***
Кембридж. Бостон. 19 июля. 11 утра. Все тот же черный внедорожник «Шевроле Тахо» припарковался возле главного входа в музей Кембриджского института. Из машины вышли два агента и направились к центральному входу в институт. Перед входом их встретил детектив Санчес. - Сюда агенты, проходите, - сказал детектив и поднял желтую ленточку, чтоб агенты могли пройти внутрь. Увидев агентов, он улыбнулся. Как тут не улыбнуться. Ведь к нему на встречу шли два крутых агента ФБР. Томас Дункан был высоким, молодым парнем, среднего телосложения, волосы были такими же, как и его глаза, то есть темными. Коллеги по работе шутили над ним и называли мальчиком-красавчиком, похожим на Бена Барнса, что сильно задевало его, и он постоянно конфликтовал с своими коллегами. У Томаса была жена, Трейси, и двое детей, Джон и Кристи. Они жили в шикарной двухуровневой квартире, которую им подарил его отец. Отец Томаса – сенатор штата Вашингтон и член конгресса США. Мелани Хортон была сводной сестрой Томаса. Она была девушкой чуть выше среднего роста, с тёмно-русыми волосами и зелеными глазами (внешне она напоминала Джину Луиз О’Салливан). Мать Мелани работала одним из пресс-секретарей в Белом Доме. Бюро закрыло глаза на то, что Мелани и Томас родственники и поэтому назначили их напарниками. В офисе их называли шизиками, так как они постоянно брались за самые запутанные дела и всегда раскрывали их, несмотря на молодой возраст. И именно поэтому их назначили вести эти дела. Они поднялись на третий этаж и повернули налево. Агенты шли по длинному коридору и уперлись в дверь с надписью на свисающей табличке «Профессор истории и каллиграфии древних письмен, доктор философии Марта Вильсон». - Она? – спросила детектива Мелани и показала табличку детективу. - Да. Бедная Марта. Когда-то я с ней учился в одном классе. Жалко ее, - печально сказал он. Они прошли в ее кабинет и увидели кровавую кучку из остатков от человеческого тела, растёкшуюся перед столом. - Кто мог такое сотворить? – спросил детектив. - Да же, не знаю…. – задумчиво проговорила Мел. Томас подошел к секретарше мисс Вильсон и спросил ее: - Мне сказали, что ….. это…. обнаружили вы? Вы не замечали последние несколько дней чего странного? - Да, я обнаружила …. Марту. Я узнала, что это она по кольцу, которое валяется среди ее останков. Это кольцо подарил ей ее муж на золотую свадьбу, - секретарша разрыдалась, затем проговорила, - На прошлой неделе Марте предложили оценить некий старинный артефакт. Она всегда закрывала его в сейфе, когда покидала кабинет, - и она указала рукой на взломанный сейф в стене, - Вчера вечером она оставалась допоздна. Я ушла в семь. Когда я уходила Марта изучала этот артефакт. - А что это за артефакт? – спросил ее Том. - Какая-то шкатулка с каракулями на крышке. Мне она сразу не понравилась. Он нее дурно пахло, - ответила секретарша. - Пахло? А чем? - По-моему серой! Да, точно, серой! – ответила девушка. Осмотрев место преступления, и поговорив с криминалистами, Томас и Мел сели в машину и поехали обратно в бюро. Через три дня в Нью-Йорке произошло очередное убийство, и снова была похищена очередная шкатулка. Агенты остановились в отеле «Holiday Inn Manhattan», который находиться на шестой авеню. После регистрации они поднялись в роскошный двухместный номер. Мелани плюхнулась на кровать, включила свой планшетный компьютер, подключилась к Wi-Fi и зашла в интернет. Томас сел за стол, который стоял в центре номера гостиницы и принялся составлять очередной отчет. Он постоянно переговаривался с напарницей о том, что лучше писать в отчете. - Пиши прямо. Убийца демон, хрен два найдешь! – вскликнула Мел. - Эм, мне никто не поверит! - Я знаю. - Тогда почему ты мне так говоришь? - Потому что, я сама не знаю, что писать в отчет и как позвонить полковнику Чесвику и доложить ему об обстановке, - резко ответила Мел, - Так тихо, у меня телефон звонит! Телефон в кармане завибрировал, а потом на всю громкость заиграла музыка Linkin Park - Bleed It Out. - Алло! Кто это? – она сделала паузу, а потом воскликнула, - Сэм! Как я рада тебя слышать!Глава 2. Неожиданный звонок
16 августа 2012 г., 00:25
Неделя тому назад. Вашингтон. 15 июля. 4 часа утра.
Шикарный внедорожник «Chevrolet Tahoe ( Шевроле Тахо)» черного цвета выехал из-за поворота, и припарковался возле бордюра. Спустя секунду, из машины вышли два человека, одетые в элегантные брючные костюмы. Они подошли к дежурному полицейскому, показали ему значки, затем наклонились и прошли под желтой лентой с надписью «место преступления». Это были специальные агенты ФБР.
- Стоп, стоп. Вы кто такие? – спросил их мужчина, лет 40.
- Спецагенты ФБР, - сказала девушка и достала из кармана пиджака свое удостоверение. – Я агент Хортон, а это мой напарник агент Дункан. А кто вы?
- Я старший детектив Харви Бранд, Полиция Вашингтона, - сказал мужчина и показал им свой значок.
- Теперь это дело расследуем мы, - сказал агент Дункан. – Вот документы. Введите нас в курс дела.
- Эм, хорошо. Пускай это будет вашей заботой. Пройдемте, - сказал детектив Бранд и повел из в здание.
Они поднялись вверх по ступенькам, и вышли на площадку. Над центральным входом в здание красовалась огромная надпись « National Museum of Natural History (Национальный музей естественной истории)»
- Когда ты был здесь последний раз, а Том? – спросила агент Хортон.
- Мммм, по-моему, еще в 5 классе. Нас водили сюда на экскурсию, - ответил агент Дункан.
- Я так и думала. А мог быть здесь и на прошлой неделе, - сказала девушка.
- Дорогая Мел. Ты же знаешь, как я терпеть не могу эти светские рауты, - ответил Том.
- И только? Нет, по-моему, ты просто не хотел видеть моего Джефри. Чем он тебе не нравиться? – спросила Тома Мелани.
- Тем, что он самодовольный богатенький пижон, - сказал Том и ухмыльнулся.
- Ясно! Пускай будет так! – добавила Мел и показала язык Тому, что того чуть не взбесило.
Детектив вел их по длинным коридорам музея. Проходя по ним, Мелани вспоминала тот счастливый вечер, когда по этим коридорам ходили люди, одетые в шикарные вечерние наряды. Она помнила даже то, как весь зал блестел от многочисленных бриллиантов в ушах и на шеях. Но все вдруг исчезло, когда детектив привел их к месту преступления.
Мелани остановилась перед трупом и потом отбежала в сторону. В воздухе стоял запах крови. От одной мысли о том, что тут произошло, выворачивало наружу. Повсюду была кровь, куски человеческих тел были разбросаны по всему залу. А ведь кто бы мог подумать, что несколько дней назад здесь был шикарный балл. Мелани обвела взглядом комнату и с грустью сглотнула. За пять лет работы в ФБР такое месиво она видит впервые. Ее никогда не пугали простые трупы с пулевыми отверстиями, но это сцена ни в какие ворота не помещалась.
Она достала паток из кармана брюк и прислонила к носу, затем совершила обход вокруг места преступления. Девушка внимательно вглядывалась в каждую мелкую деталь в поисках каких-то улик. Тем временем Том общался с детективом Брандом и с криминалистами. Все ответы он записывал в маленький черный блокнотик фирмы «Moleskines (Молескин)»
- Во сколько поступил звонок в 911?
- В 23:58, - ответил криминалист Джон Уокер, - Звонок поступил с мобильного телефона, как выяснилось, этот телефон принадлежал директору музея мистеру Чарли Саттону, вон его остатки, - и указал рукой на кучу ошметков из кусочков кистей, ребер и прочих вещичек + лужа крови.
- Жуть, - сказал Том. - Что еще?
- Ну, по тому, как он орал, диспетчер встревожился и выслал машину на проверку. Когда сюда вошли, вон те два офицера, - и Уокер указал на две, рядом располагающиеся, кучки, идентичные с предыдущей, - то они по рации доложили о кровавом месиве, и потом с ними оборвалась связь.
- Получается, пять трупов….
- Точнее – пять кровавых кучек, - сказал Уокер и засмеялся.
- Я сказал что-то смешное, мистер Уокер? – заявил агент Дункан.
Тот покачал головой и перестал смеяться. Томас Дункан осмотрел остатки и их расположение, затем снова обратился с Уокеру:
- Что стало причиной смерти?
- Смерти? Мне кажется, они даже ничего не почувствовали. Смерть наступила мгновенно. Создается впечатление, что тела разорвало изнутри. Но заметьте, остатки не разбросало по всему залу, взрыв произошёл так, что все ошметки просто упали на пол. А вот брызги, разлетелись по всему залу.
- Мда, шикарно. Ну что ж, спасибо за информацию, - сказал Том и подошел к Мелани.
В это время агент Хортон расспросила заместителя директора о возможных врагах. Тот не знал, что ответить и практически на все вопросы отвечал одним словом «Нет».
«Не густо» - подумала Мел, затем сказала, - И последний вопрос: «Что-то было похищено из музея?»
- Точно могу сказать, что из залов ничего не похищено, а вот из кабинета мистера Саттона да. Пропала «Шкатулка со свитками». Это китайская шкатулка, созданная приблизительно в 3 веке до н.э. Я не специализируюсь на древнекитайских артефактах, поэтому ничем вам помочь не могу. Но я предоставлю вам всю информацию на счет этого предмета, что была у мистера Саттона. Я пришлю ее вам к 9-ти утра на ваш е-mail.
- Хорошо, спасибо. Вот вам моя визитка, если еще что-нибудь вспомните, позвоните, - сказала Мел и пошла на встречу к Тому.
Затем к ним подошел один из криминалистов и передал карту памяти. Мелани включила свой новенький I-Pad, вставила в него карту и скопировала все данные с нее. Там было несколько видеозаписей с камер наблюдения и фотографии с места преступления.
Затем они попрощались с детективом Брандом и попросили его, чтоб по окончании досмотра места преступления, он выслал им материалы дела. Потом они вышли из зала и направились к выходу из музея.
- Что выяснила? – спросил Том.
- Короче так. Вчера вечером в кабинете директора осталось четыре человека. Сам директор, мистер Чарльз Саттон, его секретарша Эмили Херт, историк Питер Цингер и заместитель Гарольд Питерсон. Сначала они долго сидели и ждали самого Саттона. Ближе к 23 часам тот заявился со шкатулкой в руках. Он сказал, что расшифровал письмена на этой шкатулке и сказал им, что ее нужно уничтожить, так как она очень опасна. Он пытался доказать им, что эти письмена – это заклинание для вызова демона. Ему никто не хотел верить, так как последнее время этот Саттон был сам не свой. Они приняли его за психа. И для того, что бы это опровергнуть он стал читать эти письмена вслух. Питерсон не желая в этом участвовать покинул кабинет в 23:15 и уехал домой. Вывод прост: нельзя читать всякую непонятную фигню вслух. Возможно, не желание участвовать во всей этой чепухе и спасло Питерсону жизнь, - рассказала Мел.
- Возможно. Но может быть и такое. Если они действительно вызвали демона, то тот может убить Питерсона, как свидетеля, - сказал Том.
Тем временем они подошли к машине. Сели в нее и Том повернул ключ зажигания.
- Вот уж не думала, что демонов можно встреть в столице США. Нужно выяснить, что это за вещичка, - сказала Мел.
- И к кому поедем? Вряд ли Рей захочет тебя видеть после того…. ну ты сама знаешь, - проговорил Том.
- Рей? Нет, он будет последним, к кому я обращусь за помощью. Нам нужен спец по китайской мифологии. Помнишь дедушку Ли Вань Ю?
- Того шизика? – спросил ее Том.
- Да, того шизика. Поехали к нему, - сказала Мел и достала мобильный телефон, - Полковник? Да, мы были на месте. В общем, что я могу сказать…..