ID работы: 3450147

Силы света, силы добра

Гет
R
Заморожен
56
Эмерона бета
Размер:
72 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 38 Отзывы 25 В сборник Скачать

Крах

Настройки текста
      Станнис молчал, лишь рассматривал, как Санса еще немного слабыми руками разворачивала неумелую повязку.       — Кровь не идет. — Промолвила Санса, осматривая неровные порезы на его предплечье. — Почему их два?       — Никогда ранее не резал себя. — Глухо отвечал тот. — И никогда не обращался в молитвах к Красному Богу.       То ли болезнь была тому виной, то ли ее искреннее удивление - Санса не знала, что именно заставило ее спросить:       — Даже когда приносили дочь в жертву?       Его изможденные глаза будто вспыхнули огнем, и одним резким и быстрым движением Станнис ухватил ее подборок в жесткий капкан своей руки. Все еще стоя на коленях, она от неожиданности рывка почти повалилась на короля.       — Что ты можешь знать о жертвах?       — Ваша милость? — С трудом просипела Санса, чувствуя, как на ее глазах выступили слезы.       Он отпустил ее, но она по-прежнему оставалась в таком же положении, ведь для того, чтобы встать, ей бы пришлось на него опереться.       — Простите, ваша милость. Мне не следовало...       — Но ты спросила.       — Так вы не верите в своего бога?       Его глаза зияли темными провалами усталости:       — Знала бы ты, Старк, сколько раз я задавал себе этот вопрос.       Санса не знала, сколько времени она провела в болезни, но, судя по бороде, вновь покрывшей королевское лицо, прошли недели, а ее проблемы никак не могли исчезнуть: "помоги же мне", - подумала она, робко касаясь его щеки чуть дрожащей рукой. "Леди так не делают" - сказала бы ее мать, но разве учтивость хоть раз ее защитила?       Так и молчали они, верно с минуту, встречаясь взглядами и не в силах отвести их.       — Я видел, как затихала снежная буря после ее смерти. Видел в пламени бескрайнее ледяное поле и войско мертвых, что я сминаю в атаке. Если я видел это столь же явно, как вижу твое лицо прямо сейчас и чувствую твою ладонь, как я могу отрицать могущество Красного Бога?       — Вы полагаете, войско мертвых?..       — Грядет война, что может сгубить нас всех и, если на кону стоит судьба королевства, как бы я смог противостоять судьбе? Я не просил этого: не просил брата быть столь слепым, не просил Селисы в жёны, не хотел тянуть королевского жребия, но, если я уж вытянул его, разве я могу отринуть свое предназначение и свой долг?       — Не можете.       Санса убрала руку, не видя возможности сменить тему - Станнис впервые приоткрыл ей свою душу, и нарушать такое течение диалога было бы просто грубо.       — Тебе нужно одеться. — Мотнул головой король, будто отгоняя непрошеную мысль.       Она только сейчас поняла, что так и вскочила с постели как была: в немного короткой ночной рубахе - видимо, ее не раз переодевали служанки. Чувствуя смущение, она попыталась встать, но Станнис вновь резким движением притянул ее к себе за плечи, даря её губам свой жесткий и требовательный поцелуй, такой, что Санса не могла не ответить.       Наваждение закончилось вместе с дыханием.       Прогнать короля было решительно невозможно; наконец, поднявшись и алея от пережитого, Санса одевалась в его присутствии, она взглянула в зеркало: растрепанные волосы, искусанные губы и блеск в глазах.       — Как продвигается осада?       — Вчера мейстер объявил, что эту ночь ты не переживешь. Харальд Карстарк призвал назначить его новым Хранителем Севера, и половина твоих лордов поддержала его.       — А вы?       — А я пролил пинту своей крови в пламя. — Станнис кивнул на потухшую чашу. — Прося Владыку Света о твоем выздоровлении.       — Зачем? Это совсем иное, чем просто долг короля перед вассалом.       "Как и поцелуй", - добавила Старк мысленно.       — Без тебя наш поход обречен. Северные лорды разойдутся по домам, и никакой Карстарк их не остановит, даже если захочет. — Он ненадолго прервался, молча двигая губами. — Я отдал нужные приказы, и мои командиры теперь подчиняются и тебе. Выйди наружу и предотврати наш крах.       "Каким образом?" - хотела спросить она, не зная, что заставило ее спросить абсолютно другое:       — Так вы мне теперь доверяете?       — Да, Санса. — Впервые назвал он ее по имени. — Должен же я доверять своей королеве.       Так и не встав с кресла, Станнис просто закрыл глаза то ли от нежелания продолжать разговор, то ли от тяжелой усталости - Санса так и не распознала этого, покидая его через минуту раздумий.

***

      Несмотря на предрассветную промозглость, один из штормовых командиров короля ожидал ее у входа в палатку.       — Сир Роннет, верно?       — Верно, миледи. Рад видеть вас в здравии. — Не очень умело поклонился уже стареющий воин с седой головой. — Наш король выказывал заметную обеспокоенность по поводу вашей жизни.       — Как и все в лагере?       — Верно, миледи. Велите отправить посыльных с вестью о вашем выздоровлении?       — Нет, сир Роннет. Сообщите только остальным вашим командирам, пусть будут готовы ко всему. — Санса наконец с трудом нашла взглядом знамя с пересмешником. — И найдите мне плащ с капюшоном.

***

      Леди Старк не успела пройти и трети пути к его шатру как встретила лорда Бейлиша.       — Леди Старк! Санса. — Он поклонился, целуя ее руку. — Рад видеть вас в здравии.       Несмотря на синяки под глазами, Петир действительно выглядел почти счастливым.       — Что происходит в лагере? Есть ли вести от леди Мелисандры?       — Никаких вестей. — Он чуть наклонил голову к ее лицу, оправляя выбившуюся из-под капюшона прядку волос. — А об обстановке лучше переговорим у меня.

***

      — Стало холоднее. — Выговорила леди, грея руки у пламени.       — Двадцать два дня длилась ваша болезнь. — Мизинец протянул ей бокал разбавленного вина. — Я считал.       Сансу такое признание даже растрогало.       — Лорд Бейлиш?       — Петир.       — Мне нужна твоя помощь, Петир.       — Я весь твой, любовь моя.       — О чем говорят лорды? Что замыслил Карстарк?       — Карстарк лишь хотел занять ваше место в случае вашей гибели.       — Жаль, что я его расстроила. — Чуть усмехнулась Санса, пробуя вино на вкус.       — Лорды созреют и уведут войска через пару дней.       — Король Станнис передал мне право командовать его людьми. Вместе с твоими наемниками мы можем пленить всех, в чьей лояльности мы сомневаемся.       — Мы. — Повторил Петир, будто пробуя это слово на вкус. — Я рассказывал тебе, зачем я все это делаю?       — Не уверена, что хорошо запомнила. — Проговорила Старк в лицо близко подошедшему мужчине.       — Принимая решение, я всегда представлял себе одну картину. Когда нужно было действовать, или я сомневался... я спрашивал себя, поможет ли тот или иной шаг воплотить эту картину в жизнь. Я действовал, если ответом было "да".       — И что же это за картина?       — Я представлял себя на Железном троне. — Он коснулся холодными пальцами ее подбородка. — И тебя рядом с собой.       Лорд Бейлиш накрыл ее губы своими и, в отличие от королевских, пахнущих железом и пеплом, уста Петира были подобны свежести мятного чая.       — Откуда эти синяки? — Спросил он ее, когда их поцелуй прервался. — Их не было, когда я посещал тебя вечером.       Леди Старк вспомнила жесткую хватку Станниса и немного отодвинулась от лорда Бейлиша.       — Нужно было держать меня, чтобы влить лекарство.       Он снова коснулся ее губ коротким поцелуем, достойным самого искусного совратителя. Санса чувствовала, как жар поднимается по ее телу: от его губ ли, от болезни или вина - она не знала точно.       — Мы можем поступить по-другому, — сказал лорд Бейлиш, отходя и пополняя ее кубок. — Мы можем вместе отправиться в Долину.       — Какой толк двигаться в Долину?       — Выждем там. Время работает на нас, ведь наши враги продолжают грызться между собой.       — Я не в курсе новостей. Случилось что-то важное?       — В Дорне случился переворот, и к власти пришли силы, ненавидящие Ланнистеров больше кого-либо. Орден святых воробьев подмял под себя половину столицы и уже смог провести Серсею обнаженной по улицам. Королева Маргери тоже у них в руках, и скоро трещина между Простором и короной станет пропастью.       — А Томмен?       — Слаб и разрывается меж двумя женщинами.       "А я меж мужчинами", - подумала Санса.       — Нужно выдвигаться сегодня, и у тебя есть всего несколько часов поразмышлять, — проговорил Петир, делая вид, что уже собирает свои записные книги, видимо, будучи уверенным в ее выборе.       — Мы не поедем в Долину. - Мизинец прищурился, но не успел ничего сказать. — За мной пошли девять тысяч северян, и ты думаешь, что я покину их?       — Они покинут тебя сами.       — Это не одно и тоже.       — Разве? — Голос Бейлиша был полон сарказма.       — Ты продал меня Болтонам.       — Санса, я...       — Ты продал меня Болтонам. — Подняла она упрямый взгляд. — Но я забуду это навеки, если ты поможешь мне, Петир.       Несколько секунд он всматривался в ее лицо так, что Сансе стало не по себе.       — Я никогда не верил тем, кто считал, что болезнь может помочь разуму, но похоже, что я ошибался. — Мужчина вновь подошел поближе. — Я сделаю для тебя всё. Что король?       — У нас есть несколько часов. Ты знаешь, кто наиболее опасен?       — Карстарк, младший Амбер, Хорнвуд... — Начал перечислять Мизинец, но был прерван шумом снаружи.       Через полминуты ругани внутрь ворвался сир Роннет с еще несколькими людьми с горящими сердцами на груди. Секундой позже вошел и сир Кайл.       — Что такое?       — Леди Старк! Вам лучше видеть.

***

      В легкой дымке тумана было видно не всё, но достаточно, чтобы Санса могла понять происходящее: весь южный берег реки полнился факелами, а звон мечей долетал совершенно отчетливо.       — Сир Кайл? Что вы видите?       — Кажется... — замешкался рыцарь, водя зрительным прибором из стороны в сторону, — Маллистеры и Блэквуды.       — Что приказал король?       — Сказал, что доверяет вам командование северными лордами, но думаю, он просто не в силах встать.       — Что? — Воскликнула она в растерянности. — Я иду к нему.       — Леди Старк! Любое промедление на этом берегу будет стоить сотни жизней на том. Нужно начинать штурм прямо сейчас.       Санса остановилась в колебании, не в силах решить, кому отдать командование и не замечая, что постепенно из всех уголков лагеря к ней стянулось множество ее лордов и командиров, а когда заметила - они уже все смотрели на нее. Страх обуял ее сердце.       — Северяне! — С дрожью в голосе заговорила она, сбрасывая с себя простой солдатский плащ, под капюшоном которого прятала лицо час назад. — Мы все помним о своих жертвах! Так покажите им, что Север помнит!       Под одобрительный гул толпы она сняла с себя и второй плащ с вышитым лютоволком.       — Командуйте, сир Кайл! — Отдала она долгожданный приказ, накидывая ему плащ на плечи. — Закуйте в цепи этих ублюдков - Фреев!       "Так вот что чувствовала Серсея", - догадалась она, с удовольствием наблюдая за выполнением столь грубого, но столь сладкого приказа.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.