ID работы: 3447915

Врата Авалона

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
292
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 75 Отзывы 201 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Северус проснулся утром, чувствуя горечь во рту. Он знал, что не должен был вымещать свою злобу на супруге, но Гарри должен был находиться у своего крестного до утра. Этот вечер должен был принадлежать ему, и, как всегда, планы пошли насмарку. Он не мог не чувствовать стыда, что сорвал злость на ком-то другом, кто, в принципе, так же как и зельевар, был лишен выбора. Северус вошел в комнату Гарри, хотя не делал этого раньше тогда, когда хозяина не было внутри. Он, к своему удивлению, нашел в ней восхитительный порядок, который никак нельзя было ожидать от подростка. Книги Гарри стояли на небольшом стеллаже, который гриффиндорец наверняка притащил с хогвартского чердака. Кровать была заправленной, хотя никто в ней, очевидно, не спал со вчерашнего дня. Северус был уверен, что Поттер, наверняка пошел к своим гриффиндорским друзьям, чтобы пожаловаться им на плохое обращение. Может быть, даже вернулся к Блэку, и они оба смогли позлиться на Мастера Зелий. Он вернулся в гостиную и неуверенно встал в середине комнаты. Завтрак должен был начаться через несколько минут, и Северус не знал, есть ли смысл на нем появляться. Инстинктивно он чувствовал, что должен разобраться в ситуации. Даже если это означало неодобрительные взгляды, которые будут бросать на него Поттер и его святые друзья. Однако еще это значило получение дополнительной информации о супруге, а это в данный момент было нужнее. Небольшой договор, который они заключили - прости и прощай. А до Рождества оставалось очень мало времени. Если он хотел видеть Камалию, то придется как-то убедить Поттера, что тому не стоит покидать Хогвартс и оставаться одному на Рождество. Ситуации не способствовал тот факт, что Северус не мог остаться здесь в это время, чтобы присмотреть за супругом самому. И никто из его подчиненных также не мог. Северус вошел в Большой Зал и почти сразу обратил внимание, что Гарри сидел вместе со своими друзьями на своем постоянном месте. Мальчик взглянул на него мельком, но не задержал взгляд ни на секунду. Под его глазами были круги, как будто тот спал не слишком хорошо, но Северус уже представил себе, что Гарри провел ночь, играя с Уизли в проклятые шахматы. Друзья Поттера, однако, не бросали на Мастера Зелий ненавистных взглядов, что было достаточно странным. Когда он вернулся в покои, дверь в комнату Гарри была приоткрыта. Исчезли его книги и часть одежды. Северус принял к сведению, что парень не появится здесь еще некоторое время. *** Гарри посмотрел на Карту Мародеров, до сих пор удивляясь, как она странным образом работает в подземельях. Правда, она не показывала Тайную Комнату, но, тем не менее, Поттер мог наблюдать за передвижениями всех жителей Хогвартса. Так ему было легче избежать свидетелей при посещении туалета Плаксы Миртл. Помещение, в котором он находился, было огромным. Гарри подозревал, что тут не обошлось без заклинаний расширения пространства, потому что, по его расчетам, он должен находиться на втором этаже его собственных покоев, которые делил с Северусом. Между тем, никто не заметил отсутствия пространства, которое было выделено для знаменитого Слизерина. Здесь не было окон. Даже тех, волшебных, которые показывали время суток. Каменные стены были почти совсем голыми, но Гарри это вовсе не мешало. Ночь он провел за уборкой, поскольку часть заклинаний, следящих за чистотой, перестала действовать еще несколько столетий тому назад. Книги были пыльными, хотя ни одна не заплесневела, чему Гарри был действительно удивлен, потому что вокруг было довольно сыро. С этим ему тоже пришлось справляться, и с утра он чувствовал себя полностью вымотанным. Однако комната Слизерина стала пригодна для жилья, и большого размера кровать прямо-таки манила полежать на ней. Гермиона бросила на него сожалеющий взгляд, когда Гарри присел к ним во время завтрака. Скомканная мантия выглядела не идеально, и это тоже наверняка не ускользнуло от внимания девушки, но, к счастью, та удержалась от комментариев. Он не знал, впрочем, что ей сказать. Воспоминание о пьяном Северусе было явно не тем, чем бы Гарри хотел поделиться. Он знал, что является обузой. Первый раз сказал ему об этом еще дядя, всегда утверждавший, что Гарри не должен вспоминать при нем родителей. Дурсли, однако, ненавидели магию, и теперь Поттер мог эту неприязнь объяснить. Услышать из уст Северуса, что его мать была бы жива, если бы не его отец – это было шоком. Гарри все еще не знал, что думать об этом. Принимая во внимание поведение Сириуса, он не был уверен, не отрекся ли бы от него Джеймс, когда Гарри случайно пожизненно женился на Северусе. Может быть, их общение просто оборвалось бы на этом, и его муж был бы тем, кто стал бы между ним и обвинениями отца, потому что, если Гарри был в ком-то в своей жизни уверен – то именно в супруге. Северус воспринимал их обоих как приговоренных друг к другу. Защищал его. Обучал. Считал их находящимися по одну сторону баррикады, и единственное, чего хотел, - это верности. А Гарри тем временем его оттолкнул, и это буквально понизило репутацию гриффиндорца до уровня Дадли. И это последствия того, что Гарри не хотел услышать несколько слов правды о тех временах, о которых действительно не имел ни малейшего понятия! Он уже понял, что Северус был очень дружен с его матерью. Свидетельствовало об этом не только кольцо, но и то, каким образом супруг о ней говорил - с такой странной мягкостью в голосе. Давно забытые им эмоции… - Ты идешь с нами в Хогсмид? – спросила Гермиона, вырывая его из задумчивости. Гарри взял глубокий вдох, понимая вдруг, как много дел его еще ждали. Если он не хотел спать с Роном в одной кровати, то ему придется подготовить покои Слизерина. Макгонагалл объяснила Поттеру несколькими днями ранее, что тот больше не мог жить в общежитии, как обычный ученик, но не упоминала ничего о том, что Гарри не мог занять другую комнату, и именно это он намеревался сделать. - Мне нужно поговорить с Добби, – сказал он. Гермиона выглядела смущенной. - Это личное, – добавил Гарри, надеясь, что девушка не станет расспрашивать дальше. - Если захочешь поговорить, – начала Гермиона, так что он кивнул, давая понять, что знал, что та всегда останется его другом. Наверное, Грейнджер даже не догадывалась, как много это для него значило. *** Комната Слизерина казалась почти пустой. Когда Гарри уничтожил мусор, пыль и паутину, огромный книжный шкаф показался совсем небольшим. Змеи на стенах, вырезанные прямо в твердой скале, казалось, наблюдали за ним, что странным образом его успокаивало. Тело василиска так и лежало в нескольких метрах от входа. Через трубу не было видно туши, но иногда ветер доносил отвратительный запах разложения, так что Поттер одолжил несколько книг у Гермионы и начал искать какое-нибудь подходящее ситуации заклинание. Он не знал, откуда здесь брался ветер. Зал тоже, казалось, имел свой собственный микроклимат, и огонь, что Поттер развел в камине, не помогал совсем. Заклинания здесь казались слабее, и Гарри даже начал опасаться, что нечто здесь начинало связывать его магию. Он неуверенно взглянул на змей, которые сейчас, в сумерках, казались живыми из-за отблесков пламени. Их длинные тела, казалось, сливались в темном углу, а ведь логичнее было бы там как раз расположить головы рептилий. - Кто вы такие? – прошипел Гарри. Он не использовал слишком часто парселтанг, но охранники дверей в покои Северуса были довольно болтливыми. Благодаря им Поттер получил необходимую практику, хотя его муж не казался довольным этим. Ни одна из змей не обратила на него ни малейшего внимания. Поттер, правда, продолжал чувствовать, что за ним наблюдают. Однако они излучали странную гордость, которая вовсе не казалась ему чуждой. Иногда что-то подобное чувствовал Гарри и от более ранних изображений, которые в Хогвартсе было действительно много. - Я Гарри Поттер, – представился он и добавил: - Я просто хотел узнать вас поближе, – и это не было ложью. - Мы знаем, кто ты, Гарри Поттер. Однако последний, кто разговаривал с нами, нашел способ разбудить василиска, – сообщила ему змея, и Гарри вдруг почувствовал себя совсем обессилевшим. Волдеморт был здесь. Нет, Поттер знал об этом и раньше, но считал, что Реддл не уделял слишком многого внимания Комнате, направляясь прямо к василиску. Понимание того, что, возможно, он сидел на том же месте, в котором Волдеморт составлял свой план, не было приятным. «Придется поменять простыни» - решил Гарри, но Добби и так только что принес ему его вещи из покоев Северуса. Он чувствовал себя неуютно, используя домовика, особенно, что Добби по-настоящему не нравилось здесь, внизу. - Я не буду вам мешать. Но я хотел бы остаться здесь, – сказал он вполне искренне. Если змеи выскажутся против его присутствия, ему придется искать другое место. Гарри уже пожалел, что не додумался заговорить с ними ранее. Освободил бы себя хоть от уборки. - Делай, как считаешь нужным, Гарри Поттер, – прошипела змея. Гарри колебался. Это был не тот ответ, которого он ждал. - Вы забираете мою магию, когда я здесь ее применяю? Могу ли я здесь колдовать дальше? Не мешает вам это? – неуверенно спросил Поттер. В зале некоторое время царила тишина. - Ты можешь колдовать, если хочешь, – предложил змей. - Однако мы не можем ее не забирать. А почему ты не используешь нашу магию? Это наше царство. - Вашу магию? – удивился Гарри, но никто ему не ответил. Он нигде не встречал упоминания о магии змей, но воспоминание о ночи, когда Северус метался в постели из-за Темного Лорда, вернулись к нему, как бумеранг. Змеи тогда просили им доверять, но теперь Гарри не собирался слепо следовать их инструкциям. Тот факт, что почти весь следующий день он чувствовал себя изнеможенным, Поттер списал на некомпетентность молодых змеек. Впрочем, он мало общался после этого с ними. И никогда не спрашивал, влияет ли на рептилий возраст так же, как и на людей. Змеи в покоях Слизерина, казалось, только подтвердили его теорию. Он не знал, как много магии осталось в этих стенах, но они могли питаться ею, чтобы поддерживать помещение в почти неповрежденном состоянии. Запах василиска мог быть в течение некоторого времени токсичен. Это объясняло, почему Дамблдор до сих пор не уничтожил тушу. Или протащить тело через небольшой проход в туалете Плаксы Миртл было попросту невозможным. Однако как василиск оказался в подземелье после основания школы? Некоторые вопросы должны оставаться без ответа. *** Северус вздохнул, когда наступил вечер, и Гарри не появился в дверях даже для того, чтобы обвинить его в глупости. Или в оскорблении памяти покойного отца. Все, что угодно. Он никогда не был силен в извинениях. Камалия считала это частью его сложного характера. Дейрдра заявляла, что именно это помогало ему выигрывать все споры в последние годы. Кингсли же просто никогда не позволял ему хотя бы минуту сознавать, что он был прав, если на самом деле это было совсем не так. Гарри ушел. Северус не знал, что должен делать дальше. Связь уже стабилизировалась. Он не чувствовал себя магически нехорошо из-за отсутствия супруга, но покои казались странно холодными без него. Мастер Зелий помнил, как Гарри пытался узнать как можно больше во время их коротких уроков. Он не знал, как точно назвать это чувство, что заполняло его сейчас, но, конечно, оно было чем-то вроде беспокойства. Северус не знал, где находился Гарри. Был ли он в безопасности? Это было нелепо, потому что парень наверняка хорошо повеселился со своими гриффиндорскими друзьями. Однако Северус не мог удержаться от посматривания в сторону уже пустой комнаты. Гарри не сам забирал свои вещи. Ему пришлось отправить своего домовика, а Северус не хотел унижать допросом эльфа, действующего по приказу. Пламя камина вспыхнуло, и Кингсли без приглашения прошел в гостиную. - Дейрдра натолкнулась на проблему, – сообщил мужчина. Северус закрыл лицо руками: - Какую? - только проблем ему еще и не хватало! - У нее не получается вскипятить зелье со смесью крови, – сказал ему Кингсли. – Она считает, что это получится в руках у фактической жертвы Волдеморта. Северус слегка поморщился. Когда он первый раз прочитал рецепт, то уже начал подозревать нечто подобное. Он, однако, надеялся, что Дейрдра сможет сама позаботиться об этом. - Я сделаю это, когда приеду на Рождество, – пообещал Северус. Кингсли широко улыбнулся. - Я предупрежу Камалию, чтобы ждала тебя! – радостно воскликнул аврор. - Меня одного. Я сам ее предупрежу, – сообщил он Шеклболту. Мракоборец некоторое время молчал. - Это решено, – добавил Северус, пытаясь говорить уверенно. *** Северус удивленно вздрогнул, когда кто-то постучал в дверь его комнат. Должно быть, прошло уже около получаса после ужина, так что, может, Поттер решил разрешить все конфликты с ним? В принципе, Мастер Зелий так и не придумал, что сказать парню, но был уверен, что на самом деле им стоит поговорить. Он открыл и удивленно посмотрел на неуверенно мнущуюся перед дверью Гермиону Грейнджер. Гордость Гриффиндора попыталась улыбнуться, но получилось это у нее не сразу, и Северус подумал, что только этого ему не хватало. Получать нравоучения от подруги супруга. Девушка, очевидно, перепутала их статус, потому что в школе он был профессором, а она - учеником. - Надеюсь, что не отвлекаю вас, – начала Грейнджер. - Да, – ответил Северус не совсем вежливо. Ему казалась забавной растерянность девушки. Гермиона, однако, еще более запутанно взглянула на него. - Я пришла только за книгой, – быстро сказала она, и Северус сжал зубы. - Гарри, кажется, уже забрал все вещи, по крайней мере, мне так показалось, – сказал он, складывая руки на груди. - Гарри, кажется?.. – удивленно повторила Грейнджер и замолчала. – Зачем ему забирать его книги? Гарри попросил у меня справочник заклинаний, замещающих маггловские действия, но в понедельник у нас эссе... - начала девушка, и Северус понял, что она понятия не имела о том, что Гарри уже не живет в его покоях. Он замер, вдруг понимая, что в таком случае, Поттер, конечно, спал вчера не в Башне. Однако был где-то на территории замка. В конце концов, Гарри был утром на завтраке! - Где Поттер? – спросил Северус, перебивая ее. Гермиона замолчала на полуслове. - Его здесь нет, – произнесла она, и Северус почти ощутил желание добавить пять баллов Гриффиндору за проявление наблюдательности. Если бы зельевар знал, что его муж находится в своих покоях, он не стал бы задавать глупые вопросы! - Он не пошел с нами в Хогсмид. Говорил, что у него много дел, – сказала Гермиона и вдруг закрыла рот рукой. Северус бросил Темпус. Было хорошо уже почти девять. В выходные, правда, ученики дольше находились вне замка, но если Грейнджер была здесь, Поттер не находился ни в своей чертовой Башне, ни с кем-либо из друзей. Девчонка бы знала. Он не помнил слишком много потайных местечек в Хогвартсе, хотя сам когда-то был учеником. Северус мысленно лихорадочно перебирал и отбрасывал, одно за другим, места, куда мальчишка мог пойти. Однако вчера вечером, когда они поссорились, ворота замка должны были быть уже закрыты. Если пароль в Башню Гриффиндора сменили, парень наверняка не смог добраться до своей бывшей спальни. Северус почувствовал нарастающую панику, когда осознал, что понятия не имеет, где находится Гарри. Он не сомневался в том, что парень справляется. Видел же его он во время завтрака, но его муж выглядел измотанным. «Несчастным» – подсказал Северусу его вероломный ум. Вдруг он осознал последние слова, которые произнес при супруге. У Гарри не было семьи. Магглы, которые его воспитывали, были далеко не лучшим примером любящих опекунов. И, тем не менее, помня это, он вышвырнул его из единственного места, которое хотя бы частично стало для мальчика домом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.