Falling in love with the lion

Перевод
PG-13
В процессе
74
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 76 страниц, 24 520 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 20 Отзывы 19 В сборник

Глава 17

Настройки
      Я вошел в его дом и, хотя я уже был здесь нескольких раз, казалось, всё изменилось; это место было настоящим раем для меня. Здесь мне было так комфортно, но, наверное, это от того, что его руки крепко сжимали мои. Я повернулся, чтобы посмотреть на Дэна, и он улыбнулся мне в ответ. Он по-прежнему выглядел немного озадаченным, но я обязательно объясню ему всё позднее. Наверное, он, как всегда, посмеётся, или добавит какой-нибудь комментарий, чтобы подбодрить меня. Таков был Дэн.       Он взял сумку из моих рук и повёл меня в свою комнату, которую я давно хотел увидеть. Он видел мою комнату много раз, но я никогда не видел его. Я думаю, он заметил мой энтузиазм, поэтому быстро распахнул дверь в свою комнату, позволяя мне зайти внутрь.       Когда он говорил, что его любимый цвет — коричневый, он не шутил. Здесь всё было в коричневых тонах, очень темно и очень по-Дэновски: плакаты «Muse» занимали всю стену, клавиатура валялась в углу. Ноутбук был немного приоткрыт, а рядом с ним лежала коробка из-под диска. Когда я изучил каждую деталь комнаты Дэна, он бросил мою сумку на кровать, а сам обнял меня медвежьей хваткой, не давая мне даже пошевельнуться.       — Дэн… — я задыхался. — Дэн… воздуха… не могу… дышать. Помоги.       — Фил? Ой, да, да, — он выпустил меня, смущенно улыбаясь. — Я немного волновался… Хорошо, я на самом деле беспокоился о тебе. Я писал тебе, но ты не отвечал. Надеялся, что ты придешь.       Я чувствовал себя виноватым.       — Мой телефон разрядился. Я должен извиниться за то, что тебе пришлось волноваться обо мне.       — Да, ты должен, — я в замешательстве посмотрел на него. Он посмеялся над моим выражением лица. — Я пошутил, но… я, правда, волновался. Он был очень жесток с тобой?       — Он угрожал, что отвезёт меня в интернат «Mordor», если это то, что ты имеешь в виду, — сухо ответил я.       — Ты сейчас шутишь?       — Нет, этот интернат очень известен своей способностью «воспитывать людей». Его слова. Не мои.       Дэн в удивлении поднял брови.       — Ого, я не ожидал такого.       — Это было шоком и для меня, — признался я. — А потом он напился и запер меня в доме.       — И как ты ушёл?       — Я разбил окно спальни одной из его любимых клюшек для гольфа, — на моих губах появилась улыбка, когда Дэн начал кататься по полу от смеха.       — О, Филли, и когда это ты у нас стал такой задирой? Я думаю, он прав. Тебе надо учиться в том интернате, если ты разбиваешь окна тут и там, — он засмеялся еще сильнее, когда я бросил в него ближайшую от меня подушку.       — И ещё я немного выпил, но только для того, чтобы придать себе смелости.       — Ты с катушек съехал, Фил! — хихикая, он качал головой. Чтобы он перестал смеяться, я быстро прижался к его губам и нежно поцеловал. На несколько секунд он прервался, а потом сморщил нос.       — Агх, я могу чувствовать алкоголь на твоих губах, Фил, — он снова посмотрел на меня с улыбкой. Его глаза говорили мне, что сейчас произойдёт… и это произошло. Я вздохнул, когда его губы нежно встретились с моими; моё тело мгновенно растаяло в его объятиях.       Он снова прервался, но не отодвинулся.       — Ты голоден? — спросил он. — Мы можем заказать пиццу.       — Только если это пицца «Пепперони», — ответил я.       — По рукам.       Мы встали и, пока он спускался вниз, чтобы позвонить и заказать пиццу, я пошёл в ванную, чтобы почистить зубы. Я задумчиво уставился на своё отражение в зеркале, чистя зубы. Моя кожа была немного бледнее, чем обычно, а глаза, казалось, стали шире. Я выглядел прекрасно. Лучше, чем когда-либо! Я первый раз почувствовал себя таким здоровым с тех пор, как пошёл в эту школу. Синяки и ушибы быстро исчезли, и на этот раз я действительно был счастлив.       — Я заказал «Сырная бомба», хорошо, Фил? — крикнул Дэн с лестницы. Я смотрел на свою улыбку в отражении зеркала, и прокричал:       — Звучит идеально.       Я выпрямил чёлку, и, когда Дэн запел песню «Starlight» группы Muse, я почувствовал себя самым счастливым человеком в мире. Тихо, я вышел из ванной и спустился вниз по лестнице, стараясь не шуметь, чтобы Дэн не услышал, что я иду к нему. Он танцевал неловкий тверк, и я прыгнул ему на спину, присоединяясь к пению. Он громко закричал.       — Господи, Фил! — воскликнул он и схватился за грудь.       — Я заставил тебя подпрыгнуть? — невинно спросил я.       — Да!       Я засмеялся и посмотрел вверх.       — Я люблю, что ты высовываешь свой язык, когда смеешься, — сказал он.       Я сразу же закрыл рот, чувствуя себя неловко. Он усмехнулся и протянул руку к моему лицу.       — Я люблю его, — напомнил он мне, осторожно потянув руки к нему.       — А я нет.       — Ну, ты ошибаешься, а я прав. Я король, помни! То, что я говорю — закон.       — Нет, только не снова, — я усмехнулся. — И никакого логова на этот раз! Чёрт! Теперь я думаю об этом, и я забыл убрать наше прежнее логово. Удивительно, что мой папа не убил меня за такой беспорядок, ни говоря обо всём остальном.       — Нет, я ничего не слышу. Меня не волнует. Ла-ла-ла-ла. Наше логово было крутым; не знаю, о чём ты. И мы сделаем ещё лучше!       — Но я умираю с голоду! — завопил я и начал опускаться на пол, делая вид, что падаю в обморок.       — Но строить логово так весело! — заскулил он в ответ.       Я фыркнул.       — Я буду щекотать тебя, — угрожающе сказал он, глядя на меня сверху вниз, когда я уже лежал на полу.       — Но я боюсь щекотки, — пожаловался я.       — Так это и работает, Фил, — пояснил он. — Люди, как правило, щекотят именно тех, кто боится этого.       Я посмотрел на него.       — Хочешь попробовать это на мне?       Он задумался.       — Ты меня съешь?       — Я тебя съем. Сначала я попытаюсь найти твоё самое слабое место, а уже потом буду атаковать, — решил он. — Хочешь посмотреть что-нибудь, пока пиццу не привезли?       — Баффи!       — Баффи?       — Да! Я принёс из дома все сезоны.       Он уставился на меня.       — Фил, ты сбегал из дома и взял с собой все диски Баффи?!       — Ну, да.       — То есть… из всех твоих вещей первой необходимости… ты выбрал Баффи.       — Ещё одежду и деньги, — сказал я в свою защиту.       — Фил Лестер, ты прекрасен, и я люблю тебя. А теперь иди и неси свои диски, будем смотреть их вместе, — засмеялся он.       Я улыбнулся и побежал вверх по лестнице.       — Напомни мне никогда не застревать с тобой на необитаемом острове! — крикнул он. Я снова засмеялся.
74 Нравится 20 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (2)