ID работы: 3452286

Never

Слэш
R
Завершён
2652
Размер:
521 страница, 181 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2652 Нравится 657 Отзывы 598 В сборник Скачать

62. Джексон/Айзек

Настройки текста
Примечания:
Еще один вызов, черт. Джексон застегивает пряжку под подбородком, на ходу запрыгивая в вертолет, который, будто только его и ждал, немедленно отрывается от земли, взмывая в синее-синее, без единого облачка, небо Лос Анджелеса. — Что, блять, еще приключилось? Мы вообще-то должны на базу лететь. — Какой-то парнишка сорвался со скалы и умудрился запутаться в страховочной веревке. У него будет шанс, если мы поспешим, а ты прекратишь уже брюзжать и займешься делом. Дерек Хейл - командир отряда службы спасения и по совместительству один из лучших друзей Джексона Уиттмора, закончив воспитательную речь, отворачивается к приборам и, не прекращая хмуриться, чуть склоняет голову, вслушиваясь в сообщение диспетчера. — Ты типа не знаешь, что наша смена закончилась с полчаса назад. Я имею права злиться, Дерек, у меня планы. — Думаю, Айзек может подождать, учитывая, что вы треплетесь по скайпу каждый день и добрую половину каждой ночи. Куда, мать их, смотрят NASA, такой расход ресурсов впустую... Вертолет наклоняется, разворачиваясь, и Джексон вцепляется пальцами в сиденье, чтобы ненароком не вывалиться за борт. — Лейхи - один из лучших их астронавтов, между прочим. Не удивительно, что они идут на некоторые поблажки... — Думаешь, кто-то в командном центре отворачивается, пока вы дрочите на светлые образы друг дружки? - ржет Бойд, уворачиваясь от подзатыльника. - Ой, да ладно тебе, всем известно, что любые разговоры, ведущиеся с орбиты, записываются и тщательно изучаются. Ты че как младенец-то... Джексон раздраженно дергает плечом, стряхивая широкую ладонь товарища. — Иди нахуй, Бойд. Давайте лучше заткнемся и сделаем то, за что нам платят деньги. Если повезет, достанем этого чудика из расселины и бегом на базу... * * * — Айзек?! Вылезай из шкафа немедленно, земля на связи, и у твоего дружка разве что пар из ноздрей не идет. Блять, у вас что, реально ломка друг без друга? Девушка усмехается и, стянув с головы шлем, рассыпает по плечам копну ярко-платиновых волос. — Сама ты в шкафу. Я просто боялся, что с ним что-то случилось. И ты знаешь, мы тут уже почти полгода, я не могу соскучиться по своему парню? Он длинный и нескладный, с копной похожих на золотистую стружку кудряшек на голове. Чудом пробирается через ворох спутанных проводов, расшвыривая их в разные стороны и умудряясь ничего не своротить по пути. — Если ты что-нибудь порвешь или сломаешь... — Эрика, просто умолкни, ок? Он такой злой и взъерошенный, разве что током не бьет, и он совсем не похож на обычно сияющего доброжелательного Айзека Лейхи, улыбающегося по делу и без и способного рассмешить любого даже без особого повода. — Эй, ты чего? Осторожно касается плеча друга, но отшатывается, когда он зыркает на нее, и кажется, будто в обычно ярко-голубых глазах злость вспыхивает расплавленным золотом, почти закипает. — Эрика, просто пусти его уже наконец в переговорную, и закончим эту недоистерику, - Скотт вываливается в главный коридор станции, обвитый какими-то проводами с охапкой инструментов, которые он почти нежно прижимает к груди. - Погоди, вернемся домой, он закроется с Джексоном в загородном доме на неделю-другую, и снова станет тем Лейхи, которого мы знаем и любим - душой компании. Шаттл прибывает уже послезавтра, осталось немного. — Если все дело в сексе, чего же он помощи не попросит, - бурчит Эрика, озадаченно пожимая плечами. - Я совсем не против. — Детка, ты видела Джексона Уиттмора? - ржет МакКолл откуда-то из-за угла. Эрика ощетинивается, как рассерженный еж, и очень веселит этим коллегу. — Между прочим, я ничуть не хуже. — Да кто же спорит. Вот только ты забыла одну важную вещь - как-то так вышло, что у тебя нет члена, а Айзек, знаешь, очень любит член своего парня... * * * — Джекс... - Айзек тянется длинными пальцами к экрану, на котором виднеется немного расфокусированное изображение хмурящегося Уиттмора. - Джекс, слава богу, ты в порядке. — Малыш, - голос звучит с задержкой и кажется больше металлическим скрипом, чем живой человеческой речью, но у Лейхи слезы облегчения выступают на глазах, и он старается незаметно смахнуть их, впиваясь взглядом в экран. - Малыш, это был срочный вызов, какой-то остолоп свалился в расселину, поэтому мы задержались. Ты же не думал, что я продинамил тебя? "Продинамил? Нет, я просто думал, что ты погиб на одном из этих ваших безумных заданий" Почти истеричный смешок, и слезы уже капают на грудь, расплываясь на виднеющейся под комбинезоном футболке бесформенными пятнами. — Малыш, да что случилось такое? Ты мне расскажешь? В его голосе страх и недоумение, а в глазах такая тревога, что Айзек знает, будь его воля, будь это возможно сейчас, Джексон притянул бы его к себе, тронул губы губами, а потом шептал бы что-то долго и нежно, пока он не перестал бы дрожать. — У меня охуеть какое нехорошее предчувствие, Джекс. Я места себе не нахожу, и когда земля сообщила, что сеанс связи переносится, я думал, я решил... Но вот сейчас ты тут, а чувство не проходит. И мне снятся кошмары, понимаешь? У тебя такая опасная работа. Замолчал, прерывая сам себя на полуслове, видя, как Уиттмор удивленно моргает и улыбается так нежно, что щемит под ребрами. — Детка, из нас двоих ты сейчас болтаешься в этой жестянке на орбите, а у меня под ногами твердая земля и воздуха хоть отбавляй. Малыш, я тоже соскучился, но осталось меньше двух суток, и ты будешь дома. Я наберу тебе ванну с персиковой пеной, как ты любишь, зажгу свечи и буду массировать твои плечи, пока не расслабишься. Мы будем пить вино и забудем про всю хуйню и все страхи, ладно? Айзек ловит себя на том, что улыбается смущенно и почти что краснеет - в отличие от Уиттмора он никогда не забывает, что их разговоры слушает целый отдел, а, может, и больше. — И наконец-то уедем в отпуск, как собирались. — Конечно, уедем. - Джексон на экране улыбается, трогая губы своими красивыми пальцами. Айзек вздрагивает, вспоминая, предвкушая... Почти стонет в голос, чувствуя эти пальцы на своих губах, поглаживающих шею, расстегивающих мудреные застежки комбинезона... Глаза заволакивает дымкой желания, но вряд ли Джексон сможет это увидеть, учитывая качество связи. Наверное, он чувствует, потому что голос его такой сиплый, когда парень добавляет: - Люблю тебя, малыш. А потом что-то щелкает, и экран идет рябью, сменившейся косыми полосами. Он чертыхается и впечатывает в стену кулак. Связь всегда обрывается внезапно, и каждый раз под языком оседает горечь недосказанности и тоска, превращающая кровь в венах в густую, вязкую субстанцию. * * * — Они, сука, сговорились там что ли?! - Джексон умудряется перекрикивать шум винтов, лицо от бешенства пепельно-белое, а глаза яркие, злые. — Уиттмор, захлопнись. Не устраивает работа - напишешь рапорт на увольнение, как вернемся. Твое бесконечное нытье кого угодно заебет. - Дерек вцепился в штурвал так, будто собрался вырвать его к херам и выбросить за окно. На скулах вспыхивают красные пятна, проступающие сквозь щетину. Так бывает всегда, когда Хейл психует. — И напишу! Сил больше нет вытаскивать из дерьма этих идиотов, падающих с обрывов, попадающих под обвалы, проваливающихся под лед. ... Так и сделаю, уволюсь сегодня же. И наконец-то они с Айзеком объедут все те места, куда собирались, смогут отправиться на несколько недель в горы, съездить в национальный парк, ночевать в палатках и заниматься любовью под звездами. — Джексон, может быть, такое решение надо обдумать более обстоятельно, - вкрадчиво начинает Бойд, но тут же замолкает, споткнувшись о взгляд, обжигающий жидким металлом. - У тебя, блять, какой-то непрекращающийся ПМС. Скорее бы уже Лейхи вернулся и вытрахал из тебя всю эту желчь и дурь... — Заткнетесь сегодня? Объект прямо по курсу, - и Дерек кивком головы указывает в сторону обрыва, где сорвавшаяся с узкой дороги спортивная тачка повисла почти вертикально, зацепившись за колючие кусты. — Дер, слишком узко, мы заденем винтом за скалу! — Поднимайся выше! Джексон, страховку крепи, будешь вырезать этого горе-гонщика из этой раскрашенной консервы, пока она не ебнулась в пропасть. Давайте, парни, мы сделаем это! А потом все происходит одновременно - Джексон пытается вскрыть застрявшую в кустах тачку, корни этих самых кустов не выдерживают, и вся конструкция, закручиваясь в воздухе и то и дело ударяясь о скалы, летит вниз, обрывая по пути страховочный торс. — Джексон! Блять, Джексон, ты там живой?! - Орет Хейл в рацию и колотит кулаком по приборной панели. Бойд молчит, уставившись расширенными глазами вниз, где только что расцвел огненно-красный цветок. В наушниках - только треск и тишина. — Джексон!!! — Дер, бесполезно, - смуглая рука Вернона накрывает ладонь командира. Он говорит тихо, едва разборчиво, будто в горле застряли колючки и мешают говорить. - Его утащило вниз вместе с машиной. И такой взрыв, ты видел. Никто бы не выжил. — Джекс, как же так?! Блять, как же так?! Бойд, сука, как я скажу об этом Айзеку, он же завтра возвращается... Прозрачные слезы сбегают по лицу, падая на пол. И в грохоте работающих винтов тишина кажется почти оглушающей, вязкой. — Мы что-нибудь придумаем, Дер. Мы... черт, я не знаю. * * * Сообщать Айзеку не потребовалось. На следующий день на 327-й секунде полета шаттл, на котором отработавший смену экипаж возвращался на Землю, взорвался над Атлантическим океаном близ побережья центральной части полуострова Флорида. Члены экипажа: Эрика Рейес, Скотт МакКолл и Айзек Лейхи погибли.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.