ID работы: 3458275

Совершенно другая история...

Гет
R
Заморожен
126
автор
Размер:
51 страница, 19 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 52 Отзывы 56 В сборник Скачать

А разгадка совсем близко...

Настройки текста
      На следующее утро Винчестеры отправились на место преступления. Братья снова надели костюмы, вдруг кто-нибудь заинтересуется ими и вызовет полицию, может люди подумают, что преступление еще не раскрыто и следствие ведется, кто знает, что может произойти. — Почему девушки так любят костюмы? — спрашивал Дин, замечая на своем пути молодых дам, чье внимание было приковано в большинстве в своем к мужчине в костюме, Дину. — Костюм — это элегантно, аккуратно и очень красиво. К тому же ты не такой уж и неприятный тип, чтобы на тебя вовсе не смотреть, могу сказать больше, Дин, ты очень даже не плох на физиономию, — ухмыльнулся младший брат. — Это только что было очень странно, теперь девушки думают, что мы «вместе», — Винчестер скривился и посмотрел на брата с саркастичной благодарностью. — Вот видишь, одно слово и все идеально, «не вся сметанка котику».       Братья сели в черную импалу 67 года, которая стояла на парковке отеля. Как только мотор завелся, в машине начала играть знакомая всем песня:

Carry on my wayward son, Thereʼll be peace when you are done. Lay your weary head to rest, Donʼt you cry no more

***

      Гермиона проснулась утром с неприятным привкусов горечи во рту. «Зачем я только заказала в номер виски?» — с отвращением вспомнила она про вчерашний «перекус». Девушка достала из сумочки упаковку аспирина. Волшебница пошла в ванну, там запив водой из-под крана две таблетки, она привела себя в порядок и была уже готова идти во «вся хранилище знаний». По дороге к городской библиотеке девушка купила себе кофе и кренделек. «Что мне надо найти? Для чего я иду вообще в библиотеку?» Гермиона остановилась, чтобы найти цель, которой она хочет добиться, побывав в библиотеке. «Больше информации о лисе? Найти истории взаимосвязанные с этим городом и кумихо, да, точно!» Она продолжила медленно идти к месту назначения.

***

— Ничего необычного, Сэмми? — громко спросил брат, подходя к кровавому пятну на асфальте. — Правда, Дин, ничего не обычного? Тебя не смущает, что напротив места преступления стоит ДОМ! Пятиэтажка с, если подумать, квартирами 20. Кто-то точно не спал и смотрел с романтикой в глазах на луну или подсматривал через шторку за теми, кто проходит мимо, например, та дама, — Сэм кивнул головой на женщину за шторкой лет 60, которая быстро спряталась, увидев, что ее заметили, — в квартире на третьем этаже. — Как ты заметил? -удивился старший брат. — Что? Дом? — улыбнулся Сэмми. — Ха ха, очень смешно, — Дин сделал как никогда серьезное лицо, — ту старушку. — Она просто открыла сначала шторку, а потом заметила нас и задвинула ее обратно. — Ладно, пойдем узнаем, что она скажет.

***

      Гермиона зашла в красивое здание, сделанное в готическом стиле, правда сама постройка была совсем свежей, кое-где даже пахло еще краской и сырым бетоном. Холл был замечательный: шесть колонн, пространство между которыми заполнены стеклянными витражами во всю стену, с которых лился радужный солнечный свет. Несильный оттенок коричневого придавал камню старину и некую загадочность. Следующие были аркбутаны, купольный арки, которые разграничивали холл и коридоры в разные отделы библиотеки. «Она похожа чем-то на библиотеку в Хогвартсе», — заметила волшебница. Но опомниться от впечатлений ей помог пожилой библиотекарь: — Я могу вам чем-то помочь? — прохрипел старичок. — Да, сэр. Могу ли я посетить вашу библиотеку? -улыбнулась Гермиона. — Конечно, молодые люди редко сюда заходят, поэтому вся библиотека в вашем распоряжении. Вы ищите что-то особенное? — Я хотела бы посмотреть легенды города N и легенды Кореи, если можно.       На последнем слове, старик приоткрыл шире глаза и повел их куда-то в сторону, на лбу начали проявляться капельки пота. — С вами все в порядке? — Да-а, — библиотекарь вытянул руку, — пройдемте.       Девушка уверено пошла за пожилым человеком.

***

— Откройте, мисс, — стучал Сэм в деревянную дверь. — Кто вы? — прошептала хозяйка. — Откройте, и мы вам все расскажем, а вы нам, — добавил Дин.       Дверь не громко скрипнула и отворилась: -Заходите, только тихо, — прошептала она.       Парни переглянулись с недоумением и вошли внутрь, стараясь не создавать лишнего шума. — Что вы пытаетесь найти? — чуть громче спросила женщина. — Мы расследуем убийство девушки, хотим найти то, что пропустили обычные полицейские, — младший Винчестер говорил каким-то необычным тоном, когда люди говорят так, им хочется верить. — Вам не стоит этого делать, он следит за всем, каждая жертва — это приношение. Не стоит будить в нем зверя. — О ком вы говорите? Что происходит в вашем городе? — В нашем городе есть человек, которого все хорошо знают. Он управляет городом, выстраивает свои порядки, делает людей счастливыми и создает для нас атмосферу защищенности, но иногда это переходит границы, поэтому…-женщина начала опять шептать, — поэтому я хочу помочь вам. Эта девушка, которую убили, была моя дочь… — О боже, мы сожалеем, — Сэм и Дин выглядели очень огорченными. — Да да, — трясущимися руками женщина потянулась к горячему чайнику, — Чаю? — Мы бы не отказались, спасибо, — братья сели за стол. — Вы расскажите, что происходит? — начал Дин. — Конечно, конечно, — она налила чай, — я очень рада, что этим делом наконец занялось ФБР.       Братья сглотнули и покивали головами. — Все началось с основания города. К нам приехал мужчина, из корейской экспедиции, якобы для того, чтобы начать тихую жизнь в маленьком городке. Он помогал всем, строил дома, организовывал коммуникации и даже небольшое производство. Но, когда город был готов, путешественник попросил одну вещь. Каждые десять лет ему нужны два молодых сердца. Люди конечно были ошарашены, но ничего сделать не могли. Мне было тогда 7 лет, когда нашли растерзанный труп моей двадцатилетней сестры. А теперь и моя дочь, — женщина зарыдала. — Мы поможем вам, этот человек не должен больше терроризировать город! — Сэм вскрикнул. — Вы знаете, кто этот человек, не так ли? — Все это знают, и все его остригаются. — Кто он? — Он очень влиятельный человек, пару лет назад, он построил библиотеку, -женщина будто специально томила парней. — Вы наконец скажете, кто он? — Его зовут Альфред Югай, несмотря на свой возраст он выглядит очень молодо. Скорее после нашего разговора меня убьют, да, в общем-то, жить мне и незачем, -усмехнулась она, — но я очень хочу освободить от страха остальных жителей, у которых тоже есть дети. — Спасибо вам за помощь, — Дин тянул к выходу брата, который хотел помочь женщине с её горем. — Мы обязательно сделаем все, что можно, — пообещал на прощание Сэм.       Братья рванули в отель, что бы переодеться, подкрепиться и избавить город от злостного монстра.

***

      Гермиона сидела за столом, рыская в найденных ею книгах о кумихо. Эта тема оказалась достаточно популярной, потому что волшебница нашла несколько десятков книг, причем исключительно про этот вид оборотня.

«Изменение формы: кумихо может принимать обличье любого по размеру человека. Как по заклинанию изменять себя, кроме того, может находиться в одной форме неограниченное количество времени и по надобности или желанию снова принимать облик лисы. Но любой приобретенный облик человека сохраняет некоторые физические аспекты лисы: будь то уши, шерсть или хвост.»

— Нужно искать человека с необычным недостатком.- шепотом заметила девушка.

«Кумихо быстры и социально адаптированы, но могут быть слабы физически. В сравнении с человеком, им можно поставить баллы: +2 ловкости, +2 харизмы, -2 силы»

— Отличительные особенности цвет глаз! «Физическое описание: настоящий вид кумихо — девятихвостая лиса, но кумихо предпочитают облик человека, особенно молодых, здоровых и красивых людей. В любых обличьях цвет их глаз может быть и золотисто-желтым, и темно-рыжим», — прочитала она вслух сама для себя.       За спиной послышались аплодисменты, потом стук каблуков и грубый хрипловатый голос: — Какая молодец, — захихикал незнакомец.       Волшебница потянулась к сумке за палочкой, но ловкость лисы помогла мужчине первому добраться до атрибута. — Наверно ты прочитала, что лисы питаются сердцами, потому что в моем рационе есть вакансия, кажется я знаю, кто ее займет.       Гермиона обернулась и увидела перед собой высокого мужчину лет тридцати, который был одет в серый костюм, а на голове из-под длинных волос торчали кончики черных ушей. — А ты знаешь куда смотреть, -усмехнулся он, — ну и? Разгадала ты кто я и зачем убиваю, что дальше? Тебе стало легче или может ты от этого получила эйфорию? В прочем мне всю равно. — Здесь сказано, что у лис глаза оранжевые или желтые, почему у тебя голубые? — бежать было бесполезно, лис бы догнал Гермиону, поэтому она решила вступить с ним в диалог, может время потянуть получится, а там и сумка без присмотра останется, может она успеет палочку достать. — У меня сердце ледяное, а может просто линзы ношу, какая разница, -он повернулся к девушке спиной и скомандовал холодным голосом.- За мной!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.