Falling in love with the lion

Перевод
PG-13
В процессе
74
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 76 страниц, 24 520 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 20 Отзывы 19 В сборник

Глава 18

Настройки
      Я с изумлением посмотрел на Фила. Он сидел напротив меня, в центре огромного кольца из подушек вокруг него, в центре моего подушечного сооружения, в то время как я делал уже вторую по счёту бумажную корону (первая порвалась, когда Фил пытался надеть её себе на голову). Рядом с ним на полу стояла тарелка с пиццей «Пепперони» и лежал пульт, но подальше от меня, чтобы я не смог дотянуться до него и переключить Баффи на что-нибудь другое.       — Но, Фил, мы уже всё смотрели до четвёртого сезона, — простонал я, пытаясь перелезть через него. В ответ он бросил в меня подушку и я упал.       — Ну вот, у нас ведь ещё целых три сезона впереди! — радостно воскликнул он, наблюдая за тем, как я пытаюсь встать на ноги.       Я снова попробовал отобрать у него пульт, но он опять оттолкнул меня и засмеялся. Я закатил глаза.       — Но я хочу посмотреть что-нибудь другое! — твёрдо сказал я, и сделал ещё одну попытку отобрать у него пульт.       — Что, например?       — Например… Как ты сидишь в моём логове! — быстро сказал я, стараясь не засмеяться. — Ты был против логова, но сейчас, я же вижу, тебе нравится сидеть в нём! Что ты там говорил? — я остановился и сделал задумчивое лицо. — "Дэн, почему ты не можешь просто сесть на диван? Ты ведь можешь просто придти и сесть рядом со мной. Так делают все нормальные пары, не так ли? Они не сидят в окружении подушек и не кричат "измена!" каждые пять секунд", — напомнил я ему. — Кстати, я думаю, подушки — очень даже романтично. Например, я могу сделать так, — я постарался положить подушку на его голову так, чтобы она не упала.       — И что я должен сказать? — он пожал плечами. — Времена меняются. И это всё потому, что мы смотрим Баффи? — с усмешкой спросил он, встряхивая голову, от чего подушка упала на пол.       — И потому что ты съел всю пиццу, — сухо ответил я, указывая на его полупустую тарелку.       Он сразу перестал жевать и застенчиво улыбнулся мне. Я усмехнулся и бросил в него подушку, но он увернулся. Подняв её, он прищурился.       — Это как в игре «Donkey Kong», — сказал он, размахивая подушку над своей головой как ниндзя.       — Фил, нет! — вскрикнул я, зная, что сейчас произойдёт. — Фил! Подумай о пицце!       Всё произошло как в замедленной съемке. В один момент он крутил подушкой над головой, в результате чего она упала на тарелку с пиццей. А потом грибы, сыр и всё остальное, что было в пицце, взлетело вверх. Фил закричал, но было уже слишком поздно… пицца была раскидана везде, в том числе и на самом Филе.       Он тупо уставился на сыр, который лежал на нем, а я засмеялся и взял ближайший ко мне кусочек пиццы, чтобы съесть его.       — Хочешь, я сделаю нам напитки, пока ты будешь очищать себя? — предложил я, всё ещё смеясь, когда он пытался убрать с себя кусочки пиццы.       — Ах… Да, спасибо.       Хихикая, я встал и пошёл на кухню, чтобы налить нам диетической колы.       Закончив, я позвал его.       — Фил?       — Да? — отозвался он.       — Тук-тук.       — О, боже, — простонал он. — Кто там?             — Сыр.       Пауза.       — Сыр кто?       — Добрый малый сыр.       Снова пауза.       — Это очень плохая шутка, Дэн.       — Эй, Фил?       — Что опять, Дэн? — раздраженно отозвался он.       — Как ты называешь сыр, который не принадлежит тебе?       — Понятия не имею, Дэн. Просвети меня.       — Начос! — я засмеялся, слыша как он застонал наверху.       Он спускался вниз по лестнице на кухню, и я улыбнулся выражению его лица, когда он подошел ко мне.       — Эй Фил!       — Пожалуйста, скажи мне, что это будет не шутка, Дэн.       — Тебе понравится, — пообещал я.       — Неужели?       — Фил, какой у львов любимый сыр?       Он посмотрел на меня. Я поднял свои руки в воздухе и изобразил рычание льва.       — Мне придётся съесть тебя, если ты снова скажешь что-нибудь, связанное с сыром, Дэн, — он прищурился. - Это были твои сырные шуточки?       — На самом деле у меня их много и я мог бы рассказать тебе их. Тебе бы понравилось, — предложил я.       — Очень-очень много?       Он ясно дал мне понять, что пора остановиться.       — Не бери в голову, — я поспешно дал ему стакан. — Чем хочешь сейчас заняться?       — Ну, идея построить логово в гостиной, где достаточно места для двух, и посмотреть что-то, на самом деле неплохая, — он хитро посмотрел на меня.       Я поднял руки в знак победы.       — Уу, я знал, что тебе понравится! И я уже знаю, какой фильм мы будем смотреть, — хитро улыбнулся я.       Уже совсем скоро мы сидели рядом друг с другом, практически на друг друге и смотрели «Классный мюзикл». Свет выключен, шторы закрыты, и все наши проблемы будто разом исчезли. Мои, по крайней мере. Я не могу быть уверен за Фила.       Я смотрю на него, когда он с полным вниманием смотрит на экран, при этом смеясь и делая различные комментарии по поводу происходящих событий в фильме, и это помогает мне, наверное, потому что его ничто не беспокоит. Но сегодня я изменю это. Сегодняшняя ночь — ночь свободы. Я знаю, что ни один из нас не сможет уснуть этой ночью.       — Я мог бы быть хорошим Троем Болтоном, — серьезно сказал Фил, когда фильм закончился. — А ты был бы лучшей Габриеллой, чем… сама Габриелла.       Я щелкнул пальцами.       — Ванесса Хеджес съест твоё сердце.       — Это Ванесса Хадженс, идиот, — он засмеялся.       — Я был близко! — ответил я, защищаясь.       Он повернулся, чтобы улыбнуться мне, но это оказалось тяжелее, чем кажется, потому что нам было очень тесно вместе.       Кажется, Фил думал о том же самом.       — Боже, Дэн, мы толще, чем ты думаешь, — сказал он.       — Прими это как комплимент, может быть, я хочу быть ближе к тебе.       — Ну, если это не близко, то вот почему у меня так плохо с математикой всё это время, — ответил он, неловко садясь на половину меня.       — Ты на что-то жалуешься? — подразнил его я.       — Нет, — он серьезно покачал головой.       — Зато я могу сделать так, — я сократил расстояние между нашими лицами и слегка поцеловал его в губы, на что он ответил с энтузиазмом. — Теперь ты жалуешься? — прошептал я.       — Нет.
74 Нравится 20 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (5)