ID работы: 3458275

Совершенно другая история...

Гет
R
Заморожен
126
автор
Размер:
51 страница, 19 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 52 Отзывы 56 В сборник Скачать

Испытание

Настройки текста
      В ночь после тренировок Гермиона не могла уснуть. Она продолжала думать обо всем на свете. Но среди роя мыслей, одна идея не отпускала её и постоянно вертелась в голове. Грейнджер пыталась осознать происходящее. С одной стороны, она все еще остается волшебницей, но с другой, можно считать, что она же и охотница. Значит ли это, что все изменилось? Что больше она не та девушка, которая постоянно учит предметы, желает показать другим, как правильно; не та милая, кроткая, хрупкая, какой была в Хогвартсе. Неужели она стала другой? Но какой тогда…? — Хей! Хватит спать! Время тренировок опять начинается! — крикнул Дин из-за двери вполне бодрым голосом.       Волшебница улыбнулась. Как только она услышала голос Винчестера, ей захотелось забыться в настоящем и жить одним днем. Поэтому бессонная ночь не слишком утомила Гермиону, быстро поднявшись с кровати, девушка привела себя в порядок и вышла в зал на встречу новым чувствам и ощущениям. — Доброе утро, — Сэм стоял за плитой, готовя яичницу, он махнул Гермионе рукой, не оборачиваясь. — Доброе, а где нарушитель тишины? — Дин вышел наверх. Наверное, готовит для тебя новые ловушки, — Винчестер хмыкнул, будто заранее знал, что все хитрости Гермионе по зубам. — Сэм… — Да?       Винчестер прекрасно понимал, что рано или поздно этот разговор настанет. Пока он просто ждал, ему было спокойнее, чем сейчас, когда вот-вот все начнется. Нет, он вовсе не был трусом, но почему-то ему казалось, что Грейнджер отнесется к поцелую, как к ошибке. — Ты мне нравишься, — Лучшая защита — это нападение. Сэм решил напасть первым.       Волшебница онемела на пару минут от признания. Но затем её механизмы вновь заработали, и она смогла подобрать только пару слов: — Ты мне тоже.       Искра пролетела между ними, когда на секунду встретились их глаза. Странный порыв чувств подтолкнул молодых людей друг к другу. В их движениях было столько нежности, любви и понимания, что человек, не знающий, что такое любовь, мог бы проникнуться и даже поверить в существование этой самой любви. Возможно Сэму и Гермионе было суждено стать парой, ведь за такое короткое время они смогли влюбиться до беспамятства. Даже чувство самообладания не могло остановить их страсть. Сэм обнял волшебницу, Грейнджер не могла отпустить его, похоже уже никогда и никуда не сможет… — Ты знаешь, — шептал на ухо Гермионе юноша, — похоже я влюблен. Навсегда. — Я знаю, — ответила девушка, — ведь во мне те же самые чувства. Навсегда. — Я тоже всех вас люблю.       Дин появился неожиданно из-за входной двери. Видимо, он подслушивал с другой стороны и уже довольно долго. В его руке была веревка, а на голове красовалась ковбойская шляпа. — Я рад, что вы наконец то определились. Хотелось бы сразу установить границы. Перед мной не целоваться, не называть друг друга уменьшительно ласкательными словами и желательно негромко проводить время наедине. Хорошо? — Дин! — в один голос крикнули Сэм и Гермиона. — Чем это пахнет? — старший Винчестер поднял нос повыше и начал принюхиваться. — Черт! Яичница, — Сэм подлетел к плите и, открыв крышку от сковороды, выпустил весь черный пар на свободу. — У нас есть салат и пирог.       Гермиона засмеялась, а Дин смотрел на брата злым взглядом, пытаясь поджарить его на месте. — Ничего, давай я что-нибудь наколдую.       Один легкий взмах палочкой и на столе появились несколько вкусно пахнущих блюд. — Почему мы тебя не встретили раньше? — подумал вслух старший Винчестер.       Но потом он вспомнил при каких обстоятельствах они познакомились и быстро вернул свои слова обратно. Все дружно сели завтракать. — Сегодня ты будешь проходить «квест», — Дин проглотил кусочек пищи. — Мы снабдим тебя картой, фонариком, телефоном, необходимым оружием и бутылкой воды. Только водой, потому что без еды человек может прожить две недели, а без воды только одну. Вода — это важно. — Если что-то пойдет не так, если тебе будет угрожать настоящая опасность, то ты должна сразу сообщить нам по телефону или любыми другими средствами, хорошо, Гермиона? — Сэм волновался за девушку, ведь он только примерно знал, что приготовил ей брат. — Это все ясно, — Грейнджер немного была удивлена, возможно, встревожена, судя по тому, что рассказывают братья, ей предстоит Кубок Трех Волшебников! — В чем же цель? — Выжить.

***

      Дин знал, что в лесу обитают призраки умерших людей, ведь в нескольких километрах от убежища находилось старое кладбище.       Когда стемнело братья вывели Гермиону в лес, снабдив её всем необходимым. Девушке было страшно идти одной на «испытание». Раньше она была всегда в компании Гарри и Рона, когда они боролись с трудностями. Но самое ужасающее было то, что она не знала с чем столкнется в чаще. — Сразу подавай знак, если что-нибудь произойдет. Ты со всем справишься. При тебе магия и оружие, — Дин уже сомневался в легкости того, что он приготовил. — Все будет отлично! — уверенно ответила волшебница и шагнула в лес.       Ночь была теплой. Вдали от города за верхушками деревьев высоко-высоко сияли яркие звезды. Какие-то из них двигались… Конечно, это были самолеты вертолеты, даже небо не осталось в стороне от человеческой деятельности. Было вокруг так тихо и спокойно. Ничто не напоминало о смертельном испытании, подготовленном страшным и ужасным Дином.       Неожиданно девушка увидела яркие огни среди деревьев. — Блуждающие огоньки?       Блуждающие огоньки. Другое название свечи покойников. Здесь рядом кладбище, почему Винчестеры не сказали о кладбище? — мысленно рассуждала Грейнджер. — Если здесь кладбище, то мое задание убить призрака, наверняка.       Огоньки горели на уровне поднятой руки. Они манили своим светом заблудшего человека вглубь леса, чтобы погубить его. Чтобы более подробно познакомить читателя с легендой об блуждающих огоньках, обратимся к истории… В разных континентах блуждающие огоньки являются предвестниками всевозможных явлений. В Европе — души людей, погибших насильственной смертью; в Великобритании — предвестники смерти; Славяне считали, что это души погибших людей, парящие над могилами, приводящие человека к проклятому золоту. В любом случае, те, кто заметил блуждающий огонек приходит в ужас от необъяснимого, в панике бежит прочь. Но не наша героиня.       Гермиона рационально подошла к делу. Она сняла со спины, приготовленный Сэмом портфель и решила изучить его содержимое. Внутри лежало несколько пушек, пули, естественно, были в отдельной коробочке, лежало две бутылки воды, две пачки каменной соли по килограмму, большой механический фонарь и плед с запиской: » Надень его, если станет прохладно». Волшебница улыбнулась, вернувшись к размышлению над испытанием, она пришла к выводу, что имеет дело с призраком, потому что соли ей положили более, чем достаточно.       В этот момент послышался шепот в тени деревьев. — Кто здесь?       Хорошо, что Грейнджер не стала убирать обратно оружие и успела его зарядить. — О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х! Да святи́тся и́мя Твое́… — Люмус Максима! — деревья озарились светом. Среди стволов угрюмых елей показалась фигура священника, который не имел четких очертаний. - Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь; и оста́ви нам до́лги на́ша, я́коже и мы оставля́ем должнико́м на́шим…       Священник стоял неподвижно, склонив голову и сложив руки вместе. Его темная фигура то расплывалась во мраке, то снова обретала границы. Он не казался агрессивным. Просто стоял и читал молитву, но стоило только Гермионе сделать шаг вперед навстречу незнакомцу… — Нечестивое дитя, — эхом отозвался хриплый голос, — я помогу тебе обрести покой…       Не прошла и секунда, как священник оказался рядом с волшебницей. Он легко улыбнулся, с краев его рта потекла темная жидкость, похожая на кровь. Его глаза были красные, а кожа имела зеленоватый оттенок, будто призрак вовсе не был призраком, а перед Гермионой стоял живой труп. Пах он, кстати, соответственно. — Ты дитя дьявола, — последовал удар за словами. Грейнджер отлетела на пару метров назад, упав на влажную землю, из которой торчали старые ветки мертвых деревьев. — и не введи́ нас во искуше́ние, но изба́ви нас от лука́ваго…       Как только дух навис над волшебницей, прозвучал выстрел. Он эхом раздался по лесу, вызывая дрожь у Винчестеров, находящихся рядом с церковью — конечной точкой пути Грейнджер.

***

— Черт, надо было идти с ней! — нервничал Сэм. — Тебя самого отец отпустил на самостоятельную охоту только в двадцать один год, а ты заставляешь молодую студентку, даже школьницу, идти в темный лес сражаться с призраком, Дин! — Она справится, — в голосе старшего тоже было волнение, но почему-то он был уверен в силах их сестры. — Ты знаешь, где находятся кости священника? — Да, рядом с нами, — Дин махнул рукой в сторону. — Видишь, могильный камень в стороне? Я проверял заранее, чтобы там были кости. — Правда? А как ты догадался, что дух его здесь бродит? — удивлялся идеальному плану младший. — Заблудившиеся бедолаги, охотники и лесники. У людей есть языки, они любят трепаться о необъяснимых вещах. — Ладно, ждем.

***

      Гермиона нервно выдохнула, ее охватила мелкая дрожь и застучали зубы. Церковь! Всех священнослужителей хоронят рядом с церковью. Чтобы избавиться от призрака, надо сжечь его останки, если нет останков — найти дорогую ему вещь, к которой привязан дух, и сжечь её. Надо быстрее двигаться, соль задержала его ненадолго.       Девушка вновь обратилась к магии, чтобы хоть немного осветить путь. В какую же сторону идти? Заклинание, заклинание, заклинание, какое надо использовать, чтобы немедленно очутиться у церкви?       Волшебница судорожно вспоминала все чары волшебного мира. Пока она погрузилась в чертоги своего разума, снова в темноте послышался шепот. — Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его, и да бежат от лица Его ненавидящи Его. Яко исчезает дым, да исчезнут, яко тает воск от лица огня, тако погибнут беси от лица любящих Бога… — Вспомнила! Карпе Ретрактум! — вокруг все закружилось, на месте, где стояла волшебница поднялась листва, казалось, запахло дымом. Но позже через несколько минут       Гермиона уже стояла лицом к церкви. Действительно, магия.       Пару минут Грейнджер осматривала загадочное строение. Здание было огромное, темное, полуразваленное, казалось, что вместо светлых сил, его давно захватили обитатели ада. Везде играли зловещие тени, слышалось шуршание крыс и дыхание заблудших животных. Среди этой тишины прозвучали знакомые, родные голоса: — Ты придурок, Дин. — На себя посмотри, болван, Сэмми. Этим делу не поможешь, звони нашей волшебнице, если так сильно волнуешься. Я уверен в её силах, сколько раз тебе повторять? Затем голоса затихли, братья будто прислушались к окружающей их обстановке. — Ты слышишь, Сэмми? — Да.       Грейнджер тоже услышала. Это был вновь тот ужасающий шепот, самое интересное и еще более пугающее, что волшебница не знала, как можно с помощью магии избавиться от призрака. Здесь не могут помочь никакие чары, они могут только замедлить существо. — Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, крестом поразивший древнего змия и узами мрака в тартаре связавший, огради меня от козней его… Думала скрыться от меня, чертовка. Я очищу твою душу, — призрак встал на лестнице, перегородив девушке вход внутрь. Но все мы прекрасно понимаем, что ей туда вовсе не надо было попасть. — Ваддивази! — груда лежащих рядом камней полетела в священника. Его силуэт расплылся под камнями.       Волшебница быстро побежала на голоса братьев. Оббежав ужасающее здание она встретила их. Дин гордо кивнул волшебнице головой в знак успешного финала испытания. Сэм радостно подлетел к ней, обнял и поцеловал в макушку. Они были так рады друг другу, что совсем забыли о стоящем за их спиной призраке. — Я ужасно волновался, — сказал Сэм, доставая пистолет из-за спины, заряженный пулями с солью. — Это было сложно только психологически. — Конечно-конечно, — Дин махнул Грейнджер на могилу священника, которая была немного в стороне. — Бери лопату, у тебя пару минут, чтобы все сделать до того, как дух разгневается и убьет нас всех.       Девушка ринулась к лопате, она схватила её и с неистовой силой и скоростью стала раскапывать могилу, пока братья отстреливались от призрака. — Земля кажется свежей, будто её уже кто-то копал недавно. — Да, Дин… — заикнулся Сэм, наклоняясь в сторону, чтобы избежать удара духа. — Нет! Не факт, что там есть скелет, ты помнишь, что надо делать, если нет останков? — Да, найти дорогую вещь мертвеца, которая привязана к нему каким-либо образом и сжечь, — пыхтя отвечала Гермиона. — Молодец. Ауч! — Дин отлетел в стену, немного отвлекся, видимо, удар был не сильный, но головой он хорошо приложился. — Дин? — одновременно обернулись Сэм и Гермиона.       В этот момент священник откинул девушку от могилы на несколько метров к прогнившему забору. Она врезалась в него, окончательно разломав старые доски под собой. От удара волшебница вскрикнула, кажется один из обломков воткнулся ей в ногу. — Черт! — ругнувшись, Сэм стал отстреливать духа, чтобы тот не успел сделать свой очередной ход.       Дин встряхнул голову, сфокусировался на противнике. Сэм отгонял призрака как мог. Волшебница немного постанывала, пытаясь встать, чтобы продолжить свое дело. — Все в порядке? — Дин схватил лопату, он не мог пока подойти к Геримоне, чтобы осмотреть её раны. — Да, я присоединюсь.       Девушка только наступила на ногу, как её тело пронзила боль. Слезы сами собой выбежали на глаза. Она всхлипнула, но сдержала стон. — Не двигайся.       Дин докопал до гроба, открыв крышку, он полил кости бензином, затем обсыпал их солью, а оказавшись вновь наверху, эпатажным движением бросил зажигалку в подготовленные останки. Яркими языками взмыл огонь вверх. Молитва нападающего призрака стала еще громче: — О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х! Да святи́тся и́мя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли́.       Призрак погрузился во всепожирающий огонь и исчез в никуда. Дело сделано…        Сэм облегченно выдохнул, он ринулся к возлюбленной. Дин оказался рядом с Гермионой быстрее. Они оба осматривали её на следы повреждений. — Все хорошо, перестаньте. Просто, наверное, ушиб.       Сэм посветил фонарем на ногу девушки. Джинсы её были залиты кровью. Это был явно не ушиб. — Быстрее в убежище, — Дин собрал все вещи, и указал на тропу, ведущую прямиком к их дому. Он пошел первый.       Сэм взял Грейнджер на руки. Он все время смотрел на её рану, ожидая чего-то худшего.       Лес был все так же тих и прекрасен. Звезды на небе еще сияли, несмотря на свет восходящего солнца, озаряющий землю. Теперь в этом лесу стало спокойнее. Благодарно пели ранние птицы и где-то в кустах пыхтел хозяин-лось. Только Винчестеры волновались за свою новую сестру, которая теперь в их глазах стала настоящей охотницей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.