ID работы: 3462268

Попытка влюбиться

Гет
PG-13
Завершён
108
автор
Размер:
28 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 45 Отзывы 26 В сборник Скачать

Шестая глава.

Настройки текста
      Устроить свидание для Гермионы и Джастина — это слишком легко. Зная их, могу точно заявить, что ужин на Астрономической башне будет как нельзя кстати. Я уже представляю этот вечер: небольшой столик на башне, Гермиона, Джастин, а ещё занудные разговоры и тихие споры кто кого умнее. Я поднялась на Астрономическую башню со своей бездонной сумкой, где была еда для сегодняшнего вечера. Добыть её было довольно легко, правда придётся целый месяц стирать свои шмотки самой. Чертовы домовые эльфы с этими условиями! Открыв сумку, я вытащила из неё контейнеры с едой и посуду. Эта посуда кстати, путешествует со мной с тех пор, как мама сказала: «У меня нет времени на то, чтобы собирать и посуду. Кстати! У тебя же тоже сумка есть!» Достав те тарелки и вилки, которые мама впихнула мне, я наконец решила подумать о столике. Я тут же вытянула свою палочку из сапог и задумалась, выдумывая заклинание. — Раз — туда, два — туда, не хватает здесь стола, — я взмахнула палочкой и на Астрономической башне появился столик круглой формы. Стулья на башне были, пришлось просто продвинуть их от телескопов к столику. Когда мне осталось всего лишь накрыть на стол, я услышала чьи-то шаги. Неужели уже семь? Обернувшись, я тут же замерла. У входа на башню стоял противный Малфой, глядя на меня он усмехнулся и облакотился о дверной косяк. — Так-так-так, Руссо, и что же мы делаем? — усмехнулся парень, — Нотта ждём? — А тебе завидно? — выплюнула я, расставляя такелки и раскладывая приборы. — Ты переоцениваешь себя, Руссо. Мне просто интересно — Что же в тебе такого, что ТЫ понравилась ЧИСТОКРОВНОМУ слизеринцу? — Малфой шагнул ко мне. Я посмотрела ему прямо в глаза и едко усмехнулась. — Пффф, ещё и не таких привораживали, — похвасталась я. — Так дело в Амортенции! — воскликнул Малфой. — Что? Тебе что плохо, Малфой? Бредишь? Умираешь? Скажи, что да. Скажи-скажи! — поясничала я, открывая контейнеры с едой, и, расставляя их на столе, — И кстати, — я подняла на Драко взгляд, — Какого черта, ты тут? Парень резко замялся и поджал губы. Я даже удивилась такому поведению от Драко, но сделала вид, что не заметила. — Ладно, Руссо, хорошо! Я шёл за тобой, хотел узнать, что ты задумала для этого дурацкого Нотта! Довольна? — сорвался Слизеринский принц. — Честно? Нет, — усмехнулась я, — Я так надеялась на признание в любви, — мечтательность произнесла я. — Мечтай, Руссо, мечтай, — уверенно сказав это, Малфой покинул Астрономическую башню. *** Уже был отбой, а я все сидела в гостиной Гриффиндора, ожидая возвращения «сладкой парочки умников». Выглядело это очень смешно, а чувствовала я себя заботливой мамочкой. Мне уже хотелось вернуться в комнату, как вдруг послышался тихий смех и ворчание. Я повернула голову в сторону входа и заметила Джастина с Гермионой, которые смеясь ввалились в гостиную. Ворчала, возможно, Полная Дама. — И чего мы такие весёлые? — спросила я, скрестив руки на груди. Джастин и Гермиона наконец заметили меня. — Оказызывается, — говорит Джастин, заплетаясь, — Близызыницы Уизли продают хорошие напитки. — Во-оу! Ребята-ребята, посмотрите-посмотрите, два умника напились! Сама Гермиона пьяна! — тихо защебетала я. Гермиона рассмеялась. — Ты только никому, Алекс, — произнесла она, пьяно улыбаясь, — Мы теперь ещё и встречаемся. — Палочку мне в рот — вот это поворот! — шепотом говорю я и тут же зеваю, — Ладно, пьянь, я спать. Потянувшись, я наконец подымаюсь со своего места и покидаю гостиную.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.