ID работы: 3462405

Man on the Inside

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Part 2

Настройки текста
      Когда-то это была больница, но, став частью организации Freewill, она превратилась в лабораторию для безумных и хладнокровных преступников. Уилл мог представить себе, как медсестры ходят по коридорам с планшетами и одеялами, как полубессознательных, но здоровых людей перевозят на инвалидных колясках. Но это больше не было местом исцеления.       На первых двух этажах было тихо, большинство комнат полностью пусты, нет даже штор, что позволяет солнцу беспрепятственно заливать всё вокруг белизной. Людей, подчиняющихся Freewill, было немного, и они были разбросаны далеко друг от друга, усердно работающие в своих комнатах на третьем, четвёртом и пятом этажах и не замечающие посторонних звуков. Уилл узнал некоторые из компонентов, с которыми они возились: взрывчатые вещества. Три этажа были заняты заводом по производству бомб. «По крайней мере, они не производят E.M.P.*» — подумал он.       Лоуис подал знак, и Уилл вернул мысли в нужное русло. Им нужно найти компьютерный терминал, подключенный к лабораторной ЭВМ** Рэттена, и найти его можно только наверху, на двух верхних этажах.       На одном из верхних этажей они нашли компьютерную лабораторию. Там царила путаница из проводов и компьютерных экранов, и невозможно было сказать, где начало, а где конец. Уиллу потребовалось пятнадцать минут, чтобы найти нужный сервер, и все это время Лоуис смотрел на него так, как будто это была его вина, что в комнате беспорядок. Он заканчивал подключать «замораживающий диск» к серверу, когда Лоуис замер словно статуя. Светловолосый агент плотнее обхватил пистолет и двинулся вдоль стены. Уилл отсоединил последний провод и последовали его примеру. В соседней комнате кто-то был.       По правде говоря, когда он думал о своей работе, первое, что приходило на ум, были фильмы о Бонде, которые он смотрел, будучи ребёнком. Ему нравились стильность, приключения и интрига. Но он никогда не любил аспект страха. Он почувствовал, как будто его позвоночник стал шахтой лифта и лифт стремительно падает вниз, чтобы разбиться. Тем не менее, страх не помешал ему сохранить спокойное лицо, вынуть свой пистолет и кивнуть Лоуису. Они стояли по обе стороны от двери, ожидая, пока тот, кто был в соседней комнате, войдёт.       Позади них раздался звук движения, а затем пара щелчков.       Дротик проколол шею Уилла. Руки стали слишком тяжелыми, чтобы поднять пистолет, и затем все погрузилось во тьму.       В короткие моменты прояснения сознания потерявший ориентацию во времени Уилл видел, как Лоуиса тащат в комнату с гудящим механическим оборудованием. Когда закрылась дверь, он услышал, как блондин, сопротивляясь, кричит матом. Что они собираются с ним делать? Пытать? Уилл дёрнул рукой и рванул прямо на мужчину, который держал его и обшаривал карманы. Кто-то из мужчин воткнул что-то вроде иглы ему в ногу, но вскоре он снова провалился в темноту.

***

      Массару Деви наблюдал из-за угла в коридоре, как вещи шатена были изъяты и отброшены в угол. Затем молодого человека втащили в комнату напротив лаборатории Рэттена. Массару уже слышал крики и жужжание двигателей. Он покрутил в руке флешку, а затем направился к выброшенным предметам. Одним из них была небольшая коробочка мятных конфет.

***

      Первое, что осознал Уилл, когда проснулся, что его рот зафиксирован в открытом положении с помощью проволочной скобы. От этого во рту было сухо и неприятно. Его челюсть онемела, как если бы в неё вкололи с десяток доз новокаина. Второе, что его тело привязано к медицинской каталке. Картинка перед глазами расплывалась. Что-то засунули ему в рот. По ощущениям, это была рука, и он захотел укусить её. Он завозился на каталке, проверяя, что у него есть при себе. С него сняли оружие и ножи, но оставили одежду. Большая ошибка. Его пальцы коснулись манжеты рукава, нащупывая по кругу небольшую проволочку, спрятанную в подкладке.       Где же Лоуис? Всё ещё в той комнате? А если они убили его? «Нет, не думай об этом. Сначала нужно самому освободиться.»       Уилл вытянул ногтем острую проволоку в виде полумесяца и стал пилить ремешок, сковывавший его запястье.       Внезапно сработал сигнал тревоги, похожий на визг тормозящих шин. Кто-то ещё проник на базу. Он надеялся, что это вторая команда, что означало бы, что «замораживающий диск» сработал.       Рука во рту двинулась дальше, проталкивая что-то в горло. Он хотел закричать, но едва мог дышать. Его рука в ремешке заработала быстрее. Это все, что имело сейчас значение: перерезать ремень и выбраться отсюда.       Он сфокусировался на нечётком изображении и рассмотрел человека, чья рука была у него в горле. Это был Рэттен собственной персоной, и ублюдок с лицом, похожим на морду хорька, улыбался. Он отдёрнул руку и вытащил скобу, заставив Уилла закрыть рот с той штукой всё ещё в его горле.       Ремень порвался, и Уилл вскинул руку с проволокой. Он успел вспороть рукав халата на плече отскочившего назад Рэттена. Рэттен выглядел напуганным. Они оба были в крови, которую разбрызгал агент, и оба были взбудоражены тем, что произошло.       Бегло осмотревшись, Уилл понял, что находится в операционном зале, отделанном зеленым кафелем, и рядом с ним только Рэттен. Свободной рукой он провёл по краю каталки и нащупал механизм, которым ослабил оковы. С каждой секундой действие наркотика, вызвавшего оцепенение, становилось слабее. Но он чувствовал, что задыхается. Он попытался встать.       Рэттен пнул каталку в сторону, и Уилл опрокинулся с неё на землю, автоматически глотая то, что блокировало его дыхательные пути. И это было больно. Задыхаясь и стеная, он ударил кулаком по земле, пока что-то грубо протискивалось вниз по его пищеводу, принося с собой жжение дюйм за дюймом. Он вцепился рукой в грудь, обнажая в гримасе стиснутые зубы, в то время как жжение продолжало спускаться вниз к желудку. «Что этот грызун засунул мне в рот, бритву?»       Но на передышку не было времени, так как Рэттен, смеясь, выбежал за дверь. Уилл выхватил из обломков в комнате металлическую трубу и последовал за ним в коридор, но мужчина уже давно скрылся. По крайней мере, теперь он был вооружен, и, по какой-то милости судьбы, у него до сих пор был его SkySprect. Он включил его и запросил у Цеца группу поддержки на своё место положения. «Лоуис. Другая комната. Я ничего не слышу».       По-видимому, сейчас этаж был пуст благодаря тревоге, и он без проблем вошел в другую комнату. Но вместо своего партнера он нашел остатки огромной машины, казавшейся слишком большой, чтобы уместиться в комнате. На самом деле, техника шла вдоль стен и по потолку, из-за чего казалось, что комната была частью машины. Она представляла собой груду кристаллов, зеркал, моторов и материнских плат, как если бы кто-то соединил люстру из «Призрака оперы» с пультом управления от космического шаттла. Большинство из них было разбито вдребезги, провода и металлическая обшивка валялись по комнате, как раскиданные подушки. На полу лежало снаряжение Лоуиса.       Он услышал стон. Куском металла был придавлен седой индиец с парой сломанных очков, свисавших с его халата. Это был Массару Деви. Бок мужчины был окрашен кровью, и часть его головы, прямо над ухом, также кровоточила. Как только Уилл сдвинул панель с мужчины, то попытался успокоить его, но вышли они из комнаты всё равно с трудом и оставляя за собой кровавый след.  — Всё хорошо, доктор Деви. Меня зовут Уильям Роу. Я из Watch. Я собираюсь вытащить вас отсюда.       В момент озарения раненый схватил своего спасителя за руку.  — Вы! Вы были в другой комнате!  — Да, — прохрипел Уилл.  — Другой… они… Я не смог остановить это.  — Лоуис? — лицо Уилла побледнело. — Он жив?  — Я не знаю…  — Что они с ним сделали?  — Мне нужно… — Массару прижал руку к животу агента, прежде чем окончательно ослабеть от потери крови и потерять сознание.       Уилл чертыхнулся и попытался перевязать рану остатками халата. В ближайшей комнате он порылся в шкафах в поисках марли или аварийной аптечки. Он запросил группу медиков из подкрепления на верхний этаж, а потом подумал о том, какая всё-таки ирония, что он находится в здании больницы и не может найти даже упаковку бинтов. Он вернулся к доктору с несколькими полотенцами.  — Вы пока не умрёте, — пробормотал он. — Вы не умрёте до тех пор, пока не скажете мне, где Лоуис.       Он уже слышал, как приближаются вертолеты и люди с нижних уровней выбираются наружу, ведётся стрельба.

***

      Как только медицинская команда позаботилась о Массару, Уилл отыскал свои вещи в коридоре. Он положил коробочку мятных конфет в карман и вернул оборудование обратно в соответствующие кармашки. Если он потеряет оборудование без особой причины, ему придётся иметь дело с большой бумажной волокитой. Спустя час агенты Watch покончили с захватом остальных членов Freewill, которым не посчастливилось замешкаться. По словам сотрудников, ведших учёт персонала, на территории базы не хватало двенадцати человек из лаборатории Рэттена. Техгруппа завершила копирование данных с компьютеров, чтобы по возвращении на базу расшифровать их, и загрузилась в свои фургоны. В настоящее время Массару был в медицинском отсеке на базе Watch. Уилл всё ещё был на территории больницы. Уже был поздний вечер. Его взгляд то и дело метался в поисках тела в чёрной одежде и со светлыми волосами.       Он сидел в подавленном настроении перед экраном мобильной связи, встроенным в стенку одного из припаркованных фургонов, и разговаривал с Цецом. Как хорошо, что у них были SkySprecht, но полноценные отчеты воспринимались лучше через экран.       Уилл в деталях описал события, предшествовавшие приходу подкрепления.  — И я до сих пор не могу найти Лоуиса.  — Могли они забрать его куда-нибудь еще в пределах базы? — спросил Цец.  — Я не знаю. Он был в соседней комнате перед тем, как они вырубили меня, я мог слышать его. Но когда я вошел туда, его там не было. Его оборудование всё ещё было там, и я передал его в фургон техников, — за кадром Уилл приложил руку к ноющему желудку. Кажется, действовал побочный эффект одной из инъекций Рэттена: его челюсть была всё ещё немного онемевшей. — Доктор Массару видел его последним, но он был не в состоянии ответить на вопросы.  — И не будет ещё некоторое время, — сказала Рейчел, появившись на экране позади Цеца. Она подняла руку с диаграммой. — Травма головы, а также травма в боку, но он будет жить.  — Приятно это слышать, — сказал Цец и снова повернулся к экрану. — Я собираюсь проверить сигнатуры ваших SkySprecht и посмотреть, смогу ли я найти его. Дай мне секунду.       Уилл услышал стук клавиш при наборе паролей вне объектива камеры. Другой аспект такой жизни, который он не любил больше, чем страх, — факт того, что люди иногда умирали. Это факт, который он давно принял, но он отказывался мириться с ним по отношению к Лоуису. Он отказывался верить, что Лоуис станет частью статистики. Не сейчас, не после того, как он был… такой сволочью. «Пожалуйста, пусть он найдётся. Пожалуйста! Я знаю, он называет меня придурком, но, пожалуйста, пусть он будет в порядке».  — Уилл, я получаю только одни координаты, и это в фургоне.       Уилл опустил голову.  — Блядь, — пробормотал он с досадой.  — У Лоуиса может и не быть при себе комма, — успокаивающе сказала Рейчел. — Возможно, он был выключен или поврежден.  — Производитель заверил нас, что они будут работать даже если окажутся в океане на глубине в пять миль или на высоте в десять миль, — пробормотал Цец. — Заряд их батарей рассчитан на три года с гарантией, и нужно столкновение на скорости 200 миль в час, чтобы вышел из строя один из них.  — То же самое заявлял прошлый производитель, но Лоуису всё-таки удалось сломать свой ком в течение недели, — вставил Уилл, всё ещё цепляясь за надежду.  — Слушай, мы продолжаем работать над этим. Как ты сам?       Агент поморщился, его рука на животе сжалась.  — Не считая Лоуиса и нескольких синяков, меня волнует только то, что Рэттен запихнул мне в глотку.  — Ты прошёл сканирование у медицинской группы? — спросила Рейчел.  — Да, и сканирование дало отрицательный результат на всё, включая зажигательное устройство, что чертовски воодушевляет. Я не хотел бы стать розовым туманом. Но они всё ещё не знают, что это такое.  — Сканеры на базе могут дать более полную картину, чем БТ-4, которые мы разместили в мед-фургонах. Я сейчас же подготовлю БT-10… — начала Рейчел.       Цец покачал головой.  — Нет, он не может вернуться на базу.  — Почему нет? — ощетинилась Рейчел.  — Протокол, — ошеломленно пробормотал Уилл. — Любой инородный объект у агента должен быть идентифицирован до того, как будет привезён на базу. Это может быть устройство слежения.  — Бинго, — подтвердил Цец. — И так, Уилл, я хочу, чтобы ты отправился в убежище G, которое на пересечении 38-ой улицы и Томпсон. Я договорюсь, чтобы агент Риз встретил тебя там. Не снимай SkySprecht и поддерживай линию связи с Лоуисом, не используй комм для чего-либо ещё. Свяжись со мной по моей частной линии, если что-нибудь услышишь. Мы пошлем фургон со сканером БT-8 как только это будет возможно, а затем заберём тебя, если всё окажется в порядке. Если нет, то ты не сможешь вернуться на базу в течение следующих 72 часов.  — Что на счёт Лоуиса? Я могу продолжить работать здесь, — возразил Уилл. — Я могу найти его. Никто не знает его кофейный запах лучше, чем я.  — Уилл, его может больше не быть там. Ты вытащил Деви, этого достаточно. Отдохни. Если Лоуис выбрался оттуда, мы найдем его. Не волнуйся.       Экран моргнул и выключился. Уилл обхватил живот и второй рукой, глубоко вздыхая. Все, что он съел на завтрак утром, это энергетический батончик и чай, поэтому он должен быть голодным, но аппетита нет. Всё, чего он хотел, это поговорить с Лоуисом, и сейчас он боялся, что никогда больше этого не сделает.       Неожиданно у него вырвалась отрыжка, сделав боль в горле более острой. Сглотнув, он вдруг понял, что ощущает во рту горький привкус кофе.       Он навязался пассажиром на один из выезжающих фургонов, а по дороге выпросил себе на время сотовый телефон.

***

      Цец обратился к Рейчел сразу, как только погас экран.  — Сколько пройдёт времени, прежде чем Массару сможет говорить?  — Я не знаю, может быть, день, а может быть, неделя, — женщина со стоном села за стол. — Он сумел кое-что пробормотать, прежде чем его уложили на стол, и то, что он сказал, заставляет меня думать о Freewill хуже, чем раньше, если это вообще возможно.  — Что он сказал?  — Что-то о подобранных крошечных пальчиках и крошечных ножках.       Глава Watch Two нахмурился.  — Ты думаешь, они ставили эксперименты на детях?  — Я не знаю. В файлах вообще ничего не было о том, что бы Freewill интересовались детьми, но кто знает, это же Рэттен.       Цец собрал свои папки. Беседа с производителями SkySprecht была первой в его списке дел.  — Будем надеяться, что мы помешали его планам, что бы он ни замышлял. * - E.M.P. — Electromagnetic pulse — Электромагнитный импульс, в данном контексте оружие, создающее электромагнитный взрыв. ** — ЭВМ — Электронно-вычислительная машина, или, проще говоря, компьютер, но в контексте имеется ввиду только жёсткий диск или похожая по функциям часть компьютера (я не разбираюсь в компьютерах, так что простите за неточность).
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.