ID работы: 3458451

Ночь, когда цветет папоротник

Слэш
NC-17
Завершён
2738
автор
Размер:
455 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2738 Нравится 421 Отзывы 1292 В сборник Скачать

Волчица

Настройки текста
Больше больниц, пропахших болезнью, и хосписов, где витал запах смерти, Стайлз не любил кладбища. Особенно такие, как это, в Бейкон Хиллс. Обманчиво красивое, тихое и умиротворенное. Надгробные плиты блестят в тени деревьев, кругом цветущие кусты и клумбы, ты неспешно шагаешь по выложенным плиткой дорожкам, словно прогуливаешься по парку. И, конечно, даже не задумаешься о том, что идешь по костям, вокруг тебя гниющие в земле трупы, а воздух пропитан скорбью. Сердце рвется, сжимается, сбивается. Становится нечем дышать. — Ты в порядке? — горячая рука Дерека приятной тяжестью легла на плечо. Стайлз, наконец, выдохнул. — Да, — ответил он — не соврал, хотя сомневался, что в самом деле в порядке. Но он морально готовился и уговаривал себя целый год прийти сюда, поэтому не может уйти. Пускай прошло семь лет, казалось бы, достаточно, чтобы воспоминания померкли, память затуманилась и чувства притупились, но какой-то темный, гнетущий осадок остался, посещение этого места взбаламутило его, и Стайлза тошнило. Он крепче сжал в пальцах ножку букета. Он справится. Он должен. Он сможет. А потом снова весь год будет с содроганием думать о следующем разе. Дерек больше ни о чем не спрашивал, он шел рядом, очень близко, касаясь плечом плеча парня, преднамеренно — так волки поддерживают друг друга, простыми прикосновениями, без лишних, ненужных слов. Стайлз был благодарен ему за то, что он согласился пойти с ним. Спокойствие Дерека через связь передавалось и ему. — Какой поворот направо? — вдруг спросил в растерянности идущий впереди Джон. Он остановился, с каким-то ужасом понимая, что забыл дорогу. — Второй, — слабо ответил Стайлз. Этот путь от кованных ворот кладбища до аккуратной могилки на окраине небольшой полянки был будто вырезан на его подкорке. Он мог бы пройти его с закрытыми глазами. — Точно, — рассеяно согласился Джон. Он, как и его сын, бывал здесь лишь раз в год. Не потому, что времени не было или желания, просто... все еще слишком тяжело. Втроем они пошли дальше. Нашли серую гранитную плиту, на которой золотом были написаны имя "Клаудия Стилински" и годы жизни. Джон первым положил к изголовью цветы, после как-то неловко прикоснувшись к холодному камню, чтобы поприветствовать свою жену. Стайлз в это время смотрел куда угодно, только не на отца: осматривался, ища изменения, но место это было заколдованным, время здесь навсегда остановилось, и ничего не менялось. Он перехватил внимательный взгляд Дерека и постарался улыбнуться ему, чтобы разгладить складку между его нахмуренных бровей. — Я в порядке, — повторил он и с долей удивления отметил, что это действительно так. Он будто успел перегореть, пока шел сюда, и сейчас внутри была долгожданная, ни к чему не обязывающая пустота. Сердце билось ровно, когда он подошел и положил букет рядом со вторым. Погладил кончиками пальцев верх плиты. Тот был чистый, без пыли, вокруг никакой грязи, сорняков, запустения. Лейхи постоянно следят за кладбищем, моют надгробные плиты и ограждения, сажают цветы, подметают дорожки, подстригают кустарники. Лейхи маскируют под красотой все уродство этого места, чтобы приходящие сюда люди могли малодушно обманываться, воспринимая кладбище всего-навсего как сад камней, где приятно побродить, отдохнуть и помолчать, слушая пение птиц и шелест листвы. — Лилии? — спросил Дерек. — Мама их любила, — ответил Стайлз. Он обнял волка под руку, прижавшись щекой к мягкой коже куртки. Смотрел, не отрываясь, на букеты. И ни о чем не думал. В голове, как и на душе, было пусто. Джон взглянул на них, встретившись взглядом с Дереком. Было так странно видеть его здесь, осознавать его как часть их семьи. Раньше были только Джон и Стайлз, а теперь появился этот волк, который когда-то очень давно помогал Клаудии, борясь за ее жизнь, а теперь изо всех сил старался спасти его сына. Джон был благодарен ему — за все. И он был рад, что Дерек теперь с ними. Пускай он никогда не увидит внуков и будет чувствовать себя ужасно неловко, представляя своего сына на четвереньках под здоровенной псиной, но Стайлз был счастлив со своим волком, и это большее, о чем Джон смел мечтать. — Знаешь, — вдруг произнес Дерек, опустив голову и взглянув на взъерошенную макушку парня, — а я тебя видел, когда ты еще под стол пешком ходил. Стайлз пораженно вскинул на него глаза, открыв рот: — Как это?! — Отец потащил меня с собой посмотреть на тебя, — рассказал Дерек, улыбаясь, — он встретился с твоими родителями, и ему было любопытно взглянуть на их сына. А поскольку он не знал, где младшая школа, мне пришлось поработать экскурсоводом. — Ооо... — Стайлз от такой неожиданной новости лишился дара речи, что случалось с ним крайне редко. Обычно заткнуть его получалось только едой (и то не любой), кляпом (наверняка со стопроцентным успехом, он еще не пробовал), языком Дерека (сразу и безотказно) и, пожалуй, еще его членом. Обоими членами, да. Стоп, кажется, он сбился с мысли. — И как впечатления? — Кхм, — Дерек задумался, — глядя на тебя, подумал, что никогда не захочу детей. Джон тихо рассмеялся, Стайлз громко и обиженно засопел. Он не виноват, что был таким энергичным ребенком! Это все гены, это все они виноваты! — А теперь ты их хочешь? — брякнул Стайлз раньше, чем себя остановил. Но поздно, деваться некуда, вопрос прозвучал, и, сглотнув, он робко поднял глаза на Дерека, стараясь не обращать внимания на отца. Очень стараясь. Дерек внимательно на него смотрел. — Хочу, — он не стал врать и лукавить. — Я хочу от тебя детей. Он произнес это с такой серьезностью, что Стайлз растерялся. И почему-то ему вдруг стало очень, очень жарко. — Но... я ведь... — он проклял свою бледную кожу, которая стопроцентно покраснела, выдавая его с потрохами. — Я ведь парень. Я не могу... Дерек коротко взглянул на Джона, шериф тут же отвернулся, внезапно заинтересовавшись трещинами на могильной плите, но волк все равно чувствовал исходившие от него эмоции, и скрыть их от него отец Стайлза не мог. После чего Дерек снова посмотрел на парня и сказал: — Ты можешь. У Стайлза отвисла челюсть — он даже не смог вернуть ее на место. Первым обрел способность говорить Джон, который больше не мог делать вид, что его тут нет: — Что это значит? — с трудом справляясь с волнением, спросил он. Дерек вздохнул. Да, они уже давно и много раз затрагивали неизбежно эту тему, но волк всегда уходил от ответа, считая, что время еще не пришло. Итак, оно пришло, зато место для разговора... Но деваться некуда. — Кровь верусов обладает многими... свойствами, из-за чего за нами охотились всегда и везде и поэтому сейчас мы на грани вымирания. Нас убивали, чтобы получить нашу кровь. После проведения определенных ритуалов можно было, например, вернуть мертвого к жизни, вылечить физический недуг или внешнее уродство... Наша кровь позволяет изменять любое тело — благодаря ей мы можем принимать человеческое обличие. — И... и я стану... — Стайлз не договорил. — Не-не, погоди, а ты умрешь, что ли?! — Нет, Стайлз, не умру, у меня быстрая регенерация, а в день моей крови тебе потребуется не так много, — Дерек невольно улыбнулся и ответил на первый, незаданный вопрос: — И нет, ты не станешь полноценной женщиной, но ребенка выносить сможешь... — НИ ЗА ЧТО!!! — заорал Стайлз, отшатнувшись от Дерека, как от черта. Дьявола-искусителя, мать вашу! — Не ори, — хмыкнул волк. — Это просто возможность, тебя никто не заставляет и не будет заставлять, — последнее адресовалось воодушевившемуся Джону, тот, кажется, был совсем не против на девять месяцев приковать своего сына к кровати и поить каждое утро волчьей кровушкой. — Охуеть! Прости, пап, мам, но это просто... охуеть! — Стайлз никак не мог успокоиться. — А как же то, что вы живородящие?! Ты ведь говорил, что потомство могут получить только два веруса! — Все так и есть, — Дерек пояснил: — Ребенок будет зачат от моей человеческой формы, а не волчьей, и он родится самым обычным человеком. А не верусом. — Ооо... — все, у Стайлза кончились батарейки. Он присел на лавочку и схватился за голову. Господи помилуй! На что он подписался, став парой долбанного Дерека Хейла?! Нет, с этой минуты его мир никогда не станет прежним. — Дыши, Стайлз, дыши, — ехидно произнес Дерек, крайне довольный произведенным эффектом. — Пошел ты к чертям волчьим, коварная тварь! — в сердцах воскликнул Стайлз. Нет! Они так не договаривались! Никаких детей! Ни за что! Не в этой жизни!

***

Но Стайлз все равно продолжал думать о предложении Дерека и грузиться. С одной стороны, он допускал, что лет через десять, а то и раньше, он захочет свою собственную семью, детей. Общих, их с Дереком, детей, которые будут похожи на их хмурого, сурового папочку и на их сумасшедшую мамочку. Но именно мамочкой Стайлз не готов был становиться, и вряд ли бушующие гормоны сподвигнут его на этот безумный, отчаянный шаг... Хотя чего уж там. Ему не слабо было под волка лечь, после такого лишняя дырка между ног ваще раз плюнуть... Интересно, а сиськи у него тоже вырастут? Нет, Стайлз, ради всех волчьих богов, не думай об этом. У тебя, блин, день рождения, тусовка в самом разгаре, а ты сидишь и хуйней страдаешь, извиняюсь за выражение. — А где Дерек? — спросил Скотт у Стайлза, с трудом перекрикивая громкую музыку. — Я сказал ему не приходить... — Что?! Почему?! — Скотт уставился на него таким взглядом, что Стайлзу стало стыдно. — Он двадцатисемилетний старпер, нехрена ему здесь делать, — буркнул он и вытянул остатки коктейля через трубочку. — Вы поругались? — блеснул проницательностью никогда не отличавшейся ей Скотт. Он, не скрывая беспокойства, глядел на своего лучшего друга, а еще альфу в придачу, поэтому этот вопрос беспокоил его вдвойне. Над ними и так висит дамоклов меч в лице Ричарда и его хозяев, не хватало только внутренних волнений в стае. — Нет, — неохотно ответил Стайлз и, подумав, добавил: — Не знаю. Вроде нет... — Так позови его. Хватит киснуть и бухать! — Скотт не позволил Стайлзу поднять руку и заказать у бармена еще один алкогольный напиток. А что? Стайлзу теперь восемнадцать, он всю свою жизнь ждал этого момента, чтобы надраться как следует. Тем более, повод был! И нет, не годовщина смерти мамы и не день его рождения. А гребанный, вездесущий Дерек Хейл! Из-за этого козла отец со Стайлза теперь не слезет. Он закончит школу уже через полгода, и тогда каждое утро ему начнут капать на мозги: "Подумай об этом, Стайлз", "Нельзя упускать такой шанс, раз теперь вы с Дереком все равно связаны", "Знаешь, как в старости тяжело без детей?", "Я хочу нянчить своих внуков, Стайлз, и твоя мама тоже бы этого хотела". Такими темпами он точно съедет и с катушек, и из отчего дома. К Скотту. "— Дерек, — обреченно последовал совету друга Стайлз, — тащи сюда свой волчий зад, я хочу с тобой потанцевать". Судя по тому, с какой скоростью примчался волк, он тоже этого хотел. Хорошо, что Скотт, дождавшись лимонада для себя и Эллисон, свалил. — И это будущая мать моих детей, — саркастично оценил Дерек невменяемое состояние сползшего с барного стула Стайлза. Тот вцепился в его предплечье, едва не грохнувшись прямо суженому и ряженому в белы ноги, и только чудом устоял. Вау, крутится, вертится шар голубой... Голубой... Бляяя.... — Иди ты нахуй, — Стайлз пока еще не мог шутить на эту тему, вызывавшую у него ужас, трепет и дрожь поджилок. Его яйца протестующе сжимались и не желали делить его промежность с какой-то бабской дыркой. — На чей? Твой? Созрел, чтобы мне присунуть? Стайлз во все глаза уставился на Дерека. Ого! А папочка-волк-то в ярости. И взгляд его сулил мамочке долгую и мучительную смерть. — У меня Др! — нагло заявила пьяная и вконец оборзевшая самка прямо ему в лицо, обдавая ароматом перегара. Дерек поморщился. — Имею право! Хочу и бухаю! И ты мне не запле... запрш... запретишь! — Танцевать идем или нет? — вместо этого спросил Дерек. Стайлз решительно кивнул и повис на нем, обняв за шею и мазнув губами по гладко выбритому подбородку. И когда тот успел сбрить свою брутальную щетину рокового альфа-самца? От Дерека вкусно пахло. Он был горячим и мягким, и Стайлз прижимался к нему все сильней, довольно жмурясь. Сложно сказать, что они танцевали, скорее мялись на одном месте, но и так было хорошо. Слишком хорошо, что даже страшно: вдруг это сон? И Стайлз сейчас не с Дереком здесь, в темном, шумном и душном клубе, а в своей кровати? И когда он откроет глаза, все кончится... — Что ты будешь делать после школы? — внезапно раздался сверху голос Дерека, вибрирующим эхом вторящий в груди, к которой Стайлз прижимался щекой. Стайлз вздрогнул. Он со дня смерти матери старательно гнал от себя мысли о будущем, не думал о нем и не строил никаких планов. Он пытался жить одним днем и просто плыть по течению. Потому что он не знал, что делать со своей сломанной, испорченной, кое-как склеенной скотчем, как его джип, жизнью. Он не знал, что будет делать, когда Дерека не станет... ведь это лишь вопрос времени. Поэтому он не выбирал колледж, не интересовался вступительными экзаменами. Он примерно знал, чего хочет (закончить военную академию и стать шерифом, продолжив семейное дело Стилински), но ничего не делал для того, чтобы его мечта осуществилась. — Не знаю, — Стайлзу не хотелось говорить о реальной, неизбежной жизни, он хотел раствориться в этой наполненной свето-музыкой темноте и в этих родных, теплых объятиях. Вот чего он действительно хотел. Исчезнуть. Может, тогда и все проблемы исчезнут вместе с ним? — Скотт хочет поступать на ветеринара, Хиллроу уже его готовит, — Дерек не отставал, он бывал очень настойчивым и совершенно бездушным ублюдком, который не желал оставить бедного, страдающего Стайлза в покое. — Питер сказал, что Лидия собирается подавать в Оксфорд, она планирует переехать в Англию, в дожди и туманы. — Она ж терпеть не может такую погоду, — недоумевал Стайлз, подавляя растущее в груди гадкое чувство — предстоящего неизбежного расставания. Со своими друзьями, со школьной жизнью, с детством, мать его, и с... Дереком. Он с трудом сглотнул вставший поперек горла ком из невыплаканных слез и несказанных слов. — Она уже страдает, — со всей серьезностью заверил его Дерек, прижимаясь губами к взъерошенной макушке и вдыхая тонкий аромат лилий, пропитавший волосы. Этот запах не ассоциировался у него с Клаудией и кладбищем, как у Стайлза, он ему нравился. Как и любой запах, который источало тело его сладкого (и-отодрать-бы-его-бухого) мальчика. — А как же стая? — Стайлзу не хватило духа, чтобы признаться в том, что он не хочет такого будущего, не хочет отпускать ни Лидию, ни кого-либо еще, поэтому он малодушно зашел издалека. — Лидия пока еще не официальная ее часть, — якобы без всякого намека напомнил Дерек и тут же продолжил: — Но если ты дашь ей и Питеру свое официальное согласие, тогда она останется. — Ты ужасно коварен, — захныкал загнанный в угол Стайлз. — И профессиональный шантажист. Ладно, скажи им, что мамочка-волчица дает добро. Пусть женятся и плодятся. Дерек заулыбался. Стайлз чувствовал его улыбку всем своим телом, как кокон из тепла и света, окутывающий его невесомым одеялом, но все волшебство испортила последующая фраза волка: — Ты пока еще не мамочка-волчица. Ты пока просто волчица. С сучьей мордой и сучьим характером. — Я тебе сейчас яйца откушу, — прорычал Стайлз, но все его попытки вырваться и исполнить свою угрозу обратились полным крахом. Он еле стоял на ногах и выяснил это как раз в тот момент, когда Дерек надумал его отпустить. Стайлз тут же судорожно вцепился в его куртку и, избежав падения, облегченно вздохнул. — Что ты злишься? Я ж ничего плохого не сделал. Ну подумаешь, чуть выпил... Почему мне нельзя? Где это оговаривается в волчьих правилах? Или в нашем брачном договоре? Я не помню такого пункта, чувак, клянусь! — Стайлз, ты заткнешься? — прошипел Дерек. — Заткни меня! Это всегда действовало безотказно. И сейчас не стало исключением. Но как только властные и горячие губы Дерека смяли его рот в грубом поцелуе, он внезапно протрезвел. Алкогольный туман волшебным образом выветривается из его головы, и, удивленно распахнув глаза, он увидел секундное мерцание голубых волчьих глаз. — Ах ты... кобелина! — начал искренне возмущаться он, колотя Дерека по каменной груди, но тот и бровью не повел. — Блять! Хейл! Так нечестно! Верни мне мое опьянение! Я хочу проснуться с похмельем! — Я обеспечу тебе такое похмелье, что ты еще неделю с кровати встать не сможешь, — заявил бесчувственный гад в ответ. Он достал из кармана призывно звякнувшие ключи от Камаро и дразняще потряс ими перед лицом загипнотизированного этим божественным зрелищем парня. — Не хочешь прокатиться? Стайлз быстро облизал губы. В нем боролись два желания: выжать из детки Дерека все, на что она способна, и выжать из Дерека своим игнорированием и надутыми губами всю ту ересь, которую он вбил в свою дурную волчью голову по поводу мамочки его будущих детей. Жадность победила. Стайлз стремительно выхватил у Дерека ключи, пока тот не передумал, и поспешил к выходу, успев по дороге прокричать Скотту, чтобы тот оторвался за них двоих. Скотт весело улыбнулся ему в ответ и в танце увел несопротивляющуюся Эллисон куда-то в темный уголок. Айзек и Бойд, лишившиеся подруги на неопределенный срок и коротавшие время игрой в дартс, проводили альфа-парочку странными взглядами. Дерека они еще могли воспринимать, как своего вожака, но Стайлза... в этот момент нещадно клинило даже их волков. Питера и Лидии видно не было, Стайлз искал их взглядом и злился из-за того, что не находил. Пускай Дерек коварно заставил его сменить гнев на милость, он все еще не доверял Питеру настолько, чтобы доверить ему самое ценное — Лидию. На танцполе Джексон и Дэнни смазанно мелькали в толпе движущихся ног, рук, лиц, тел, они не скрывались и не таились, увлеченные друг другом. Дэнни давно был открытым геем, но его все равно любили, даже колбасящийся от гомосятины тренер Финсток, а Джексона все просто тупо боялись. Попробуй сказать этой хладнокровной твари, что тебя не устраивает ее ориентация. Хотел бы Стайлз взглянуть на этого каскадера-самоубийцу. Они с Дереком, наконец, вышли на улицу. Стайлз вдохнул морозный, декабрьский ночной воздух, мелко задрожав от холода, и зашелся восторгом, когда в ответ на нажатие кнопки снятия сигнализации красавица Камаро приветственно помигала ему оранжевыми поворотниками под мелодичный "пик-пик". — Я правда могу сесть за руль? — последний раз, на всякий случай, уточнил Стайлз, с надеждой вглядываясь в лицо Дерека, чтобы убедиться, что ему все это не мерещится в пьяном угаре. — Правда. Но если поцарапаешь хоть бампер, я тебя отдеру прямо на капоте, без подготовки и на сухую, — насмешливо произнес Дерек. Ему нравилось видеть своего мальчика таким — возбужденным, с горящими предвкушением глазами и немного безумным (характерным) выражением лица. Дерек собирался сделать все, чтобы тот всегда оставался неугомонным, неунывающим Стайлзом Стилински, который не глушит свою боль в алкоголе и не разваливается по частям прямо у него на глазах. Ради этого он готов пожертвовать даже своей девочкой, легкая встряска ей точно не помешает. — Не провоцируй меня! — укоризненно воскликнул Стайлз, который боролся теперь с искушением задеть что-нибудь зеркалом бокового вида, чтобы волк исполнил свою угрозу. — О, детка, привет, — он любовно погладил блестящий, зеркальный, еще не успевший остыть капот, с тихим трепетом обожания и вожделения приоткрыл дверцу и быстро нырнул в уютное, удобное сиденье. Подвинул его ближе к рулю, положил на него шаловливые руки, которые заскользили по его окружности, жадно лаская словно возлюбленную девушку. Дерек, сев рядом, с весельем наблюдал за ним, не мешая ловить кайф. Стайлз был одержим этой тачкой, кажется, даже больше, чем им. — Ну что? Готов? — спросил он, когда Стайлз, отрегулировав водительское место под себя, решительно взялся за ручник, уже выжав сцепление и поставив первую передачу. — Это ты готов? — с хитрющей улыбкой вернул ему парень, сверкнув на него своими янтарными глазами, и с воплем "Йохууу!", проворотом колес, ревом двигателя и дымом от горящей резины, оставившей на асфальте черные следы, сорвался с места. Он переключал передачи одну за другой, едва успевая поднимать сцепление, и набрал максимальную скорость за считанные секунды. Дерек не мог отвести от него глаз. Он был очарован, зачарован, заколдован. Стайлз улыбался от уха до уха, и его восторг был таким ярким и чистым, что у волка начинал шалить пульс. Он мужественно старался справиться с выражением своего лица, но уже давно лыбился, как идиот, так что скулы сводило с непривычки. — Сверни сейчас налево, — сказал он, когда Стайлз вынужден был остановиться на красный сигнал светофора. Улицы в такой поздний час были пусты, машин на дороге практически не было, но ПДД никто не отменял. Как говорит отец, "каждое серьезное преступление начинается с одного маленького, невинного проступка". Стоит только сделать шаг в сторону, дать себе послабление, закрыть глаза на ерунду, и вернуться на верный путь уже практически невозможно. — Там же тупик, — Стайлз, тем не менее, тронулся, как только им загорелась зеленая секция. Они выехали на большую, пустынную площадь у заброшенного завода. В растерянности Стайлз остановился, задаваясь вопросом, зачем они сюда приехали. Уж не собирается ли Дерек поиграть с ним в ролевую игру под названием "маньяк и жертва"?.. Но, не успев как следует додумать (и возбудиться), почти сразу получил ответ: — Долго не мог придумать, чем бы тебя порадовать, раз от подарка ты отказываешься, — Дерек перехватил удивленный и непонимающий взгляд парня и улыбнулся ему. — Хочешь научу дрифтовать? Стайлз в который раз провалился в небытие восторга, где он мог лишь хлопать глазами, широко открывать рот и издавать нечленораздельные звуки. Но Дерек ждал ответа, застоявшаяся у лофта Камаро тоже, и все, что парень смог выдавить из себя, это единственное и однозначное: "ДА!". И, пожалуй, он все-таки подумает о том, чтобы ответить "да" на предложение Дерека наплодить кучу маленьких Хейлов-Стилински. Хейлински? Звучит неплохо. Пожалуй, он уже решил, чем займется после окончания школы.

***

— Я думал, твой первоначальный план отменяется, — нервозно произнес Стайлз, — в связи с тем, что Скотта обратил не Ричард. — Если это сделала Иден, будет неплохо с ней встретиться, — заметил Дерек. — У меня найдется к ней парочка вопросов, которые я бы очень хотел задать. — Мне это не нравится. Мне с самого начала это не нравилось, — бормотал Стайлз, заламывая пальцы. Дерек, оторвавшись от дороги, коротко взглянул на него, не понимая причины его беспокойства. — И мы ничего Скотту не скажем, да? — Не скажем, — подтвердил волк. — Все должно выглядеть естественно и убедительно. — А это не опасно? — спросил парень, взволнованно глядя на как всегда невозмутимого Дерека Хейла, который одной левой правил своей крутой Камаро на скорости под семьдесят миль в час. — Ардженты неплохо на мне попрактиковались в свое время, — насмешливо ответил Дерек, — они с Каленом пытались меня поймать несколько месяцев. В итоге им все-таки это удалось. С минимальными потерями с обеих сторон. Так что для Скотта это будет просто зачетным экзаменом после всех наших тренировок. Поверь мне, на них ему было намного больнее, чем будет сейчас. — И Эллисон? Ей тоже никто ничего не скажет? — еще больше начал нервничать Стайлз, и его речь ускорилась настолько, что разобрать отдельные слова в этой каше звуков мог только волк. — Я же сказал. Нет. Они ничего не должны знать. — И ты с самого начала собирался со Скоттом это сделать? Устроить на него облаву?! — Да, и Скотт согласился, — заметил Дерек, — Стайлз, все не так страшно, как ты себе представляешь. Его погоняют немного по лесу и все. — Ага, а еще всадят парочку пуль... — Стрел. Их проще будет потом вытаскивать. — Утешил, — буркнул Стайлз. — Я стрелял в волчат аконитовой дробью на одной из наших тренировок, — решил окончательно добить Стайлза Дерек. — Она не опасна, но крайне неприятна. Так что Скотт примерно имеет представление о том, какая стрела в него угодит — аконитовая, серебряная или просто свинцовая. Я повторю: его жизни ничего не угрожает. Более того, это будет для него отличным уроком. Не все охотники такие терпеливые, как Ардженты. — И Крис согласился? — Стайлз медленно, но верно ударялся в панику по мере того, как они подъезжали к назначенному месту. Да уж, просто чудное окончание этого ненормального, блин, дня, одно радует: что он, как и все хорошее, случается только раз в году! — Он хочет, чтобы Скотт отказался от Эллисон, — Дерек разъяснил мотивы мистера Арджента. — Хочет его припугнуть как следует, чтобы он не смел к ней больше приближаться. Только я ему не сказал, что это заведомо бесполезно, иначе он не согласился бы стрелять в своего неизбежного будущего зятя. — Ты коварен, Дерек Хейл, — обреченно выдохнул Стайлз. Который раз за этот день он называет Дерека "коварным"? Коварный, сексуальный Дерек Хейл. Звучит как название порно-сказки, и Стайлзу уготована, видимо, вторая главная роль. — Используешь Скотта, ипользуешь Арджентов... Меня ты тоже используешь? — Да, в качестве секс-игрушки, ты еще не понял? — хмыкнул Дерек, за что получил обиженный тык в плечо. Он с доброй насмешкой взглянул на насупившегося Стайлза. — Я люблю тебя. Без всякой цели и скрытых причин. Стайлз недоверчиво смотрел на его хищный профиль. Коварный, сексуальный, хищный профиль. — Учти, если со Скоттом что-то случится, я с тебя шкуру спущу, — заранее предупредил он, чтобы Дерек, наконец, осознал всю ответственность за предстоящее живодерство. Бедный МакКолл! С кем он только связался. С аморальным чудовищем Хейлом и еще более аморальной сволочью Стайлзом, который не собирался стоять до последнего, защищая лучшего друга своей широкой, мужественной грудью. Гореть ему в аду за это. — Учту, — серьезно заверил Дерек, он не собирался спускать с Арджентов глаз ни на секунду. Он доверял им лишь формально, как полагается по договору, и не позволит в любом случае навредить Скотту, даже если охотникам сильно захочется. Это станет последним, что они захотят в своей жизни. Урчащий двигатель Камаро с поворотом ключа зажигания затих. Дерек вышел из машины и подождал Стайлза. Они приехали на смотровую площадку — самую высокую точку в лесах Бейкон-Хиллза, откуда весь город был виден как на ладони. Стайлз и Скотт часто бывали здесь раньше. — Скотт сейчас с Эллисон? — спросил Стайлз, остановившись рядом с Дереком у края обрыва. — Да. Крис и его команда погонят его сюда. Они устроят облаву у реки. — Почему там? — с интересом спросил Стайлз. Если отвлечься от подоплеки их приезда сюда, можно было обманываться, будто они с Дереком здесь на романтическом свидании. Это был бы более логичный и, увы, банальный исход его дня рождения, но Дерек ведь коварен (стопятисотый раз) и непредсказуем, так что решил сделать ему праздничный торт из нашпигованного серебряными стрелами Скотта. Как, блять, мило. — Потому что там высокие берега, это дает преимущество охотникам, — пояснил Дерек. — Кроме того, грунт в реке каменистый, поросший водорослями, дно очень скользкое, и Скотт не сможет маневрировать так же легко, как на земле. Он окажется в ловушке, и не сможет убежать. — И что будет после того, как они загонят его в реку? — спросил Стайлз, снова начиная нервничать. — Полагаю, Крис несколько дней готовил свою пламенную речь, — Дерека, кажется, происходящее веселило, но Стайлз его приподнятого настроения не разделял. — Будет тянуть время, сколько потребуется, прежде чем его завалят. Крови будет много, вода и ветер быстро разнесут ее запах по округе. Если даже это не заставит появиться Иден или кого-то еще, то запустим план "Б". — Что еще за план "Б"?! — вскричал Стайлз, которого ни о каком плане "Б" до этого момента не просвещали! — Я, как вожак, вмешаюсь, чтобы защитить своего бету, — Дерек смотрел куда-то на огни Бейкон-Хиллза, прислушиваясь и принюхиваясь. — Если я прав и Иден не просто так обратила их, она не позволит Арджентам меня убить. — А они могут тебя убить?! — воскликнул Стайлз. — Они попытаются. Я заставлю их попытаться, — как-то мрачно произнес Дерек. — Ладно, ясно, понятно, — нахмурился Стайлз, не став говорить Дереку, что он идиот и что если с ним что-то случится, он точно с него шкуру спустит. И не один раз, чтобы в следующий раз неповадно было. — Тогда еще один вопрос. А Кэт в курсе? Дерек пристально на него посмотрел. — Ее в детали не посвящали, но да, она в курсе. Иначе могла бы помешать. Не хотелось бы из-за этого задействовать план "С". — О боги, — простонал Стайлз. — Я даже спрашивать не буду, что это за план! — И правильно, — согласился с его разумным решением Дерек. Они постояли еще немного, тесно прижавшись друг к другу — волк грел его в своих горячих объятиях, а Стайлз вглядывался в огни школы. Она находилась к лесу ближе всего. На западе от нее был лофт. Дом Стайлза тоже должен был быть где-то неподалеку, как и Скотта. А вот Эллисон жила, наоборот, на востоке, ближе к центру. Если они со Скоттом сейчас там, значит, охотники погонят оборотня через северный мост... — Кстати, почему именно Скотт? Почему не Рейес, Бойд или Лейхи... А еще лучше Уиттмор! О, он просто идеально подходит на эту роль. Я бы сам с удовольствием засадил ему под хвост парочку особенно больших стрел. Или все дело в том, что Скотт мутит с будущей охотницей? Табу и все такое? — Я уже говорил, что не каждый ликан способен передать свой дар, — терпеливо ответил Дерек, он не смотрел на Стайлза, сосредоточенный на том, что происходило сейчас в лесу. — И даже у тех, кто может, есть ограничение, называемое истощением. Если на пальцах, Стайлз, то с каждым новым укусом обращенные все слабее, а в перспективе полного истощения укус и вовсе ничего не даст. Все не так просто, как кажется. На Эрику пороха еще хватило, Лейхи уже пришлось кусать за шею, а Бойду вовсе досталась царапина. Скотт самый сильный из них просто из-за того, что был обращен первым, поэтому ему все дается так просто, он может то, что остальные смогут лишь через неопределенный срок. — Так вот почему ты тогда сказал, что Скотт особенно ценен, — наконец понял Стайлз. Все было действительно не так просто, как он себе представлял. — Верно. Он первый, он выбран им не случайно, он будущий альфа, потерять его никто не захочет, — Дерек был убежден в том, что его план сработает. Стайлз надеялся, что так и будет. — Еще вопрос, — произнес он. — Если Иден или кто-то другой все-таки появится... Что вы собираетесь делать? У вас есть какой-нибудь план "АА"? или "АБ"? — Нет никакого плана, — без всяких колебаний ответил Дерек. — Будем импровизировать исходя из ситуации. — Вот это я и боялся услышать, — вздохнул Стайлз обреченно. Он не хотел даже думать, что это ловушка. Кэт могла просто заставить их думать, что детей перекусала именно Иден, а не Ричард. Потому что если это все-таки был он... Стайлз не был уверен, что морально созрел до личной встречи со своим свекром. Он не был уверен, что вообще когда-нибудь будет готов встретиться с Ричардом лицом к лицу. Потому что когда это произойдет, кто-нибудь умрет. Обязательно умрет.

***

Знать, что твоему другу ничего не угрожает — это одно. А понимать это, видя, как он падает в реку, выбиваясь из сил, слышать, как он стенает от боли сквозь стиснутые зубы, — совсем другое. Скотт почуял его присутствие, вскинул свои полные мольбы о спасении глаза на похолодевшего и оцепеневшего Стайлза, встретившего взгляд его золотых волчьих глаз, и еще одна стрела вонзилась в бедро оборотня, заставив взвыть. — Скотт! Нет! — Стайлз было бросился к нему, но Дерек в своем волчьем обличии глухо зарычал, преступив ему дорогу и не давая вмешаться и все испортить. Наверное, нужно было оставить Стайлза дома, но... это было нечестно по отношению к нему. Скотт не только был его бетой, но и его единственным настоящим другом, и малодушно отсиживаться дома только потому, что ему больно видеть Скотта таким, Стайлз бы не захотел... если бы ему предоставили выбор. Но Дерек просто поставил его перед фактом. Стайлз участвует и точка. Скотт задыхался от боли. Ледяная вода сковывала горящие огнем мышцы, дыхание сбивалось, но адреналин все сильнее вспенивал кровь, заставляя его организм работать на износ. Он не понимал, почему Стайлз и Дерек тут, не понимал, почему они не пытаются заступиться за него. И ему было страшно. — Не пытайся встать, — раздался с противоположного берега равнодушный голос Криса, который вышел на залитый лунным светом склон. В его руке был опущенный арбалет, в глазах — только холод. Никакого сочувствия, никакой жалости, хотя он знал, что перед ним всего-навсего семнадцатилетний ребенок, обращенный в оборотня не по своей воле. — Ты все равно не сможешь от нас убежать. Как и от самого себя. Ты теперь ликан. Ты больше не человек. — Он заучивал свою речь по бумажке? — пробормотал Стайлз, в кровь обкусывая огрубевшую кожу на кончиках пальцев. Дерек хмыкнул. Он снова выглядел обманчиво расслабленным, сидел рядом и с садистским интересом наблюдал за представлением из первого ряда партера. Музыка из оркестровой ямы набирала обороты, как и события, происходящие на сцене. Скотт не умел сдаваться. Даже зная, что ему не убежать от Арджентов, окруживших его со всех сторон, он вновь поднялся на слабые, трясущиеся лапы и оскалился на Криса, не зло, но угрожающе. — Чего ты хочешь от меня?! — рявкнул он. — Откажись от нее, — жестко приказал Крис, с прищуром глядя на дрожащего оборотня, из окровавленной пасти которого вырывались клубы пара, когда он выдыхал едва теплый воздух. Он выбился из сил, совсем. Он ведь не был Дереком, сорвавшимся и нестабильным верусом, которого Кален и Ардженты месяцами гоняли по лесам Бейкон-Хиллза, истратив на него сколько стрел, болтов и пуль, сколько Стайлзу и не снилось... Ему всего лишь приснился отрывок из воспоминаний Дерека перед тем, как его все-таки сумели поймать, для чего им пришлось практически его убить. — Нет! — зарычал Скотт, вздыбливая шерсть. Он не был упрямым или сумасшедшим, он понимал, что Крис серьезен и опасен, но он не мог, не хотел, не собирался отказываться от Эллисон и своих чувств к ней. Эта девушка все, что у него есть, все, чего он хочет, ему больше ничего не нужно. Только она одна. Он будет бороться за нее до последнего, он ни за что не отступится, ради нее он готов расстаться с жизнью, если потребуется, он жалел только, что не успел сказать ей, как сильно он ее любит до того, как Крис с ружьем ворвался в спальню своей дочери, заставив несколькими выстрелами выпрыгнуть Скотта в окно сквозь разлетевшееся вдребезги стекло. Они с Эллисон знали, что не могут быть вместе. Об этом Скотту твердил Дерек, девушке — ее родители. Последнее время они почти не общались, решив, что это слишком опасно, пока Эллисон проходит обучение и другие охотники бдят ее днями и ночами. Но разлука оказалась слишком невыносимой. Когда Стайлз позвал их в клуб, по отдельности, чтобы отпраздновать его день рождения, они не смогли не прийти. Сначала, по привычке и договоренности, старались не обращать друг на друга внимания, сохраняя требуемую дистанцию. Скотт был со Стайлзом у барной стойки, Эллисон с Лидией и Питером сидела на диванах в алькове для некурящих и боролась с желанием схватить Скотта, затащить в какой-нибудь пустой коридор для персонала и жадно впиться в его улыбающиеся и смеющиеся губы. Улыбающиеся и смеющиеся не ей. — Эллисон, ау, ты еще с нами? — недовольно спросила Лидия. Ее подруга витала где-то в облаках, очень далеко от земли обетованной, и, когда Питер перестал отвлекать свою рыжую красотку ненавязчивыми поцелуями в шею, ей приходилось возвращать Эллисон к ним, пока она совсем не улетела. — А? — рассеяно откликнулась девушка, глядя на Лидию, но будто не видя ее перед собой. — А, да... я в порядке. — И долго вы еще собираетесь продолжать этот цирк?! — Лидия злилась. Еще бы! Избранная МакКоллом и Арджент тактика ее совершенно, абсолютно не устраивала. Что за детсад?! Неужели они думают, что если сделают вид, что расстались и между ними больше ничего нет, Хейл и мистер Арджент на это клюнут? Да черта с два! Даже бестолковый Айзек глядел на страдающую в разных концах клуба парочку сочувствующе. — Не понимаю, о чем ты, — невозмутимо ответила Эллисон, и Лидии отчаянно захотелось ее прибить, но ее сдержала тяжелая рука Питера на плечах. Сидящий рядом волк очень тактично делал вид, что его здесь нет. — И что дальше? — потребовала ответа Лидия. — Всю жизнь будете друг за другом со стороны наблюдать? — А что ты предлагаешь? — огрызнулась Эллисон. Она и так на пределе. Они со Скоттом ходят в одну школу, на дополнительные секции, встречаются по меньшей мере раз десять за день, как бы им ни хотелось сократить количество этих встреч. Каждая из них — как пытка раскаленным металлом, по самому сердцу. Казалось бы, огонь должен оставлять ноющие ожоги и запекшуюся кровь, но она хлещет, не переставая, и вместе с ней утекает жизнь и вообще желание жить. Нет, они не думали, что это будет просто. Но они даже вообразить не могли, насколько это будет тяжело. — Ловить свой шанс, пока он есть, — ответил вместо Лидии Питер и подмигнул Эллисон, вогнав ее в краску. И нет, она сейчас совсем не думала о его подвздошных костях и венах в паху. — Питер прав, — поддержала его Лидия. — Здесь никаких чужих или охотников, даже Хейла нет, только мы. И мы сделаем вид, что не видели, как вы за ручку уходите в закат. Эллисон смотрела на уверенную в себе и своих словах Лидию все еще с сомнением. — А если он пострадает из-за меня? — задала она тот вопрос, который беспокоил ее больше всего. — Дерек этого не допустит, — успокоил ее Питер. — Скотт его лучшая бета, считай, правая рука. Он перегрызет за него глотку любому. Эллисон побледнела, Лидия толкнула Питера в бок локтем, глядя на него, как на последнего урода (в ответ он только невинно улыбнулся, изображая из себя ангела во плоти), после чего снова посмотрела на подругу. — Он выражается образно, Эллисон, — заверила она ее. — Хейл никого убивать не будет, но и МакКолла в обиду не даст. Иди же! Время идет. Хватит терять его впустую! Она придала подруге ускорения шлепком по попе, когда та встала, поддавшись уговорам, и Эллисон робко направилась в сторону барной стойки. — Привет еще раз, — смущенно пробормотала она, остановившись рядом со Стайлзом. Тот невнятно промычал что-то в ответ, не выпуская трубочку из губ. Скотт смотрел на нее, стараясь сохранить прежнее беззаботное выражение лица, но его улыбка выходила такой вымученной, что у Эллисон сжалось сердце. Господи, она такая дура! — Угостить тебя? — тут же спохватился Скотт. — Как всегда? Клубничный мохито? — Спасибо, — из Эллисон тоже выходила хреновая актриса. Она вроде пыталась улыбаться, а у нее было такое чувство, что она вот-вот заплачет. Стайлз сидел между ними, и это спасало ее от того, чтобы броситься Скотту на шею и разрыдаться. Бармен поставил перед ней запотевший бокал, она сжала его дрожащими от волнения пальцами. Скотт очень хотел заговорить, но не мог найти достойной и нейтральной темы, поэтому он просто стучал пальцами по столешнице, украдкой поглядывая на девушку. — Ребят, — Стайлз не выдержал первым. Перестал лакать свой разбавленный соком абсент, посмотрел сначала на Скотта, потом на Эллисон, — да харе уже, ей богу, я весь потек от ваших сальных косых взглядов. Идите уже потанцуйте, что ли, а? — Стайлз! — укоризненно прошипел Скотт. — Что?! — огрызнулся на него Стайлз. — Я король вечеринки! Как скажу, так и будет! А я говорю вам перестать разыгрывать эту трагедию на пустом месте и пойти повеселиться, пока суровые шнурки в стакане не приплелись. — Потанцуешь со мной? — первой проявила инициативу Эллисон, ее голос был выше, чем обычно, но Скотт нервничал больше, чем она, поэтому не замечал ее состояния. Он сипло выдавил из себя короткое "да". — Вот и отлично! Благословляю вас, дети мои, — Стайлз подождал, когда вновь воссоединившиеся Ромео и Джульетта уйдут, после чего посмотрел на дно своего стакана. — Эй, парень, повтори! — попросил он у бармена. Лишь бы не думать. Ни о чем не думать. Сейчас Стайлз тоже изо всех сил старался не думать о плохом, но беда неизбежна, она словно витает в воздухе, пропитывая его ароматом страха, отчаяния и... смерти. — Откажись от нее! — орал на Скотта Крис, поднимая арбалет. И в этот момент, где-то совсем близко раздался похожий на раскат грома выстрел, потом еще один, и женский голос закричал в предсмертной агонии. Стайлз еще не успел ничего понять, как Дерек уже исчез, сорвавшись с места с неуловимой человеческим глазом скоростью. Он поднял за собой вихрь из опавших листьев и земли, взрытой когтями, и Стайлз закашлялся, наглотавшись пыли и отмахивая ее от своего лица. По его коже до сих пор бежали мурашки, и в голове звучало жуткое эхо. Секунда, две, и он бросился в ту сторону, откуда доносился крик. Когда он прибежал, все были уже там: Ардженты окружили поляну, Дерек стоял в центре, закрывая собой кого-то, лежащего навзничь на земле, и по-волчьи скалился, ощерив морду и высовывая язык между передних зубов. Он скреб когтями землю, словно кошка, готовящаяся к прыжку, пригибался все ниже, подбираясь, как пружина, чтобы атаковать. В десятке метров напротив него стояла светло-серая, практически белая волчица, сильно уступающая ему в размерах, но не в агрессии: ее ярко-алые глаза светились в темноте двумя пугающими, полными безумия огнями. "Иден", — с каким-то ужасом понял Стайлз, и уже через секунду волки сцепились, словно дикие звери, а не здравомыслящие почти что люди. Они с такой яростью клацали клыками, дорываясь до глоток друг друга, что замерли все. Первым пришел в себя Крис и заорал своим людям: "Не стрелять! Опустить оружие!", и они неохотно повиновались. Крис пообещал Дереку, что не станет вмешиваться, и он собирался сдержать слово. Но Кэт никому ничего не обещала. Она нащупала упавший в траву пистолет, который Иден выбила из ее руки, набросившись со спины, и, со стоном боли, ярко звучавшей в каждой клеточке ее истерзанного когтями и клыками тела, перевернулась на спину. Отдышалась. Собралась с остатками сил. Подняла уцелевшую левую руку, прищурив один глаз и ловя прицел. Нацелилась на раздирающих друг друга в клочья волков и приготовилась выстрелить, выжидая нужный момент. — НЕТ! — Стайлз первым заметил движение в траве, сумев отвести взгляд от Дерека, но было слишком поздно. Как на зло он не взял с собой пистолет и не мог помешать Кэт; Крис, среагировав на крик парня, только поднял свой, а Кэт уже спустила курок. Аконитовая пуля слизнула плоть со скулы Дерека, чудом не задев глаз, и вошла в череп волчицы прямо между ее широко распахнутых глаз — ровно посередине. Дерек перестал дышать, время дернулось в последний раз, сместив секундную стрелку на одно деление, и остановилось. Как и сердце Иден. Ее глаза потухли, вновь становясь призрачно-золотистыми, какими Дерек помнил их; она будто попыталась улыбнуться или что-то сказать ему, ее верхняя губа приподнялась, и она замертво пала к его лапам. Густая, черная, горящая голубым пламенем кровь медленно вытекала из пулевого отверстия, стекая по ее мерцающей, серебристой шкуре. Иден Хейл была мертва.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.