Episode I
Астория, прищурившись, разглядывала новоявленную девушку сына. Та, поклонившись, молча стояла, никак не выражая протест против того, что её изучают, словно школьник новую модель метлы. Девица обладала роскошной гривой волос цвета морского жемчуга, зеленовато-золотистыми глазами и тонкой, едва ли не тщедушной комплекцией. Это то, что в ней выделялось. Всё остальное никак не цепляло взгляд. Гораздо более интересным было название её рода. Лимбагольдты на протяжении трёх веков слыли талантливейшими магами, лучшими из лучших, хотя были абсолютно не тщеславными, до такой степени, что не желали себя проявлять ни в политических разбирательствах, ни на ниве открытия нового. Хотя, может, они и открывали, но вот никаких заявлений об этом не было, а только тот факт, что ни Гриндевальд, ни сам Тёмный Лорд не смогли даже добраться до поместья этого семейства. Точно также, как не смог этого сделать и Дамблдор. Лимбагольдты появлялись ниоткуда и быстро исчезали, только лишь давая понять, что они существуют. И на новый порядок они отреагировали таким же образом, то есть никак. Повлиять на них никто не мог. Девица чуть дёрнула правой рукой, словно отгоняя муху. В утреннем полумраке блеснула яркая точка. Переведя взгляд туда, Астория рассмотрела маленькое колечко-печать. Дамский перстень, обозначающий принадлежность к аристократическому роду. Такой же был и у неё. На перстеньке сверкали крохотные переплетённые между собой буквы, выполненные из белого золота: «Lmbg». Значит, эта Марисса действительно может быть из рода Лимбагольдтов... Если это так, то, её непутёвый сын вытянул счастливый билет. Эта девушка, в будущем став леди Малфой, вполне может поспособствовать тому, что её таинственные родственники всё-таки станут общаться с остальными, а если не со всеми, то уж точно с Малфоями, укрепив мощь рода. Теперь главное, чтобы девица не передумала. Астория вежливо улыбнулась гостье и даже позволила себе чуть коснуться её в подобии объятия. — Рада приветствовать Вас, дорогая леди Лимбагольдт, в Малфой-мэноре. Я — Астория Малфой, глава рода Малфоев до совершеннолетия моего сына. Марисса чуть наклонила голову и тихо ответила: — Рада встрече с Вами, достопочтенная леди Малфой. Замолчав, девица перевела взгляд на Скорпиуса. Тот кивнул ей и спокойно произнёс: — Мама, мы с Мариссой долго гуляли, и теперь она бы хотела немного отдохнуть. Астория, услышав это, внутренне обрадовалась. Значит, это не просто визит вежливости, наследница Лимбагольдтов задержится у них по крайней мере на пару часов. Нужно сделать так, чтобы ей здесь понравилось, чтобы она подольше здесь оставалась, а не исчезала в излюблённой манере её родственников. Поэтому миссис Малфой хлопнула в ладоши и позвала: — Фикки! Маленькая эльфийка в наволочке с гербом Малфоев появилась в столовой. — Что прикажете, хозяйка? — Приготовь для этой леди, — Астория кивнула на Мариссу, — покои рядом с покоями моего сына. После этого будь готова явиться на её зов, потому что пока леди в поместье, ты будешь выполнять только её указания. Ты всё поняла? Эльфийка поклонилась. — Да, Фикки понятливая, она будет помогать новой хозяйке, пока та будет здесь. Домовик исчез, а Астория повернулась к леди Лимбагольдт, снова вежливо улыбнувшись. — Вне всякого сомнения, Вы могли бы, конечно, позвать и своих эльфов для помощи, но пусть они прислуживают Вашим уважаемым родственникам, не отрываясь от своего труда. Малфой-мэнор имеет достаточно большой штат домовиков, чтобы позволить каждому гостю чувствовать себя, как дома, имея возможность получить всё, что необходимо. Поэтому, леди Лимбагольдт, пока Вы у нас, спокойно зовите Фикки, она непременно выполнит всё, что Вы скажете. Девушка кивнула. — Благодарю Вас, леди Малфой. Убедившись, что наследница Лимбагольдтов действительно пошла в покои, приготовленные для неё Фикки, Астория наскоро позавтракала, попрощалась с сыном и отправилась в здание бывшего Министерства Магии, на верхнем этаже которого теперь располагалась штаб-квартира Совета Чистой Крови. Ей не терпелось обсудить появление Мариссы Лимбагольдт с остальными. По счастью, не только она оказалась такой ранней пташкой: удобно устроившись в мягких креслах друг напротив друга, между собой мирно беседовали Миллисента Забини, в девичестве Буллстроуд, и Антонин Долохов. Появление Астории их несказанно удивило. Долохов даже руками всплеснул: — Астория, дорогая, что такого случилось, что ты заглянула к нам не то, что без опоздания, а даже на два часа раньше? Неужели нас кто-то атакует, а ты первой об этом узнала? Миссис Малфой фыркнула. — Тебе бы всё шутить, Антонин. Хотя ты попал в точку, только с точностью до наоборот. Нас не атакуют, но, возможно, наше число увеличится. Долохов иронично выгнул бровь. — Боюсь спросить, за счёт кого? Неужели грязнокровка произвела на свет новых Уизли на будущую потеху? Миллисента прыснула. — Если это так, то, учитывая их количество, скоро можно будет составлять из этого семейства новый пункт Совета: шуты Британии. Леди Малфой скрипнула зубами. — Я, вообще-то, серьёзно. Речь идёт о Лимбагольдтах. Антонин покачал головой. — Астория, милая, не следует злоупотреблять поездками в жаркие страны, пусть и с дипломатической миссией. Там ты, видимо, умудрилась перегреться, совершенно забыв, кто такие Лимбагольдты. — Нет, этого я как раз не забыла. Но они оказались не настолько непробиваемы, как мы думали. Сейчас в Малфой-мэноре пребывает наследница этого рода, Марисса. — И как же она там оказалась? — в притворном удивлении округлила глаза Забини. — Ошиблась при аппарации? — Она там оказалась, дорогая Милли, потому что встречается с моим сыном. Долохов присвистнул. — Ай да Скорпиус, ай да прохвост малолетний... Успел пострел выше гиппогрифа взлететь... А я думал, что он у тебя только книжки читать способен. Астория самодовольно улыбнулась. — Мы, Малфои, дальновидны, беспокоимся о будущем своём и своей страны... Далее последовало обсуждение того, что они вообще знают о Лимбагольдтах, а также самого факта неожиданного визита в Малфой-мэнор наследницы этого рода. Постепенно на утреннее совещание прибыли и другие члены Совета, также принявшие активное участие в этой дискуссии. После бурных дебатов было решено устроить большой приём, на котором можно было бы побеседовать с юной леди Лимбагольдт и попытаться привлечь проникновенными речами к участию в жизни магической Британии. Чтобы это не выглядело так уж нарочито, приём решили провести под эгидой двенадцатилетия со дня установления нового порядка (на самом деле, точную дату никто не помнил). Обсудив все детали, миссис Малфой поспешила в поместье, надеясь ещё застать там Мариссу. И девушка действительно никуда не делась: она пила зелёный чай в компании Скорпиуса. — О, дорогая леди Лимбагольдт, я так рада, что Вы ещё здесь, — совершенно искренне сказала Астория. Девица аккуратно отставила чашку и тихо произнесла: — Леди Малфой, родные прислали мне сову, уведомив, что отправляются в Индию, а мне не хотелось бы оставаться в родовом замке одной. Поэтому, если Вы позволите, я немного злоупотреблю Вашим гостеприимством до их приезда. — Конечно, ни о чём не беспокойтесь, дорогая леди Лимбагольдт, мы с сыном будем только рады Вашему присутствию. — Вот видишь, звезда моей надежды, мама не против, — Скорпиус нежно улыбнулся Мариссе. — Так что будь здесь и ни о чём не беспокойся. — Кроме того, — подхватила Астория, — я, как хозяйка этого поместья, считаю себя ответственной за досуг своих гостей. Через три дня состоится небольшой приём по случаю двенадцатилетия со дня установления нового порядка, там соберутся многие достопочтимые личности, настоящие аристократы. Это очень интересное мероприятие. И я, как его организатор, почту за честь видеть Вас там, леди Лимбагольдт. Девушка чуть дёрнулась. — Я не... Скорпиус, придвинувшись к ней ближе, взял за руку и чуть приобнял. — Соглашайся, родная моя. Это же может быть полезно для... всех. Вздохнув, Марисса кивнула. — Наверное, ты прав, мой хороший... Леди Малфой, я принимаю Ваше приглашение... Три дня пролетели достаточно быстро. Казалось бы, минуту назад Астория уговаривала наследницу рода Лимбагольдт прибыть на приём — и вот миссис Малфой уже ведёт светскую беседу с одним из гостей на этом приёме, попутно посматривая в сторону окна, возле которого стояла леди Лимбагольдт. Обсуждая исключения из правил этикета 1271 года, миссис Малфой запнулась на полуслове, обнаружив, что к девушке пробирается кто-то из Уизли. Женщина мысленно ужаснулась. Если девушка её сына пообщается с кем-то из рыжих олухов, до сих пор не научившихся манерам, славный план полетит в тартарары. Леди Малфой, быстро извинившись, кинулась наперерез. Впрочем, Уизли, а им оказался Рональд, так и не добрался до явно намеченной цели сам. Не дойдя пары метров, муж презренной грязнокровки резко остановился, ошарашено и даже с долей испуга глядя на Мариссу и что-то беззвучно шепча...Episode II
«Приветствую всех на шоу под кодовым названием "Новый мир"!..» Эта сентенция от доставшей ещё в школьные годы Риты Скиттер вызывала у Рона Уизли только насмешливое хмыканье. Ну, стал этот мир другим, так что? Зато теперь всем воздалось по заслугам. Нет больше никаких фальшивых героев, а вот настоящие великие и достойные — он и его семья — купаются в галеонах. Их теперь никто ничем не смеет попрекнуть или ткнуть во что-то носом. Поняли, наконец, чего стоят Уизли! А то, что новый порядок подарил вседозволенность в плане издевательства над магглорождёнными, Рона даже радовало. Наконец-то он мог отыграться на собственной жене за то, что она когда-то делала вид, что самая умная. Бывший участник Золотого Трио испытывал настоящее удовольствие, издеваясь над Гермионой, делая с ней даже то, от чего бежали, как от огня, даже самые выносливые и дорогие путаны Британии. И терпела ведь бывшая умница, терпела... А он всё никак не мог насытиться своей властью над ней. Правда, смерть этих глупых иностранцев заставила грязнокровку поднять руку на его мать, и пришлось её выбросить, но пьянящее чувство жажды жило в Уизли не только тогда, когда он овладевал женой, да и не только в этом смысле... Рон едва ли не прокололся из-за своей жажды, опомнившись в последнюю минуту. Вздохнув с облегчением, когда пришла сова с письмом от нужного человека, младший сын Молли решил перевести дух, немного отойти от того, что его тянуло и пугало. Самым простым решением было пойти на очередной приём, устраиваемый властью, по слухам, специально для какой-то крутой девицы. Раньше на всех приёмах самыми нужными и желанными были именно Уизли, и теперь, отметив различие и совершенно искренне возмутившись, Рон решил пойти туда и самому посмотреть, что же там за чудо такое невиданное смогло затмить рыжих. Прибыв по адресу, указанному в приглашении, Рональд всё же не сразу пошёл к героине вечера, решив сначала «промочить горло для храбрости». От бара он отошёл только минут через сорок, уже довольно основательно «приняв на грудь». Однако когда он увидел девушку, с которой все так стремились поговорить, алкоголь фактически моментально выветрился из его головы. — Акеллина!.. * Фраза «the silvery vow of untime» здесь переводится как «чистая молитва безвременья»