ID работы: 3447915

Врата Авалона

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
292
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 75 Отзывы 201 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Поттер смешался. Речь, казалось, шла о чём-то серьёзном, что вовсе не облегчало ситуацию, и он чувствовал себя неуютно, не зная, куда беседа может завести. — Скажу честно: сегодня утром я взял на себя обязательство перед Дамблдором, что буду защищать тебя ценой своей жизни, — произнёс Снейп без тени эмоций в голосе. — Я собираюсь сдержать слово с помощью всех доступных мне средств. Но я не давал слова защищать тебя от малейшей царапины. Мы поняли друг друга? Гарри кивнул, и Снейп продолжил: — Ежедневно, каждый вечер, мы будем заниматься Защитой от тёмных искусств, поскольку то, что твой курс называл до сих пор занятиями… хм… оставляет желать лучшего. Я жду от тебя тщательной подготовки к занятиям… И молчания. Это будут не заклинания для маленьких сладких гриффиндорцев, мистер Поттер. Гарри отшатнулся, избегая пронзительного взгляда, когда Снейп вдруг наклонился ближе и неприятным тоном добавил: — И помни, что я в состоянии использовать Обливиэйт на каждом неряшливом гриффиндорце, который… — Хорошо, я понял, — быстро перебил Гарри. Сердце стучало как сумасшедшее. — Я обещаю не рисковать. — Пустые обещания у меня не в цене, Гарри, — выразительно сказал Снейп, словно предупреждая. — Учитывая периодичность твоих посещений мадам Помфри, думаю, чаще всего мы будем видеться именно там. Но я постараюсь свести частоту твоих попаданий туда по своей вине к минимуму. Снейп быстро встал, отряхнул мантию от пыли и скрылся в спальне. Вернувшись через несколько минут, он изучающе посмотрел на всё ещё сидевшего на полу и читавшего очередную книгу о сути магических браков Гарри. Тот, на самом деле, не был против подобного времяпрепровождения, поскольку, хотя ничего не указывало на то, что они быстро найдут способ избавиться друг от друга, знал наверняка, что Снейп не сделает ему больно, потому что магия найдёт способ отомстить. Стабилизация магических подписей должна была занять не больше двух дней, что утешало. Гарри удивляло то, что предложение заключить магический брак выдвигал обычно более сильный волшебник из пары, но постеснялся уточнять причину. Интуиция подсказывала, что это будет небезопасный вопрос. — Ты собираешься переодеться? — сухо спросил Снейп. — Переодеться? В каком смысле? — Мы идём обедать. Ты весь в пыли, и от тебя веет мудростью веков. Кто-нибудь может подумать, что ты подцепил это от меня, — поднял бровь Снейп. Можно было бы даже подумать, что это шутка, но Гарри слишком хорошо его знал, поэтому не купился. — Ты прав. Я сейчас вернусь. Он вошёл в спальню и огляделся в поиске новой двери. Не заметить её было сложно: она располагалась прямо напротив выхода в гостиную. В комнате недалеко от порога стоял большой шкаф, куда, видимо, Добби положил его одежду. На переодевание ушло несколько минут, на расчесывание — ещё пара секунд. Когда он шагнул в гостиную, Северус уже ждал его в дверях, поглядывая на часы. Молча они вышли в коридор, держась на некотором расстоянии друг от друга. Подземелья были пусты: обед уже должен был начаться. Это предположение тут же подтвердилось: в Большом зале яблоку было негде упасть. Сотни заинтересованных глаз ощупывали их с ног до головы в поисках неизвестно каких улик. Проходя между столами, Гарри старался стать по возможности незаметным, Северус же направо и налево раздавал убийственные взгляды, заставлявшие трепетать и благоговеть. Гарри только сейчас понял, что не знает, как себя вести. Единственные супруги Хогвартса сидели рядом, но оба были профессорами, что многое упрощало. Проблему разрешил Снейп, поймав его за локоть и подтолкнув в сторону обычного места между Роном и Гермионой. — Приятного аппетита, Гарри, — сказал он со всей вежливостью, на которую был способен, так что прозвучало это как приятное пожелание, а не как «умри медленной и болезненной смертью». — Спасибо, Северус. Взаимно, — спокойно ответил Поттер и сел около показательно равнодушных друзей. Невилл начал дышать, только когда Снейп устроился на своём месте за преподавательским столом и набросил на себя мощный «отвод глаз», заставивший большинство учеников разочарованно уткнуться обратно в тарелку. Обед прошёл в удивительной тишине, изредка прерываемой тихим шёпотом и любопытными взглядами. Этого Гарри и боялся больше всего: никто с ним не разговаривал. Гермиона всё время пила тыквенный сок, а покрасневший Рон, казалось, играл с едой, что само по себе было необычно. — Ладно, что такого было написано в «Ежедневном пророке»? — спросил Гарри наконец, прервав тишину. Несколько голов повернулось к нему, но никто даже не открыл рта. — Что… ты знаешь… Что… ты и Снейп… ты знаешь… — заикаясь, пробормотал Рон. — Прекрати мямлить! — перебила его Гермиона. — Мы знаем, что ты и профессор Снейп — что вы женаты, магический брак, — выпалила она и набрала больше воздуха, тщательно выговавривая: — Мы просто хотели разобраться, как такое могло произойти! — После обеда в гостиной факультета я всё объясню, — отрезал Гарри. — Пока же хочу спокойно пообедать, а, как вы, наверное, знаете, спокойствие Гриффиндора — это далеко не молчание, — саркастически добавил он, но сразу же замолчал, понимая, что говорит, как Снейп, и это, скорее всего, не вызывает приятных ассоциаций. Друзья не прокомментировали его поведение, но количество косых взглядов возросло в несколько раз. *** Собирать слизеринцев в гостиной и общаться с ними было обычным делом в последнее время. Северус не принадлежал к людям, принимавшим учеников в личных покоях и угощавших мармеладками, рассуждая о личных проблемах — своих или собеседника. О нет. Северус Снейп не скрывал ничего и того же требовал от своих учеников. По крайней мере, вслух те были согласны с преподавателем на сто процентов и платили ему честностью в ответ. Когда он вошёл в гостиную, ученики приветствовали его знакомой тишиной. Снейп обвёл взглядом каждого из них в отдельности, затягивая паузу и заставляя нервничать, пока, наконец, не откашлялся, сосредотачивая на себе абсолютно всё внимание. — Дамы и господа, как вы, наверное, уже узнали сегодня утром, сейчас я состою в магическом браке с Гарри Поттером. Ученики уставились с недоумением, чего он, собственно, и ожидал. — Я хотел бы проинформировать вас, что ничего не меняется. Гриффиндорцы остаются кучкой крикливых детей, и я рассчитываю, что вы останетесь разумными слизеринцами, которые в случае возникновения собственных проблем уведомят меня о них, — он вздохнул. — А теперь ещё один момент, о котором мы не упоминали ранее, но мне кажется, что сейчас это интригует большинство из вас, — Снейп поморщился и засучил левый рукав, под которым виднелась Тёмная метка. — Да, это то, о чём вы хорошо знаете и что некоторые из вас, вероятно, носят. Я первым проклял себя за её ношение. Мне очень хорошо известна реальность, в которой вы живёте… Мы живём. Со всей уверенностью могу сказать, что я — единственный человек в этой чёртовой школе, понимающий вас, как сказал бы Дамблдор, но, благо, вам такого от него слышать не приходилось. Он прикрыл Метку рукавом, но всё ещё чувствовал направленные на неё взгляды. — Мы — не гриффиндорцы, которые, сломя голову, храбро выскакивают навстречу врагу, забыв палочку в спальне. Мы слизеринцы. Это обязывает. Он закончил и собирался уже уходить, когда вспомнил ещё одну вещь: — Мы слизеринцы. У нас есть честь, которая для нас — всё… Если будут угрозы моему супругу, я буду рассматривать их как покушение на мою честь, и тогда вы узнаете, почему я — любимый Пожиратель смерти Тёмного лорда. Окончание речи было зловещим. Несколько человек дрожали, но никто не осмелился сказать ни слова, и Снейп покинул гостиную, оставляя её в том же молчании, какое нашёл в начале. *** Гарри прошептал пароль Полной даме и вошёл в гостиную, где, возможно, впервые стояла оглушающая тишина. Даже огонь не потрескивал весело в камине, а ровно грел помещение. Гриффиндорцы заполняли всё пространство: толпились на лестнице, сидели на диване и на ковре перед ним. Рон и Гермиона сразу же встали позади, как личные телохранители. — Э-э-э… — протянул Гарри. — Думаю, будет лучше, если я просто скажу это. Похоже, что я женат на Снейпе. И… вы знаете… в общем… Я не хочу сваливать вину на близнецов, но хотел бы предложить не входить, от греха подальше, в личные покои Хагрида или МакГонагалл… например… — он умолк, несколько человек засмеялись. Некоторые скривились, представив подобную ситуацию. — Ну, Северус сообщил мне, что не изменил своего отношения к Гриффиндору, так что, вероятно, рассчитывает на взаимность. /Никто не заметил, как в его глазах вспыхнули чёрные огоньки. Неожиданно Гарри почувствовал сильную пощёчину от Дина — и тот тут же отлетел к стене и сполз по ней. — Э-э-э… Кажется, я забыл вас предупредить, что Снейп хронически выводит меня из равновесия, так что я опасен, — пошутил он, а глаза его опять незаметно полыхнули черным. Несколько гриффиндорцев подняли Дина, кто-то затащил его на диван. На протяжении следующих часов Гарри играл в карты с Роном и подробно рассказывал Гермионе, что именно произошло в классе, который Поттер покинул. Когда он шёл по подземельям, вспомнил утреннее происшествие и поразился вдруг, что ему даже в голову не пришло остаться ночевать в спальне Гриффиндора. Интуитивно это казалось неуместным, тем более что все его вещи уже были перенесены в покои Северуса. Он стоял перед закрытой дверью и корил себя, что не спросил пароль, когда хорошо знакомое шипение прервало тишину. Проклиная себя, он нажал на дверную ручку, которая обернулась вокруг его ладони. — Сегодня без глупых шуток, Гарри Поттер? — спросила змея, открыв дверь. Он не удостоил её ответом, поскольку сразу же был втянут в гостиную двумя сильными руками. — О чём ты думал, идиотский мальчишка! — заорал Снейп, встряхивая его. — Разве я не говорил о вечерних занятиях? — Я… Я не знал, что и сегодня… — запнулся Гарри, глядя в изумрудного цвета глаза. — В таком случае, я надеюсь, что ты попросил утром Тёмного лорда отложить охоту на тебя до завтра, — жёстко бросил Снейп, выпуская руки из захвата. Гарри смотрел на него в ужасе, но не мог выдавить ни слова. Снейп, не дождавшись ответа, просто повернулся и ушёл в спальню. — А раз так, то сегодня на самом деле не будет никаких занятий, — пробормотал он немного спокойнее, захлопывая за собой дверь и неосознанно потирая левое предплечье. *** Пронзительный свист разбудил Гарри несколько часов спустя, и хотя он старался изо всех сил заглушить его, звуки всё равно проходили сквозь подушку. Гарри не знал, чего хотели от него эти проклятые существа, но пометил себе отыграться на них в будущем. Хотя, с другой стороны, что может навредить змее, сделанной из серебра? — Что вам нужно? — сонно спросил он, садясь в кровати. В подземельях было очень холодно, и Гарри сразу пожалел, что не надел один из свитеров миссис Уизли. Интересно, как Снейп это выдерживает… — Хоз-зя-яи-и-ин… С ним беда-а-а…. — Беда? — Выйди из-с-с-с-с-с-с-пальни, Гар-р-ри… Быстрее-е-е-е… — прошипела дверная ручка, и створка двери распахнулась, впустив в комнату стон боли. Гарри вскочил с постели, сжимая палочку, и зажёг Люмос, входя в спальню Северуса. Тот корчился на окровавленных простынях, сжимая левую руку, на которой пульсировала кровью Тёмная Метка. Гарри бросился к нему, перебирая мысленно, что может сделать. Он прошептал несколько лечебных заклинаний, но, ещё произнося их, знал, что это бесполезно. Между тем страдания всё больше и больше искажали лицо Снейпа, обычная бледность которого стала уже болезненной. Хуже всего, однако, было то, что он даже не приоткрыл глаза, будучи, видимо, погружённым в худшие кошмары в своей жизни. Он кусал губы, желая сдержать крики, переходящие в стоны. Всё новые и новые капли крови окрашивали простыни, несмотря на Эпискей, который повторял Гарри, касаясь бледной кожи. — Ис-с-спользс-с-уй магию-ю… — послышалось вдруг от змеи, наполнявшей комнату беспокойным шипением. — Что я должен сделать? — Нажми на… Нажми на з-с-смею-ю … Ос-с-с-стальноо-е предос-с-ставь нам… Гарри наклонился над мечущимся Снейпом и попытался поймать его левую руку, в то время как неуверенно тянулся к запертому под белой кожей змею, который, казалось, извивался с каждым сокращением мышц. Наконец, он поймал руку, сжал её — и ощутил вдруг море ненависти, застелившее красной пеленой глаза. Он не знал, стекает ли вдоль руки его кровь или Северуса. Не успел он подумать об этом, как в спину ударила первая волна магии — с такой силой, что Гарри упал на Снейпа. Сознание быстро померкло, поглощенное темнотой, заполонившей всё вокруг. Очнулся он несколько часов спустя. Казалось, что светало, и это было странно, учитывая, что в покоях Северуса отсутствовали окна. Он сразу же почувствовал металлический вкус крови на языке и в очередной раз спросил себя, его ли это собственная кровь или Снейпа? Сил подняться не было, так что Гарри с трудом сполз с неподвижного тела, которое, впрочем, при подробном рассмотрении выглядело гораздо лучше, чем ночью. Снейп дышал с трудом, но, по крайней мере, ровно. Его грудь с усилием вздымалась при каждом глубоком вдохе. Гарри набросил на себя одеяло, следя, чтобы оно прикрыло и Снейпа, который, видимо, привык спать в одних штанах от пижамы. Его бледная кожа была испачкана засохшей кровью, но Гарри сомневался, что сможет высвободить сейчас хоть немного магии для очищения. Правую руку, которой он всё ещё касался Метки, жгло нещадно, но Гарри боялся на неё взглянуть. Не было желания и разговаривать со змеями, которые, видимо, использовали его доверчивость. И думать не хотелось, как отреагирует Снейп, узнав, что Поттер беспрекословно поддался чужой магии и потерял сознание. Снейп тоже явно был магически истощён, так что этот факт он тоже не оставит без комментариев. Гарри вздохнул, когда Снейп дёрнулся слегка и застонал, наверное инстинктивно прикрывая левое плечо. Через мгновение тот распахнул глаза, взглянул на свою руку, измазанную в крови, и ошарашенно уставился на ничем не отмеченную кожу. — Что за... — он замолчал, втягивая воздух в лёгкие, и повернулся в сторону лежащего плашмя Поттера, напряжённо наблюдавшего за ним. — Что ты сделал? — едва слышно спросил он. — Это не я… — пробормотал Гарри. — Змеи, наверное, тебя любят… — Поттер, что ты сделал?! — Снейп, казалось, был по-настоящему зол. — Это не я, говорю же… Его прервало раздавшееся отовсюду шипение, нараставшее с каждой секундой. — Прекратите, наконец! — выкрикнул Снейп, схватившись за голову. Как ни странно, змеи умолкли, а Гарри совсем не удивило, что этот человек мог напугать даже кованых рептилий. — Наверное, ты ждёшь благодарности? — спросил Северус сухо, глядя на него с отвращением. — Нет. Но был бы благодарен, если бы ты наложил на нас заклинание очищения, — он чувствовал себя крайне неуютно. Кожа уже начинала чесаться от запёкшейся крови. Северус приподнялся на локтях и, достав палочку, валявшуюся прямо на ковре возле кровати, прошептал несколько чистящих заклятий, что не составило для него никакой сложности. Это обеспокоило ослабевшего Гарри, который всё ещё боялся сдвинуться с места. Снейп вдруг провёл пальцами по его подбородку, затем остановился в точке за ухом, считая пульс. Прикрыл глаза, размеренно выдыхая. — Просто здорово, — пробормотал он тихо и добавил громче: — Я освобождаю тебя от сегодняшних занятий. Постарайся, чтобы это была последняя пропущенная тренировка, Гарри. Подумалось, что тот, должно быть, просто привык произносить его имя, как нечто отвратительное. — Перенести тебя в свою постель? — спросил Снейп, всё ещё глядя с недоверием на предплечье, лишённое Тёмной метки. Вместо неё там располагался почти десятисантиметровый шрам. — Э—э… Было бы неплохо… — Гарри умолк. — Если ты можешь… — Вингардиум Левиоса! — прозвучало тут же, и неизвестная сила подняла его в воздух. Он боялся двигаться, но успокоился, как только пару минут спустя почувствовал под собой собственную постель. — Спасибо, — буркнул он, прячась под одеялом. — Я попрошу у Добби завтрак, — по-прежнему холодно сказал Снейп и больше приказал, чем посоветовал: — Постарайся не вставать до полудня. Прежде чем Гарри успел ответить, Северус покинул комнату, закрыв за собой дверь. Если бы он и хотел чего-то, всё равно не успел бы попросить. Добби появился через несколько минут и после долгих уговоров позволил съесть завтрак самостоятельно, хотя изначально собирался кормить его с ложечки, сетуя на «трагическое состояние магии, сэр Поттер». Гарри задумался даже, как домовики чувствуют подобные вещи. Казалось невозможным знать о колдовстве больше, чем они. Например, Добби сообщил ему, что даже вечером не выйдет наколдовать простейший Люмос и что нельзя было доверять змеям. Шипение заглушило остальную часть тирады эльфа, который в панике собрал тарелки и трангрессировал, скорее всего на кухню, пообещав, что вернётся, как только змеи немного успокоятся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.