ID работы: 3458275

Совершенно другая история...

Гет
R
Заморожен
126
автор
Размер:
51 страница, 19 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 52 Отзывы 56 В сборник Скачать

Конец расследования.

Настройки текста
      Гермиона, стараясь не скрипеть деревянными ступеньками, поднималась наверх из подвала. Первое, что привлекло ее внимание, играющая классическая музыка. Второе, когда девушка могла уже видеть в щелку происходящее снаружи, было: дворецкий, убирающий подозрительный пепел с пола коридора. — Мистер Словер, сколько можно капаться в этом мусоре, давно бы взяли пылесос! — послышался женский голос из другой комнат, а затем «тихий» шепот, — старый болван. — Осталось немного, Мисс Юн, — как можно вежливо ответил старик. — Слишком много надоедливых гостей пожаловало сегодня. Глупые, думают, что так просто можно уничтожить лисиц, — молодая девушка вышла из-за стены, придерживая голову рукой. Её вид говорил сам за себя, она очень устала: поникшее выражение лица, потухший взгляд, растрепанные волосы. Но какое бы настроение не было на лице кумихо, платье сидело на ней как вторая кожа, просто невероятно. «Как она это делает?» — удивилась даже волшебница.       Гермиона не долго отвлекалась: — Остолбеней, — прошептала Грейнджер, и лисица замерла на месте, даже не имея возможность моргнуть! — Мисс Юн? — удивился дворецкий.       Самое время, чтобы выйти из тени. Волшебница уверенно открыла дверь подвала и сделала шаг по направлению к кумихо. — Здравствуй, видимо, лисица это ты, — с задумчивым выражением лица сказала чародейка. — А кто был тогда тот парень? И, кстати, где он?       Здесь вмешался немного удивленный Мистер Словер: — О-он мертв.       Волшебница обернулась к старику, разочаровано вздохнула, думая о том, сколько людей убило это животное. — Спасибо, что помогли мне. У мужчины были уши, я видела, и характер слишком изменчивый. А оказалось, что это ты, — Гермиона злостно посмотрела в глаза девушки, вновь обернувшись к ней. Волшебница смотрела на лисицу, вспоминая о том, что нигде не смогла найти информацию, как уничтожить кумихо. Она была в смятении и не знала, что делать дальше. — Мисс, я знаю: мои мысли мало что могут значить, но долгие годы, пока я прислуживал этому монстру, я еще попутно искал информацию об этих существах. Их нельзя убить.       Дворецкий вздохнул, а Геримона обреченно взглянула на него. — Но, есть кое-что. — Что же это, говорите уже! — не вытерпела волшебница глупой интриги. — Можно превратить ее в человека. — Как? — послышались два мужских голоса рядом с дверью в подвал.       Братья Винчестеры уже пришли в себя и были в здравом уме. Правда, вид у них был болезненный: светло-зеленоватая кожа, слегка мутные глаза. — В качестве условия может быть, например, тысячедневное воздержание от людоедства или использование чинтамани — исполняющего желания камня,— сказал дворецкий, потирая сухие руки. — Я не против, — заявил Сэм, — а ты, Дин? — Тысячелетняя голодуха, отличный способ. Может и получится что-то исправить в этой милой головушке, — Дин прорычал на последних словах, глядя в упор на хозяйку дома. — Отлично, — заключила дискуссию Гермиона.       Пока ребята отвлеклись, время заклятия истекло! Ловким движение хвоста обиженная лисица схватила своего дворецкого за горло, создав петлю, которую стягивала все сильнее. Винчестеры дернулись к волшебнице, думая, что животное потянулась за ней. — Мерзкий предатель, — после этих слов послышался хруст. Обездвиженное бледное тело старика упало на пол. — Давненько я не встречала чародеев. — как ни в чем не бывало сказала лиса. — Из какой ты школы, милая? Была у меня парочка знакомых их Махотокаро*, кажется, они тоже собирались меня истребить. — Откуда ты знаешь о магии? — встревожено спросила волшебница, с сожалением посмотрев на лежащего старика. — Я живу не первый год на этом свете, даже не сотню лет. — Империус!       Теплая волна прошла по руке Грейнджер, словно вся энергия собралась в целое, и влилась в палочку. Лисица остолбенела. — Что ты сделала? — спросил изумленный Дин. — Заклинание, которое подчиняет волю, наказуемое пожизненным сроком в тюрьме, — девушка с испугом произнесла последние слова. — Тебя ведь не посадят, правда? — заволновался Сэм. — Я дума, что в Министерству Магии сейчас не до отслеживания противозаконных заклинаний. Надеюсь. — Ну, знаешь, не обнадежила, — в один голос сказали братья. — Да ладно, придут за мной и придут, если нет, то нет, — казалось бы, такая безответственность несвойственная волшебнице, но все уже по-другому. Все поменялось, как никогда. — Что будем делать с ней? — Думаю, что подвалы здесь очень хорошие, — улыбнулся Дин. — Согласен, давай, волшебница, колдуй, — заключил Сэм. — Пошли, кумихо, в подвал.       Лисица тут же сорвалась с места и пошла вниз по лестнице, где недавно точно так же вели Гермиону и Винчестеров.       Когда мифическое создание оказалось в камере. Винчестеры убедились, что все идеально заперто, закрыто и, вообще, кислород туда проникает ели как. Гемриона убедила парней похоронить Мистера Словера. Потом они все вместе придумали, как зарыть дом лисицы под землей, чтобы никто ближайшие тысячу лет не смог откопать подвалы. Грейнджер применила Дезиллюминационное заклинание**, когда все стало скрытым, она использовала «гербивикус»*** и превратила пустоту в милую лужайку, засаженную растениями. — Ну вот мы и разобрались с этим делом. Поехали, Сэм, — начал было Дин. — Нет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.