ID работы: 3447412

Witched

Гет
Перевод
R
Завершён
305
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
164 страницы, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
305 Нравится 49 Отзывы 146 В сборник Скачать

17. Всё, что можно, пошло не так

Настройки текста
Примечания:
      Глаза Кальку распахнулись от удивления.       – Ты говорила, у него был рак, – продолжала Лидия. – Я знаю, это правда. Ту боль, что звучала в твоём голосе, когда ты рассказывала о нём, невозможно подделать.       – Замолчи! – сквозь стиснутые зубы приказала ведьма.       – Наверняка, это до сих пор съедает тебя изнутри, – девушка и не думала слушать её; напротив, с каждым словом её голос звучал увереннее и громче, – потому что мстить некому. И тебе оставалось только двигаться дальше, превозмогая свою боль, но ты не смогла. Ты не захотела, это был осознанный выбор.       – Да что ты об этом знаешь? – угрожающе усмехнулась Кальку.       – Я знаю. Потому что я знаю тебя. Наша дружба что-то значила не только для меня. Поэтому я могу сказать, что, – она сама с трудом верила, что считала подругой женщину, стоящую сейчас перед ней, – что ты выбрала силу, которая только питает твою ненависть ко всему миру.       Взгляд Кальку наполнялся злобой.       – Ты пытаешься найти вселенную, в которой он ещё жив, – от этой мысли даже самой Лидии стало жаль её – не ведьму, пышущую ненавистью ко всему живому, но Морган, женщину, которая не смогла смириться с потерей любимого. – Для этого тебе и нужен доступ ко всем мирам.       – Глупо на твоём месте так считать, – уверенно заявила Кальку. – Да, я хочу иметь власть над всеми вселенными, которые только существуют. Но уж не думаешь ли ты, что это всё ради него?       – Думаю. Так и было сначала, но со временем ты стала забывать об этом, Морган, – ведьма поморщилась от собственного имени. – Сила и власть опьянили тебя. Я уверена, Векуфе убедил тебя уничтожить весь твой шабаш. А сейчас он пытается заставить тебя думать, что ты сама была способна на все эти ужасные поступки.       – Я делаю только то, что должна, – покачала головой Кальку.       – Но стоит ли оно того? – внезапно Лидия услышала собственный голос откуда-то со стороны – в буквальном смысле – вторая Лидия шагнула вперёд, отчего Кальку попятилась. – Откуда ты вообще знаешь, если ли хоть одна вселенная, где он ещё жив?       – Вселенных бесконечно много, – процедила ведьма, принимая защитную позицию, когда обе банши стали приближаться к ней.       – Но рак это не выбор. Может, это наследственность. Может, вопрос времени, – вторая Лидия сглотнула, с трудом произнося слова. – А если никто не мог ничего сделать?       – Но он может быть ещё жив! – закричала Кальку, оставляя свою наигранность. – Возможно, я ещё могу его спасти! Неужели ты бы не стала пытаться, Лидия? Если бы это был… Стайлз?       Ни у одной из девушек не было шанса ответить – глаза ведьмы из ярко-красных вдруг вернулись к своему небесно-голубому человеческому цвету. Лидия только могла наблюдать, как изо рта Морган под чей-то посторонний леденящий кровь смех вырвался поток света и ударил в Стайлза-альфу. Это произошло за какие-то доли секунды.       Стайлз выпрямился; голова завращалась неестественно быстро. Но Лидия заметила только его глаза – полностью красные, даже не такие, как у ведьмы. Демонические. Векуфе.       – Стайлз! – закричала вторая Лидия и бросилась к нему.       Лидия же обернулась обратно к ведьме, чувствуя необычайный прилив сил – адреналин разгонял кровь по всему телу.       – Что ты сделала? – закричала она, едва не кидаясь на ведьму. – Векуфе не вселялся и не контролировал меня, – презрительно бросила Морган. – Но я никогда не говорила, что он не может сделать этого с кем-то другим.       Лидия видела, как одержимый Стайлз направлялся в определённую сторону. Он даже не бросил взгляд на вторую банши, просто откинул её на землю. И никто не мог помешать ему – обе стаи были по-прежнему заняты с О́ни.       Лидия взглядом проследила его путь – он направлялся прямиком к Эллисон.       – Не пытайся остановить его, – злорадно прошипела Морган, опираясь на Неметон.       – Всё кончено, – ответила Лидия, беря себя в руки – только так она могла помочь Стайлзу. – Тебе не победить, ты сама знаешь. Так остановись.       – Если я не получу то, что хочу, – ведьма изогнула губы в подобии улыбки, признавая поражение, – то почему ты должна?       – Я просто хочу, чтобы мы все выбрались отсюда живыми, – Мартин почему-то подумала, что Скотт мог гордиться ей сейчас.       – А я не хочу, – вздохнула Морган. – Ты ведь знаешь, что так должно быть. Эллисон отмечена смертью, а вселенным нужен баланс. И он рано или поздно восстановится, я только немного помогу.       – Так не должно быть! – закричала Лидия, посылая поток энергии ведьме, и в этот раз он сбил её с ног, стирая довольную ухмылку с её лица. – Ты ведь знаешь, каково потерять любимого человека. Неужели ты можешь желать кому-то подобного?       Они обе замолчали, переводя дыхание. Выражение лица Морган было таким спокойно-печальным, но затем любимая усмешка вновь заиграла на губах.       – Только врагу можно желать этого. А так как ты помешала мне, то мой враг ты.       Сердце Лидии замерло, пропустив пару ударов. И вместе с этим умерла её надежда достучаться до Морган, ведь Мартин не была Скоттом, чтобы хранить надежду после такого.       Лидия схватила Морган за ворот платья, поднимая её так, чтобы их лица оказались на одном уровне. Хотя она уже не была уверена, что это была Морган – в пустых глаза не было ничего общего ни с мисс Лефевр, ни даже с Кальку.       – Останови его, – приказала она.       Морган только лениво покачала головой и прикрыла глаза, не обращая внимание на то, с какой силой её трясла банши.       – Его уже ничто не остановит.       – Стайлза или Векуфе?       – Обоих.       Девушка разжала пальцы, отбросив ведьму обратно к Неметону. Она чувствовала: вот-вот что-то произойдёт.       Стайлз стоял рядом с Эллисон, которая откинула напавшего на неё О́ни. Он выхватил у демона меч. Всё произошло так быстро, что Арджент даже не успела ничего понять.       – Эллисон! – услышала она голос подруги. – Берегись!       Но было уже поздно. Слишком поздно.       Стайлз занёс меч, рассекая воздух; Эллисон замерла, понимая, что должно произойти.       – Нет, – откуда-то зарычал Скотт, но он был слишком далеко, чтобы сделать хоть что-то.       Все они были слишком далеко. А блестящая сталь в руках демона двигалась слишком быстро.       Раздевалка в старшей школе Бейкон-Хиллс.       Стайлз судорожно вдохнул, приходя в сознание в полной темноте. Моргнув несколько раз, он быстро определил своё окружение – в конце концов, он уже не раз оказывался непонятно где и непонятно как.       Он находился в каком-то тесном закрытом помещении с маленьким окошечком, через которое пробивался слабый свет. Кажется, это был… школьный шкафчик, чёрт возьми!       Выругавшись, он откинул голову и ударился о металлическую заднюю стенку.       – Здесь кто-то есть? – послышался голос – его голос.       – Это я, – отозвался он и тихо постучал по стеночке. – Я здесь.       – Я, – эхом повторил второй Стайлз. – Как мы здесь оказались?       – Мы в моей… нашей… голове, – наверняка второму было незнакомо это место.       В прорези на двери он мог различать, что происходило там, где они оба сейчас должны были находиться. Хорошо хоть на этот раз не было Ногицунэ.       – Но он же в моём теле, – безрадостно заметил он. – Почему мы оба здесь?       – Не знаю, – признался Стайлз.       Они оба замолчали. Тишину нарушало только их тяжёлое дыхание, усиленное окружающим их металлом.       – И что теперь?       – Эллисон в беде, – спокойно ответил Стайлз, словно комментировал игру в шахматы. – Мы, кажется, собираемся её убить.       – Нам не стоит этого делать, – так же спокойно подметил второй Стайлз.       – Нет, – согласился Стайлз. – Так что нам надо выбираться отсюда.       – Как? – раздался стук. – Дверь-то заперта.       Стайлз попробовал потянуть дверь на себя, но она не поддавалась. Выдавить её тоже не получалось. Оставив бессмысленные попытки, он задумался…       – Только если ты так считаешь, – непонятно для второго Стайлза произнёс он, возвращаясь к предыдущей его фразе. – Мы верим, что выберемся отсюда, значит, выберемся. Но нам нужно действовать сообща, иначе ничего не выйдет.       Он говорил это для себя – именно для себя – словно от этого он становился сильнее. Словно так это были не пустые мысли.       – Я не позволю Эллисон умереть. С меня хватило одного раза, я не дам этому повториться.       – Я вижу, что там происходит, – Стайлз буквально слышал, как кивнула его альтернативная версия. – Нам не хватит времени, чтобы остановить нас.       – Я знаю.       – Тогда как мы?..       – Ты знаешь, как, – мрачно ответил Стайлз.       Молчание угнетающе повисло в и без того мрачных шкафчиках.       – Давай сделаем это, – сказал, наконец, второй Стайлз. – Думаешь, у нас получится?       – Доверься мне, это ничто по сравнению с Ногицунэ, – Стайлз не смог сдержать смешок; он чуть замешкал, прежде чем открыть дверь. – Не могу поверить, что мы поладили.       Оба Стилински попытались выйти, но металлические двери отказались их выпускать, чуть скрипнув.       – Я думал, ты придурок, – признался Стайлз-альфа, и Стайлз мог слышать, что он улыбался.       Они снова толкнули двери – те чуть выгнулись, но всё ещё оставались запертыми. Но Стайлза это не останавливало. На этот раз у него появился шанс спасти Эллисон, и он ни за что на свете его не упустит.       – Если я придурок, то и ты тоже. Мы же в буквальном смысле один человек.       – Но я женюсь на Лидии. Думаю, я что-то для этого сделал, – Стайлз не мог с этим спорить.       Они оба продолжали воевать с дверцами. В конце концов, если в них и было что-то общее, то это, как минимум, любовь и преданность к друзьям, ради которой они оба уже были готовы грызть проклятый металл.       – Я всё ещё привлекательнее.       – О, заткнись… – второй Стайлз не договорил – двери наконец поддались и распахнулись.       Нигде.       Весь пол был залит кровью. Но это не была кровь Эллисон. Меч, изогнувшийся дугой, вошёл прямо в живот Стайлза. Парень захрипел и выпустил рукоять меча из руки.       Всё происходило будто в замедленной съёмке. Нет, не так. Весь мир будто замер: огненный взгляд оборотня стал угасать, а из его чуть приоткрытых губ вылетал лёгкий красный дымок, с каждым выдохом менее заметный.       Векуфе был мёртв. Что значило… Лидия с трудом связывала события между собой… Морган…       Всё вокруг задрожало и стало меркнуть. В очередную вспышку света пропали Они. В следующую – Неметон. Единственное, что оставалось от недавних событий, – Кальку. Она лежала на месте, где только что был Неметон. Она впивалась когтями в живот, но на ней не было ран. Она не была ранена, но…       Стайлз всё ещё стоял возле Эллисон. От шока он держался на ногах, но в следующую секунду повалился на пол.       Лидия, словно приросшая к месту, наблюдала, как Эллисон попыталась его поймать, но её сил хватило, только чтобы смягчить его падение.       Она видела, как другая Лидия бросилась к нему, и тот Стайлз чуть приподнялся, словно знал, что она так сделает.       – Лидия, – прошептал он.       Рана от меча с аконитом и не думала зарастать. Вся его футболка уже пропиталась кровью.       – Тише, всё будет в порядке. Слышишь, Стайлз? Держись, мы вылечим тебя. Мы вытащим тебя отсюда, – дрожащим голосом шептала она       Лидии казалось, что всё это – чья-то злая шутка. Этого всего не должно было быть. Неужели возможно, чтобы жизнь так быстро угасала в этих любящих глазах?       – Обещаешь? – слабо улыбнулся он, не в силах даже посмотреть на любимую.       В этот момент к ним подоспели Скотт и Айзек. Лейхи, не произнеся ни слова, крепко сжал альфу за руку, и его вены потемнели.       – Давай, дружище, посмотри на меня, – в глазах Скотта стояли слёзы. – Стайлз!       – Скотт, – выдохнул Стайлз, вкладывая в имя друга всё то, что он так хотел сказать.       Хотел, но больше не мог. Он знал, что уже не успеет. И надеялся, что этого будет достаточно. Его лицо исказилось от боли, когда он коснулся рукой своей раны.       – Я знаю, – прохрипел Скотт. – Всё нормально. Я… спасибо тебе.       Стайлз снова попытался улыбнуться – на этот раз приподнялись лишь уголки губ – и перевёл взгляд на Эллисон. Она стояла чуть поодаль от них. «Спасибо» – беззвучно произнесла она, сдерживая слёзы.       «У них так мало времени» – подумала Лидия, наблюдая за ними сквозь пелену собственных слёз. Однажды Скотт рассказал ей о том, как погибла Эллисон, о том, что она говорила, истекая кровью на его руках. Как можно уместить всю свою любовь и благодарность в жалкие тридцать секунд?       – Стайлз, – всхлипывала другая Лидия, растирая капли по щекам. – Ты идиот. Что это… – она заикалась от нехватки воздуха, – за смерть? Пожалуйста, Стайлз, прошу, не оставляй меня.       Её слова были полны отчаяния. Это были слова человека, для которого в этот момент рушилась вся жизнь, окончательно и бесповоротно.       Стайлз только покачал головой и медленно поднёс свободную руку к её лицу.       – Ты… – его веки трепетали, с трудом не закрываясь.       – Нет, – всхлипнула Лидия, прижимая его ладонь к своей щеке, – нет.       Он только улыбнулся в ответ. Мягко, тепло, спокойно, будто у них впереди было ещё так много времени. Будто он ещё ни раз мог приготовить ей её любимую лазанью или блинчики. В его взгляде было всё то обожание и любовь, с которыми он смотрел на неё каждый божий день. И ему не обязательно было говорить это.       – Ты, – снова попытался заговорить он.       Его зрачки приобрели нежный золотистый оттенок. Он со свистом втянул воздух в лёгкие в последний раз.       – Ты прекрасна, когда плачешь.       И воздух стал ему больше не нужен.       Лидия смутно понимала, что произойдёт дальше, наблюдая, как его рука соскользнула со щеки другой Лидии. Всё, что она могла, – это кричать, соединяясь своим визгом со второй банши. Остальные даже не потрудились прикрыть уши, принимая чужую боль, которая была так схожа с их собственной.       Лидия смолкла – тяжесть внутри отступила. Вторая Лидия, прижимаясь к телу любимого, продолжала кричать – вопить – одна, запрокинув голову к небу.       Но это был крик не банши, нет. Это был крик невыразимой боли, отчаяния, безысходности. В нём было столько всего, что банши выкричать не смогла.       Лидия смогла сделать лишь шаг в их сторону. Она не верила своим глазам, ведь Стайлз выглядел так неправильно. Такой спокойный, такой неподвижный, а в карих глазах – пустота.       Наконец, вторая Лидия тоже затихла. Но за её последним криком последовал странный треск. Земля под ними стала трястись, а свет мерк. Только на этот раз без резких вспышек.       Землетрясение было настолько сильным, что Лидия едва удерживалась на ногах. Вторая же Лидия по-прежнему лежала на груди своего погибшего жениха. Альфы больше не было.       – Нужно убираться отсюда! – закричал Скотт, как прирождённый лидер беря всю ответственность на себя.       Он держал себя в руках – Бог знает, чего ему это стоило – потому что он нужен был остальным.       – Как? – криком переспросил Лиам. – Хотя бы куда?       И словно в ответ, двери, которые так никуда и не делись, стали открываться одна за одной. За каждой был только привычный белый свет.       – Думаешь, это выход? – спросила Эллисон.       – Должно быть, – кивнул Скотт и затем крикнул Лидии. – И я думаю, это твой.       Та дверь, что изначально была чуть светлее остальных, с треском распахнулась.       – Идите! – закричал Скотт стае.       Лиам, Кора, Кира, Малия и остальные исчезли из виду по команде. Оставались только Лидии, Эллисон. Скотт, Стайлз без сознания и… Стайлз.       – Я не могу, – вторая банши сидела возле тела своего жениха. – Я не могу оставить его.       – Лидия, – позвала её Эллисон. – Он бы хотел, чтобы ты спаслась.       Эллисон знала, как прозвучали её слова, но все они были в опасности, не было времени на церемонии.       – Нет, не хотел бы, – Лидия вцепилась в его рубашку, словно пытаясь вернуть его к жизни. – Я обещала, что мы вытащим его отсюда.       Эллисон бросила на Скотта озадаченный взгляд, но прежде чем они успели хотя бы пошевелиться, Лидия, заставив свои дрожащие ноги двигаться, подошла к своей альтернативно версии. Она опустилась рядом, просовывая руку под шею Стайлза, и приподняла его. Это был не лучший способ, но единственный, который она могла предложить.       Скотт и Эллисон подбежали к ней, чтобы помочь. Лидия передала им тело их друга и уже собиралась уходить, когда вторая банши схватила её за руку.       – Я тебя не знаю, – охрипшим голосом обратилась она к Лидии, – но если ты любишь его хотя бы в половину так же сильно, как я, то я хочу сказать тебе кое-что.       – Я знаю, – попыталась прервать свою копию Мартин.       – Перестань бояться. Перестань позволять своему прошлому контролировать тебя. Впусти его в своё сердце. Позволь себе быть счастливой, пока не стало слишком поздно.       Лидия не могла подобрать слов. Ей так хотелось. Ей действительно этого хотелось – того, что было у её зеркального отражения. Но ведь даже зеркала дают нам ложное изображение.       Земля под ними снова задрожала, ещё сильнее, чем раньше.       – Идите! – снова скомандовал Скотт, поддерживая Стайлза. – Эллисон, идите!       – Я не уйду без тебя!       – Я пойду следом, – заверил он её и подтолкнул к двери.       Девушка на секунду замешкала, встретившись взглядом с не своей Лидией, и скрылась в свечении. А Лидия вспомнила.       – Подожди, – закричала она.       Мартин подбежала к своей копии и залезла в карман того платья, в котором она сама была в клубе. С Эллисон.       Письмо значило бы гораздо больше, чем простой пересказ, не так ли?       – Это моё, – коротко объяснила она, сжимая конверт.       Вторая Лидия ничего не ответила.       – Лидия, – снова обратился к ней Скотт, – забирай своего Стайлза, и уходите.       Времени на громкие прощания теперь точно не оставалось, и она наконец послушалась. Она подбежала к Стайлзу, который начал приходить в себя.       – Лидия, что… – она чуть не расплакалась от звука его голоса.       – Стайлз, нам нужно идти.       – Идти… точно, нужно идти.       С её помощью он встал на ноги, но его взгляд наткнулся на что-то, заставившее его вновь замешкать.       – Лидия, – его глаза распахнулись от шока – от вида собственного тела на руках Скотта и Лидии.       – Идём, – оборвала она его.       Он замолчал и взял её за руку.       Лидия бросила последний взгляд на тело Морган, отгоняя от себя мысль, что её тоже нужно было бы забрать отсюда. Но нет. Это была не Морган Лефевр, учитель химии, жена и подруга, она умерла уже давно. То, что оставалось, было лучше всего оставить именно здесь – в пространстве, где ничто не существует.       С этой мыслью она шагнула в свою дверь вслед за Стайлзом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.