ID работы: 3458275

Совершенно другая история...

Гет
R
Заморожен
126
автор
Размер:
51 страница, 19 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 52 Отзывы 56 В сборник Скачать

Новое задание со следами прошлого

Настройки текста
      Гермиона проснулась раньше Сэма. Она не могла поверить, что с этим человеком потеряла свою невинность и стала его девушкой. Грейнджер смотрела влюбленными глазами на парня, аккуратно поправила упавший на его лицо локон. Увидев, как задрожали его ресницы, волшебница притворилась спящей.       Винчестер посмотрел на Герми и нежно улыбнулся. Он теперь ответственен за нее, за их любовь. Охотник будет силой и правдой защищать те узы, которые образовались между ними. Он потянулся губами к нее маленькому носику и поцеловал. Девушка улыбнулась. — Я знал, что ты не спишь, негодница. — Я люблю тебя, Сэм.       Винчестер засмеялся, а затем оперся на руки и повис над Гермионой: — Ты моя жизнь теперь. Грейнджер дотронулась до тату охотника, а затем медленно опустила руки к месту, где располагалось сердце. — Теперь оно бьется в унисон с твоим, — прокомментировал Сэм. — Навсегда? — Определенно навсегда, милая.       Они слились в нежном поцелуе, и дело пошло бы дальше, но прозвучал грозный крик Дина: — Хватит валяться, засранцы. У нас возникло дело, на которое надо выдвигаться немедленно! — Что же на этот раз? — взволнованно спросила Грейнджер. — Скорее всего надо купить пирог в ближайшей пекарне, — прошептал младший. — Я все слышу, Сэмми! И нет, Бобби подкинул задание, сказал, что это как-то связано с нашим новым членом семьи.       Дин отворил дверь и без доли смущения уставился на парочку. Он облокотился на край проема, скрестив руки на груди, дожидаясь скорейшей ответной реакции на его слова. Гермиона прикрылась одеялом, Сэм сел, надеясь узнать какие-то детали произнесенной новости. — Ничего не скажу больше, пока вы не поднимите свои задницы. Как нога, Герми? Девушка вытянула ногу из-под одеяла, осмотрела бинт, прислушалась к ощущениям: — Кровотечения больше не было, ноет немного, но уже значительно лучше. — Вот и отличненько, — Дин развернулся, чтобы уйти и дать одеться ребятам.       Но резкий оклик его остановил: — Дин! Спасибо большое, ты лучше любых врачей и, вообще, за все, — Грейнджер улыбнулась. — Теперь можешь идти, как-никак надо собираться на новое дело. Старший Винчестер обомлел от благодарности волшебницы, поэтому поспешил молча уйти, но головой в знак признательности он все же кивнул.

***

      Собравшись, Винчестеры и Грейнджер перекусили остатками еды, а затем сели в Импалу навстречу приключениям. — Куда мы держим путь? — Брукс. Дней пять в пути. Относительно близко, — заключил старший Винчестер. — Бобби не сказал все чем дело? Дин промолчал на вопрос. — Дин? В чем дело? — спросила на этот раз Гермиона. — Ты слышала что-то про Черную Аннис? — Винчестер вопросительно поднял бровь, посмотрев на девушку через переднее зеркало. — Да, ведьма-людоедка с синим лицом и железными когтями. Она здесь?! Это же существа Англии, каким образом? Может Гарри и Рон знают?! Видимо война все ближе… — затараторила волшебница. — Что?! Какая война, Гермиона? — Сэм обернулся, пристально смотря на девушку. — Гарри Поттер это мальчик, который выжил после нападения на его семью темного мага — Волдеморта. Обычно его имя нельзя произносить, оно является «запретным». Во время убийства Лили Поттер частица души мага переместилась в Гарри. Поэтому Гарри и Волдеморт связаны.       Парни внимательно слушали, не пропуская ни единого слова. Винчестеры хотели разобраться, что же происходит в волшебном мире. Все это было отдаленно знакомо им. — Цель войны в том, чтобы доказать, кто будет править волшебным миром. Темные маги с чистой кровью, которые хотят уничтожить грязнокровок и маглов. Или же добрые волшебники, которые признают равенство всех в этом мире и руководствуются только благими намерениями. Говоря простыми словами, это война «Добра против Зла» или «Света против Тьмы». — Но я больше не имею к этому никакого отношения и не хочу, — соврала Гермиона в конце.       Братья одновременно кивнули, они примерно поняли, что твориться в другом мире, который не был им известен до этого времени. Как они разобрались, в волшебном мире происходили страсть, драма и великая история…       Гермиона вернула разговор в прежнее русло: — А что насчет Черной Аннис? Я помню, что в газете волшебников, «Ежедневный пророк», была опубликована заметка — письмо Черной Аннис, в котором она жаловалась на обвинения подобных ей старух в людоедстве и предлагала свои услуги в качестве няни.​​​‌‌​ ​​‌​‌​ ​‌​​​‌ ​​‌​‌​ ​​‌​‌‌ ​‌​​​‌ ​​‌‌​‌ ​​‌‌​‌ ​​‌​​‌ ​‌​​​‌ ​​‌​​​ ​​‌‌‌‌ ​‌​​‌‌ ​‌​‌​‌​ ​‌‌​‌‌​ ​‌‌‌​‌‌ ​​‌‌‌ — Бобби сказал, что ее стали замечать в Бруксе. Люди начали исчезать ночью. И когда опускалась темнота на город, то слышен был душераздирающий вой. Который, как мы понимаем, не сулит ничего хорошего. Кроме этого, наши охотники заметили, что на нескольких домах висела ведьмина трава, — Дину явно не нравилось то, что он рассказывал. — Все равно не понимаю, как она оказалась тут. Но скорее всего это Черная Аннис. — Ты могла бы связаться со своими друзьями, чтобы узнать… — Сэм не успел договорить. — Нет! Я не собираюсь к ним обращаться, Сэм. Наши отношения разрушены, что полностью на их совести. Наступила неловкая тишина. Никто не решился начать разговор до приезда на место, все погрузились в свои мысли и обдумывали происходящее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.