ID работы: 3449853

Две жизни прожить не дано

Гет
R
В процессе
525
автор
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 105 Отзывы 294 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
      Аттрактора (а с Северусом у них был договор, что в его кабинете должна появляться именно она, а не Гарри) приземлилась на брёвна, разложенные в камине, и изо всех сил постаралась не навернуться. С трудом, но ей это удалось.       — Северус, почему вы не пользуетесь решётками для камина?       — Их новоприбывшие продавливают собственным весом, — не отрывая взгляд от пергамента, сказал он.       Голос холоден, чуть равнодушен и сильно заметно, что тема его не затрагивает от слова совсем.       — И как у вас дела в стане врага? — дежурно поинтересовался он. — Или они уже перестали быть врагами?       — А они ими и не были, — сказала профессор Блэк, проходя по комнате и находя себе свободное кресло. — Друзьями они впрочем тоже не стали.       — Оу! Благородная… вы против рабства? — чуть иронически вопросил Снейп.       «Благородная вы», как мило он заменил словосочетание «Благородный Гарри Поттер».       — Апостол Павел призывал рабов к смирению и служению господам своим не только за страх, но и за совесть; он провозглашал это вне зависимости от того, добр или зол их господин, — тут же отозвалась мисс Блэк. — Да и Иисус пришёл не разрушать, но утверждать; не то, что заповеди — закон Моисеев. Видели бы вы его.       Этот пункт был прописан чётко и в Новом завете, и, тем более, в Ветхом.       Северус резко поднял голову от чтения:       — А я уж думал, вы похожи… — задумчиво произнёс он. — К сожалению, ошибся.       В интонацию горечь разочарования не проскользнула. Но новый пункт различия между сыном и обоими родителями был найден. Лили бы подобная несправедливость возмутила, а Джеймс не был настолько дотошен в исполнении правил и чьих-то предписаний.       Аттрактора кивнула в благодарность о вскользь пророненной информации. Подобные крупинки она собирала и нанизывала, словно бисер, на нитку своей памяти.       Некоторое время они сидели в тишине. Снейп продолжал что-то читать, Аттрактора смотрела на огонь в камине. Поняв, что так прошло около получаса, мисс Блэк спешно засобиралась:       — Ладно, — она резко поднялась со своего места. — Мне ещё до полуночи надо зайти к профессору Квирреллу.       — Пока вы не ушли, я хотел сказать, что вашей дружбой с мистером Малфоем заинтересовался профессор Дамблдор, — резко обронил Северус, а потом чуть менее внятно произнёс ещё одну фразу. — Зачем я всё это делаю?       Аттрактора как стояла, так и села.       — Продолжайте.       — Больше мне нечего сказать, — развёл руками Снейп.       — Он намерен как-либо вмешиваться в происходящее?       — Не думаю. Он сказал, что ваша дружба с Драко может обернуться для него большой удачей. Он станет для вас негативным шаблоном, объясняющим, как делать не стоит. При этом должен найтись позитивный шаблон, как делать должно.       — Его предложения?       — Рона Уизли вы уже отвергли. Полагаю, он думает о близнецах.       — Перси?       — Вариант его устроит, — Снейп ответил слишком быстро, а потом нахмурился. — Вы серьёзно?       — Перси, в отличие от всех остальных, управляем общественным мнением, а не мнением определённой группы, — пояснила свой выбор Аттрактора. — А за сведения спасибо!       Северус вздохнул:       — Не за что, — а потом всё так же тихо повторил всё тот же вопрос: — Зачем я всё это делаю?       Одно дело жизнь спасать и совсем другое её же облегчать, когда ещё совсем недавно хотелось усложнить в край.       Уже было собравшаяся уходить мисс Блэк развернулась в сторону профессора и победоносно ухмыльнулась:       — Раз уж вы задали такой вопрос… то свой рождественский подарок я преподнесу сейчас, всё равно до полуночи осталось три часа.       Снейп напрягся и взглянул на коллегу, как на змею перед броском:       — В чём связь?       Аттрактора небрежной походкой подошла к его столу и достала из кармана жилета флакон, после чего поставила его на стол перед Северусом.       — Я не узнаю это зелье.       В голове Снейпа роилось множество мыслей. Новые разработки? Это, конечно, лестный подарок. Но даже в подобном случае он хотя бы примерно смог бы угадать, что перед ним. А так? По логике его вопроса, это должно быть что-то вроде зелья принуждения.       — Это не зелье. Это — парфюм. Сама линия названа «Эликсир доверия». Воздействует на сети нейронов в мозге, вызывающих доверие. Действует не на всех. Благодаря его запаху собеседник воспринимается более симпатичным, заслуживающим то самое пресловутое доверие. А дальше по накатанной, обусловленной к тому же заклинанием, сохраняющим интенсивность запаха. Хотя без некоторых независящих от меня нюансов я бы не справилась… Впрочем, разве не вы говорили о том, что можно закупорить смерть и разлить по бутылочкам славу? Тот же подход.       Снейп даже в лице поменялся. Его красиво сделали, как слизеринец, он мог подобное оценить. Теперь некоторые моменты странного и не совсем характерного для него поведения объяснялись не только мимолётной блажью.       — А вы факультетом не ошиблись?       — А вы всерьёз считаете, что факультет — есть нечто большее, чем доминантные на момент одиннадцати лет признаки? — в голосе чувствовалась лёгкая ирония.       — Хорошо. Я ваш предмет будущим третьекурсникам порекомендую, — сразу задумался об общественном декан Слизерина. — А теперь вон из моего кабинета, и чтобы я вас недели две в глаза не видел!       — Мне и в общем зале не появляться?       — Вы меня поняли.

***

      — Вы какое вино предпочитаете: белое, красное, сухое, полусухое, сладкое, полусладкое? — спросил Квиринус. — Сегодня-то Рождество, сегодня-то можно.       — До первой звезды вообще-то нельзя, однако я не пощусь.       — Я рад, что в вас есть нечто человеческое!       — Вы все плотские позывы именуете «человеческим»?       — Ещё есть эгоистические, их я считаю такими же.       — А доброе, светлое, вечное?       — Они не менее эгоистичны, — Аттрактора вздёрнула брови. — А вы думали, что я назову альтруизм вредным, подобно некоторым философам*?       — И как вы считаете, надо ли к нему стремиться?       — К чему? — не сразу понял профессор.       — К альтруизму.       — Если это ваша эгоистическая потребность, то почему бы и нет.       — А мы это всё обсуждаем с точки зрения наличия или с точки зрения отсутствия Бога? — вдруг вопросила Аттрактора.       — Страх пред Богом и желание спасти душу — не эгоизм ли?       Профессор Блэк кивнула:       — Ваша точка зрения мне ясна. Однако мне непонятно, что вы получаете из союза с заранее побеждённым?       — В Библии две рядом стоящие главы могут противоречить самим себе, а Новый завет плохо стыкуется с Ветхим. Не говоря уже о том, что то, к чему в виде притч призывал Иисус (бог питает птиц, чем вы лучше их?), и то, о чём говорил Павел (кто не работает, то не ест) — это разные вещи. Если Бог не способен привести свою мысль последовательно и непротиворечиво, если он противоречит фактическим данным, то почему не может ошибаться, говоря о Люцифере? А что получаю... может, мне просто нравится на этой стороне?       Нда. Неожиданно. Аттрактора пока не знала, что сказать. Однако Библию трактовали, в основном, магглы, а сама она пока не дочитала даже Исход. Пускай Новый Завет ею и был осилен, пока возразить она не могла.       — Аргументация больше похожа на атеистическую, но наличие Люцифера вы признаёте.       Квиррелл развёл руками и улыбнулся:       — Все пророки истинны, только понимают они мало.** Может, всё же выпьем? — он разлил вино по бокалам.       — За что пьём? — иронично спросила Аттрактора.       — Я просто пью в приятной компании, а вы можете отметить рождение Спасителя.       Мисс Блэк кивнула, понимая, что открытая конфронтация ни к чему не приведёт.       — Я долго думал, что вам подарить… — начал профессор Квиррелл.       Аттрактора оторвала взгляд от созерцания бокала.       — В общем, вот, — Квиринус достал из сумки-планшета объёмную книгу. — Это по американской агрессии в ХХ веке. Хиросима и Нагасаки опущены, не они инициаторы войны. Есть вьетнамская война, афганская, северо-южнокорейская и арабские войны; возможно, это не всё, я её только пролистывал. Издание переведено с китайского, им выгодно их грязью поливать. О роли Европы в этих войнах так же есть заметки.       — Не ожидала. Мне показалось, что вы магглов как-то сторонитесь.       — Ну, вы же решили показывать магглов, как они есть. Не я один думаю, что из этой идеи выйдет толк.       Он не стал договаривать, что люди чаще заостряют внимание на плохом. При подобном серьёзном подходе и сильно врать-то нет необходимости. Кое-где утрировать, кое-где многозначительно помолчать, а что-то можно и раздуть до вселенских масштабов. Волдеморт тут же оценил шанс иметь своего человека на посту преподавателя Маггловедения, который к тому же будет отвечать требованиям Дамблдора.       — Ах да, я теперь даже не уверена, что отдарюсь предметом такой же ценности.       — Вы меня помните, я уже этому рад.       Блэк кивнула и из портфеля вытащила смотанную в несколько раз ткань насыщенного тёмно-зелёного цвета.       — Я так понимаю, это новый тюрбан.       — Да, ваш уже чесноком пропах. От него уже за несколько миль им разит, — грубовато пояснила свой выбор Аттрактора. — Извините, за бестактность. Вы его как часто стираете?       — Раз в неделю. Мантию чаще.       И так выходило, что, когда он стирал тюрбан, в момент самой стирки Квиррелл ходил с полотенцем на голове, спасть которому мешали только чары.       — Близнецы Уизли правы, вы обложились чесноком?       Квиррелл лишь пожал плечами. Не мог же он сказать, что обвешан им лишь потому, что чеснок хорошо перебивает остальные запахи.       — Спасибо за обновку. Мой уже выцветать стал. Правда, под этот и мантию другого цвета надо, — чуть посетовал Квиринус.       — У вас нет обычной чёрной рабочей мантии?       — Есть. Однако я люблю одежду в тон, — пояснил он, а потом будто спохватился. — А с чего вы вообще одобрили мои предпочтения в одежде?       — А, это!.. Я долго пыталась понять, почему вы так ходите, а потом где-то случайно вычитала, что это мода девятнадцатого века. Тут у меня и сложилось всё. Волшебники же во многом чуть запаздывают. Мода как раз-таки относится к таким вещам.       Аттрактора недолго помолчала:       — Там, если вы присмотритесь, ещё перо есть.       Квиринус взял обсуждаемый предмет в руку и внимательно осмотрел его:       — Кто?.. — хотел было спросить Квиррелл, да осёкся. — Неужели… коршун?       — Да. Оно… — начала мисс Блэк.       — Ваше?.. — чуть не выпал в осадок Квиринус.

***

      После разговора с Квирреллом у мисс Блэк остался неприятный осадок, и только утром двадцать шестого декабря он развеялся. Во время молитвы её осенило, что пташечки небесные не такие уж бездельники, как могло бы показаться на первый взгляд. Они добывают еду сами и кормят потомство. Где противоречие? Ушло?       Интересно, а это божье озарение или посторонние мысли во время молитвы?       Всё это занимало голову профессора, спускавшейся в Большой зал на завтрак. Когда она садилась за преподавательский стол, то окинула зал взглядом. Учеников осталось крайне мало.       — У всех праздничное настроение? — вопросил на весь зал профессор Дамблдор.       Кто энергично, кто дежурно, но, в общем, ему покивали. Правда, были и те, кто на его слова вообще не среагировали.       Весь оставшийся пир за столом преподавателей шёл неспешный диалог. Отголосок которого затронул и профессора Блэк.       — Мисс, вот если бы вы хотели оградить свои вещи от воровства, зная, что вор очень искусен и способен преодолеть чуть ли не любую защиту, чтобы вы использовали? —  ни с того ни с сего задал вопрос профессор Дамблдор.       Все преподаватели навострили уши. Глаза Снейпа чуть округлились. Квиррелл посерел. Дамблдор как был доброжелательным, так им и остался.       — Дверь, открывающуюся только при правильно замкнутой электрической цепи.       Флитвик тихо фыркнул:       — Здесь подобные штучки не действуют.       — Никто не говорил о том, что я должна была прятать своё имущество в Хогвартсе.       — Но всё же…       — Найти змееуста запаролить вход.       Волдеморт на этом месте постарался не захохотать в голос.       Альбус закрыл глаза, открыл:       — Не вариант.       — Пароль — решение задачи по тригонометрии.       Квиррелл сморщился, как недозрелый квашенный помидор. Снейп похоже развлекался. Остальные преподаватели пытались понять, о чём идёт речь.       — Вы-то сами её решите?       Аттрактора вспомнила, как поступающий в артиллерийское училище Том Риддл в её присутствии решал подобное.       — Ну… если у меня будет формула… возможно.       — Понятно, спасибо за совет.       Альбус ещё сам не знал, будет ли он дополнять защиту или нет, памятуя хэллоуинский инцидент. Однако он хотел увидеть реакцию преподавателя Маггловедения на подобный вопрос. Нет, он знал предполагаемого вора и, мягко говоря, ловил того на живца. Но вот есть ли у него подручные, не знал.       Вопрос непосредственно к предполагаемой подручной, прояснил некоторые детали. Вопрос её не удивил. Но тут против Дамблдора сыграла его же репутация. Ему своим поведением удивить теперь сложновато. Однако предложенные варианты, какими бы странными они не были, показались директору действенными. И теперь ему действительно стало интересно посмотреть на Волдеморта, решающего тригонометрическую задачку.       Однако… найти змееуста? А не может ли это быть помощью вору, в лице облегчения задачи? Вряд ли. Вот уж дураком Волдеморт его не считал, что бы на эту тему не говорил. Да и сама Аттрактора должна при таком раскладе знать, кто вор непосредственно. Двум новым людям Волдеморт не открылся бы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.