечно, — сказал Хранитель и поцеловал меня в лоб.  — Пошли?  — Пошли, — согласилась я и потянула Хранителя на выход.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.