ID работы: 3457151

По законам военного времени

Гет
R
Завершён
57
автор
praidon соавтор
Размер:
84 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 29 Отзывы 17 В сборник Скачать

13.

Настройки текста
Каменка-плясунья важно выхаживала по подоконнику, оставляя после себя галочки следов на незаметном слое песка. Пичуга замирала время от времени на месте, склонив голову и вглядываясь в мутную поверхность окна, которое иногда начинало вибрировать. Стекло дрожало и звенело тонко-тонко, микроволнами отражаясь в зрачках каменки, но та словно не боялась, полагая, что находится в полной безопасности. Напрасно. Сначала раздался треск дерева, потом что-то с грохотом рухнуло – птица вздрогнула и отпрыгнула – а, после, стекло пошло трещинами и с характерным звоном брызнуло осколками во все стороны. - … мне плевать, что стало бы со мной. Но, как ты можешь разменивать сестру как пешку! – кулак врезается в столешницу, и та подёрнулась сетью трещин. Не в первый раз. Весь стол представлял собой поле боя, словно именно он являлся корнем всех бед и зол. Канкуро тяжело дышал, ощущая непередаваемую гамму чувств, завязанную на стягивающих грудь бинтах, и заканчивающуюся липким потом на спине от страха смешанным с гневом, - всю жизнь она пытались стать для тебя… - Темари, в первую очередь шиноби Суны, - холодный взгляд зеленых глаз из-за сцепленных в замок рук. На его лице не дрогнул ни один мускул, в то время как Канкуро уже с полчаса демонстрировал чудеса мимики. Но, как же напряжен был воздух вокруг них, - и она целик и полностью понимает свою роль на миссиях. В отличие от тебя. Канкуро. - Не смей, - удар. Еще удар. И кожа лопается на кулаках, заливаясь в трещины каплями крови. Он скалится от боли. Той, которая дерет когтями душу и сердце. Как показать Гааре? Как вытащить из головы свои воспоминания и запихать ему в сознании, чтобы глупый, маленький брат тоже увидел, на каком краю пропасти оказалась их сестра. И, к черту, все уговоры и равнодушные взгляды, никто из них не убедит кукловода, что подобное может быть нормальным для молодой девушки! – не смей быть так спокоен, когда не знаешь о чем говоришь. Тебя там не было. - Зато, у тебя появился повод для гордости, - ему только кажется, или в глазах Гаары мелькают огоньки нездорового веселья. Он насмешливо разглядывает забинтованные запястья брата. Функциональной левой руки так полностью и не восстановилась, - в том случае если это была, твоя последняя миссия S ранга. - Не надейся, - Канкуро так слабохарактерно раздражается, поддаваясь злости и чувствуя себя глупцом за все совершенные действия. Еще там, в тюрьме, его слишком сильно задело это ее – «не стоило». И вспышка удивления – но, как я мог иначе? – трансформировалась в тупые, навязчивые мысли полного непонимания. Губы кривятся в кривой ухмылке – это наследственное. - Тогда перестань вести себя как идиот. Гаара взмахом руки пресекает все дальнейшие попытки продолжить разговор, он и так потратил слишком много времени на своего возбужденного, накаченного обезболивающим брата. Канкуро лишь себе кажется грозным шиноби, который, пришел выяснять отношения, вопреки своем страху перед джинчурики Скрытого Песка. А на деле брат представляет собой достаточно жалкое зрелище, с трясущимися руками и запавшими больными глазами. В кабинете повисает тишина – Гаара откидывается на спинку кресла, сумрачно обозревая тот беспорядок, что устроил кукловод в порыве своей пылкой речи, сопровождаемой взмахами рук и швырянием предметов об пол и в окно. Баки облегченно выдохнул, и отошел от двери. Похоже, буря не этот раз миновала, раз интонации разговора приобрели более тихий оттенок, хотя, это так же могло означать, что старшего из двух братьев сейчас выметет в коридор волной песка. Мужчина нервно поправил хитай-ате сползающий на глаза, и зашагал прочь из резиденции, у него все-еще было слишком много поручений. Смерть дайме и возвышение Гаары плотным туманом волнений накрыло деревню, и чтобы сохранить хотя бы видимость порядка приходилось прилагать максимум усилий. Улица дыхнула в лицо джоунина жарким дневным воздухом, в такое время лучше сидеть в спасительной тени домов, чем спешить по делам. Баки приложил руку козырьком к глазам, спасая их от палящей жары, и шагнул вниз по ступенькам. Он так и не заметил под своими ногами крошечное тельце каменки-плясуньи, с пробитой осколком стекла грудкой.

***

Ночные кошмары стали его постоянными спутниками после той миссии. В них он всегда горел, объятый пламенем десятка катонов, и никак не мог потушить этот огонь. Просыпаясь, Канкуро ощущал жар на своей коже, на шрамах что остались на груди – и в бессилии закрывал руками лицо. Раскачивался в кровати как ненормальный, а потом выбирался прочь и брел на кухню. Долго стоял перед шкафчиками, разворачивался и перемещался в гостиную. Обычно этот путь заканчивался в мастерской, где сон окончательно прогоняла злоба на непослушные пальцы левой руки, что конвульсивно дергались, и не могли контролировать нити чакры, на которых плясала маленькая балерина. "Можно, я присяду рядом?" "Как прошел день?" И не слова более. Хотя поговорить стоило бы. Его неуклюжая забота раз за разом разбивается о холодность и бесстрастность сестры, хотя парень так старается преподнести ее со всей искренностью. И тогда, в очередной раз потерпев досадное фиаско, Канкуро сам начинает замыкаться в себе, натягивая маску безразличия и злобы. Он раскрашивает лицо особенно ярко, бросая вызов всем сразу. Он носит слишком громкую обувь, чтобы каждый знал о его приближении. Он нарочито шумный. Он смотрит на свои ладони и вспоминает на них тепло кожи Темари. Кошмары меняются. Теперь они наполнены звоном цепей и хриплым голосом, севшим от потаенного желания. Пальцы скользят по изгибам тела, очерчивая ключицы, грудь и талию. Канкуро резко открывает глаза, невидяще уставившись в мигающую лампочку, освещающую мастерскую. Шея затекла от неудобного положения, в котором сон настиг его. Сердце отчаянно бьется, и приходит неприятное, тянущее осознание. Насильником в этот раз был он сам.

***

Коноха – это другой мир. Яркий, озаренный светом даже в надвигающийся ночи, разукрашенный голосами, смехом и музыкой. Канкуро на шаг отстает от сестры, про себя уныло отмечая, как гармонично Темари вписывается в общую картину. Она здоровается с поварами таверны, улыбается им – заговорщицки подмигивает, и вот уже тянет брата к одному из уютных столиков. Он не сопротивляется. Пока просто наблюдает за ней, с какой-то тоской отмечая как уже во второй раз за вечер сестра говорит о родной деревне, словно о чем-то чужом и лишнем. - Здесь слишком…хм…все дружелюбные, - он оглядывается, ловя на себе взгляды. В Суне действительно все не так. Там люди не улыбаются капитану карательных отрядов. Они отводят глаза, как только он показывается поблизости. И уж точно они не салютуют ему бутылочками саке, желая приятного вечера. Канкуро откровенно неуютно, но он согласно кивает на предложение отдохнуть, и откидывается на спинку небольшого диванчика, все так же рассматривая Коноху сквозь окно. Но, когда, его взгляд обращается к сестре – он недовольно цокает языком, и начинает раскатывать длинные рукава черной водолазки, натягивая их до самых пальцев, и скрывая уродливые шрамы под тканью. Не сегодня. Горячая пища и саке, внезапно становятся катализатором улыбки на лице Канкуро. Он внезапно находит достаточно тем для разговоров, даже при том, что Темари не всегда их поддерживает. Рассказывает новости о семьях знакомых, сумрачно сообщает, что Гаара совершенно превратился в закоренелого сноба, и тут же перескакивает на более веселые темы о пьяных похождениях Баки. Зачем-то вспоминает детство – язык немного заплетается, и парень замолкает, с удивлением глядя как сестрица, похоже, задремала напротив. - Да из тебя сопровождающий еще хуже, чем из Яманака, - он улыбается, протягивая руку и проворно дергает куноичи за один из хвостиков, - та, хотя бы пыталась сохранить твёрдость рассудка в моем присутствии. В ответ доносится невнятное бубнение, которое можно трактовать совершенно по разному, но кукловод лишь смеется в ответ, и, бросив рядом с жаровней деньги за поздний ужин выбирается из-за стола. Мир немного качается, но, это не мешает ему вполне четко построить себе путь отхода из таверны. - У них, что нет комендантского часа? – в его голосе сквозит недоверие, ведь давно минуло два часа ночи, а на улицах встречаются компании взрослых людей, и даже чуунинов. Канкуро готов развести руками от такой беспечности, но руки-то у него заняты – он бережно поддерживает Темари за талию, не давая той пойти кривой дорогой. Хотя, он и сам находит в ней опору. Две фигуры медленно бредут по направлению к гостинице, иногда сбиваясь с шага. - О чем ты думаешь? – срывается с языка прежде чем, он успевает осознать это. Вопрос, который вертелся в сознании уже не первый год. Пальцы левой руки перебирают ткань ее одежды – Канкуро упрямо смотрит вперед, не понимая, как вообще мог сморозить подобную глупость, но исправлять ситуацию совершенно не хочется. Они проходят мимо очередной забегаловки, окно которой открыты, и из них звучит тихая мелодия – еще один дурацкий порыв, и вот уже Канкуро улыбается, перехватывая руку Темари в мимолетном движении танца. Всего одна четверка ничего не значащих движений, на грани шалости – она кружится под его рукой, совершенно не похожая на ту балерину (и как он мог их сравнивать?). Четыре шага и поворот – разве такое запоминается, особенно когда в крови плещется некоторая доза алкоголя. Завтра с утра все будет покрыто туманом обрывочных воспоминаний, но, сейчас, он позволит себе эту дерзость. Словно долгожданный подарок, который вручается ему без лишних зрителей… …только вот у теней тоже иногда бывают глаза.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.