За тобой в Ад

R
Завершён
61
автор
apple kek бета
Фэндом:
Размер:
333 страницы, 127 452 слова, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
61 Нравится 155 Отзывы 19 В сборник

28. О слухах

Настройки
Ванесса не ожидала, что Ферб явится в колледж в понедельник и пробудет там весь день, потому что на прошлой неделе он часто уходил в середине дня или приходил позже. У него пока не было хвостов, но если Ферб продолжит в том же духе, то через месяц ему придётся как следует попотеть, чтобы не вылететь. В ещё большее удивление Ванесса пришла тогда, когда увидела его в компании одногруппников, которым он не нравился. Это вызвало у Ванессы ревность и недовольство, но она предпочла не выказывать этого перед своими друзьями. Больше всего её поразило то, что в основном он общался с той самой особой, которая кидала ему глупые записочки. Весь день Ванесса не решалась подойти к нему, но на следующий день всё-таки не выдержала. Тогда Ферб сидел во дворе на скамейке в гордом одиночестве, заткнув уши наушниками, чтобы отгородиться от внешнего мира. Ванесса села рядом, чего тот даже не заметил. Он вздрогнул и открыл глаза, когда её рука легла на его плечо. Ферб вынул наушники и посмотрел на неё совершенно спокойно, как будто ничего не происходило. Ему не очень хотелось говорить с кем-либо. Тем более, он знал, что Несса не скажет ничего хорошего Ферб сам не мог определиться, какое её решение будет лучше для него самого, и любой расклад вызывал противоречивые чувства. Ванесса тут же убрала руку и постаралась смотреть в глаза, однако, несмотря на все усилия, перевела взгляд за его спину. — Привет. У тебя всё в порядке? — Переходи сразу к дело, — ответил он. Ванесса потеряла всю свою уверенность и потупила взгляд. — Извини, если делаю что-то не так. Я хорошо подумала над тем нашим разговором в лесу и не отказываюсь от своих слов. Ферб удивился такому заявлению, потому что был уверен, что она скажет иное. Однако он не подал виду, оставаясь невозмутимым и ожидая её дальнейших слов. Несса накрыла его ладони своими, смутившись при этом. — И я сегодня же… поговорю с Монти. Ферб прекрасно знал, как она любит этого человека, и также понимал, с каким трудом ей даётся говорить такое. Он убедился и в том, что к нему Ванесса испытывает не менее тёплые и сильные чувства, раз готова отказаться от Монти. Возможно, она потом пожалеет о своём выборе, но сейчас… Неважно, как она разорвёт прежние отношения, но обязательно сделает это, пока Ферб ещё здесь, рядом с ней, пока он ещё влюблён в неё. Ванесса всем сердцем желала получить его, потому что всегда получала желаемое. Немного помолчав, Ферб сказал ей то, чего она не ожидала услышать: — Боюсь, ты очень сильно разочаруешься во мне. Я не тот, кто нужен тебе. У неё с ним не было никакого будущего. Ферб понимал, что сейчас это её не остановит, а потом ей будет очень больно переживать разрыв. Он точно не задержится в этом мире надолго, он точно изменится, точно сойдёт с ума из-за своего прошлого, от всех тех эмоций и переживаний, которые испытывал когда-то. — Нет, я уверена, что это не так, — настойчиво сказала она. — Я ещё никогда в жизни не была настолько сильно уверена в чём-то. Губы Ферба тронула лёгкая улыбка. Он был рад слышать такие слова и понял, что пытаться переубедить Ванессу бесполезно. А она взяла его руку и поднесла к своему лицу. — Так у тебя всё хорошо? — спросила она ещё раз. — Да. — Ты можешь поделиться со мной. — Я же сказал, что всё хорошо, — раздражённо ответил Ферб. Он тут же почувствовал себя неловко и перехватил её руки. Несса уже не носила бинты, но царапины на ладонях и пальцах до сих пор не зажили до конца.

***

Вечер Ферб провёл в гордом одиночестве дома. Он сидел на подоконнике, свесив ноги на внешнюю сторону, и задумчиво курил. Никогда у него не было желания делать это, но сейчас почему-то захотелось. Он прекрасно осознавал, что сделает с ним отец, если узнает, но всё-таки надеялся, что пронесёт. Всё равно они с Лоуренсом пересекаются не так часто. Ферб хотел позвонить Ванессе, но почему-то передумал и вообще отключил телефон. Спать он отправился позже обычного, как раз тогда, когда отец вернулся домой. Ферб не стал выключать ночник и смотрел в потолок, слушая, чем занимается родитель. Он совсем не ожидал, что Лоуренс решит заглянуть к нему в комнату, поэтому тут же закрыл глаза, делая вид, что спит. Отец подошёл к его кровати и сел на край. Он хотел было выключить ночник, как заметил, что сын чуть приоткрыл глаза. — Я тебя разбудил? Извини. — Я не спал, — тихо отозвался Ферб, открывая глаза. Лоуренс поправил очки и окинул взглядом бардак в комнате сына. Никогда раньше у Ферба не было такого, потому что он терпеть не мог, когда что-то лежало не на месте. — У тебя всё в порядке? Ферб сел, поэтому Лоуренс сразу же понял, что положительный ответ не получит, и приготовился слушать. Он внимательно смотрел на встревоженное лицо сына и вдруг понял, что плохо знает его. Лоуренс никогда не видел Ферба таким, никогда не думал, что он может быть таким. От этого мужчине стало не по себе, и он тут же решил, что с пониманием отнесётся ко всему, что сейчас услышит. — Расскажи мне о маме… В смысле… Лоуренс никогда подробно не рассказывал о таком, да и сам Ферб не спрашивал. Сейчас его это заинтересовало, потому что он никак не мог понять, почему видит её в своих воспоминаниях из прошлой жизни. Это не давало ему покоя, и отец был единственным, кто мог знать такое. — Я тогда ещё жил в Англии, — начал Лоуренс, — и мы познакомились совершенно случайно в кафе, где она тогда подрабатывала официанткой. Она уже заканчивала школу. Мы поженились через семь лет. Когда родился ты, она уволилась со своей работы и с головой ушла в воспитание. Я никогда не видел её такой… воодушевлённой. Иногда мне казалось, что она не замечает ничего вокруг, но это не мешало ей быть замечательной женой и матерью. Всё полетело к чертям в один момент. Она начала страдать бессонницей и стала замыкаться в себе. Бывали дни, когда она не желала видеть тебя, а потом никак не могла отойти от детской кроватки. Было ощущение, что она чего-то боится. Я тогда ещё стал часто брать отгулы на работе, чтобы приглядывать за вами. А дальше тебе известно… Ферб задумался над услышанным, а затем сунул руку под подушку и вытащил оттуда старый снимок выпускного класса. Он немного помедлил, но всё же решился и показал его отцу. — А вот этого человека ты знал? — Ферб ткнул пальцем куда-то в середину, указывая на мужчину средних лет в очках. Лоуренс узнал этого человека и нахмурился, удивляясь тому, что сын спрашивает именно о нём. Он видел его всего лишь один раз и не был знаком лично, но кое-что слышал о нём от своей умершей жены. Миссис Флетчер была его любимой ученицей и не могла не упомянуть о нём, рассказывая что-то о школьной жизни. У самого Лоуренса этот человек не вызывал эмоций, и он забыл о нём вскоре после смерти жены. Он и подумать не мог, что сын будет интересоваться этим. А о причинах и вовсе не догадывался. В голове не было ни одной догадки или мысли на этот счёт, поэтому оставалось лишь рассказать обо всём, что известно, а потом, может быть, сам Ферб поделится причиной своего любопытства. — Этот мужчина был её классным руководителем, как ты сам понимаешь, — сказал Лоуренс. — Они, как я знаю, общались потом какое-то время. Я даже видел его один раз… Он показался мне мутным человеком, хотя твоей матери он нравился. Не знаю, почему, но что-то в нём было такое… Отталкивающее. — Внешность? — Нет. Он был похож на человека, который очень тщательно следит за собой. Может быть, взгляд. Ферб вздохнул и уставился на фотографию, которую держал в руках, а потом спросил: — А что потом? — Потом? Умер он за четыре года до нашей свадьбы. Почему это так интересует тебя? — Мы можем завести собаку? Лоуренс удивлённо поднял одну бровь и сначала подумал, что ослышался. Но, нет, его сын действительно резко сменил тему, пропустив мимо ушей заданный родителем вопрос. — Мы же уже говорили об этом, Ферб. Ферб убрал фото обратно под подушку и тяжело вздохнул. Он прекрасно помнил, что они уже говорили об этом, и также не забыл, что ему ответили. В прочем, можно было и не надеяться, что Лоуренс передумает. Даже несмотря на то, что тогда Фербу было всего лишь десять лет. Теперь же он достаточно взрослый, чтобы ухаживать за животным. — Тогда могу ли я найти себе подработку?  — Я даю тебе достаточно карманных денег. И Ферб опять тяжело вздохнул. Они с отцом были далеки друг от друга, хотя жили вместе и практически никогда не ссорились. Именно сейчас подросток ощущал это куда острее, чем когда-либо, и ему было очень обидно. Он и в других жизнях не мог похвастаться полноценной и крепкой семьёй, поэтому ничего удивительного в этом не было. Это отбивало у него всякое желание пытаться что-то изменить. Лоуренс, видя реакцию сына, обнял его одной рукой и сказал: — Я не вижу в этом ничего страшного. Если хочешь, можешь заняться подработкой. При условии, что это не повлияет на твою успеваемость. — Спасибо, — Ферб чуть заметно улыбнулся и обнял Лоуренса. Ему стало гораздо спокойнее, и он подумал, что сейчас всё не так уж и плохо.

***

Изабелла очень переживала из-за того, что Финес уже третий день не появляется в школе. Она звонила ему несколько раз, но его телефон был отключен, и это давало ещё один повод для волнения. Когда она позвонила Кендис, та сказала ей, что её брат немного приболел и скоро придёт на занятия. Изабелла же скептически отнеслась к этому, однако не могла полностью исключить такой вариант. Всё это время девушка изучала дневник, который получила от друга, и узнала несколько любопытных вещей. Она уже приноровилась читать корявые записи и понимала всё, что там было написано. Так же она обнаружила, что страницы были вырваны не в одном месте, но ей никак не удавалось логически додумать их содержание. Наверное, только Финес смог бы сказать, какую информацию содержали вырванные страницы. Этот дневник уже не был чем-то личным и сокровенным, раз парень спокойно отдал его ей, или же Фин настолько сильно доверял своей подруге. Второй вариант нравился Изабелле куда больше. Утром среды, на уроке алгебры, она то и дело кидала взгляды на Бьюфорда и не могла решить: стоит ей поговорить с ним о Финесе или нет. Иззи склонялась к тому, что всё-таки не нужно, и убеждала себя в том, что ей не стоит зацикливаться на Финесе и оставить его на какое-то время в покое. Так она в итоге и решила. На одной из перемен Изабелла болтала со своими подругами об акции в одном из магазинов аксессуаров, потом они обсуждали знаменитого актёра, и таким образом тема разговора зашла о парнях. Это оказалось самым интересным для всех трёх девчонок, включая Изабеллу. Она не была в курсе всего того, что происходило за год её отсутствия. Джинджер поделилась впечатлениями от первого свидания с парнем из параллельного класса, который давно нравился ей. Благодаря поддержке подруг, она только недавно набралась смелости, чтобы познакомиться с ним. — Он оказался ещё интереснее, чем я думала, — восхищалась девушка, — да и к тому же очень даже галантным. — Мне казалось, что он типичный ботаник, — сказала Эдисон, — и я всё равно не понимаю, что ты нашла в нём. — Когда-нибудь я познакомлю вас, — пообещала Джи. Её подруга лишь наморщила нос, выказывая таким образом нежелание лучше узнавать этого парня, на что Хирано закрыла глаза и в очередной раз мечтательно вздохнула, а потом вдруг насторожилась, глядя куда-то в толпу учеников. — Вон он, — на одном дыхании проговорила она, — стоит возле своего шкафчика. Только посмотрите, какой он милый. Изабелла и Эдисон повернули головы, чтобы посмотреть. Это был худой парень со смуглой кожей и чёрными кудрями, закрывающими наполовину шею. Примечательным в его внешности был и тонкий, практически незаметный ободок удерживающий пряди волос и не позволяющий им спадать на лицо. Парень был одет как типичный ботаник, и ярких вещей на нём не было. Это придавало ему образ прилежного и умного ученика, какие встречались редко. Подросток пытался сложить книги в своём шкафчике так, чтобы они не выпали, когда он откроет его в следующий раз. — Разве он не похож на индийского принца? — мечтательно продолжила Джинджер, не отрывая от него влюблённого взгляда. — Кажется, он дружил с Финесом в начальной школе, — невзначай отметила Иззи. — Кстати, — Эдисон переключила своё внимание на неё, — как у тебя с ним? — Н-ну… мы друзья. — Друзья? — тут же очнулась Джинджер. — Мне казалось, что он заскучает по тебе после долгой разлуки и… Изабелла тут же вспыхнула и торопливо ответила: — Нет, нет. Навряд ли между нами вновь будет что-то большее. Тем более, он очень изменился за это время… — Я, кажется, даже знаю, о чём ты, — немного хмуро сказала Эдисон. — Я тут слышала, что… Она хотела договорить, но промолчала, потому что к ним подошёл Бьюфорд. При нём девушка не хотела продолжать этот разговор. Это было связано с тем, что он неплохо общается с Финесом, о котором шла речь, и с тем, что этот разговор был чисто девчачьим. Однако самого спортсмена ни чуть не смутил тот факт, что по его вине прервался чужой разговор. — Эй, Изабелла, — он деловито закинул одну руку на её плечо, — разговорчик есть один. Изабелла посмотрела куда-то в сторону, стараясь не обращать внимание на удивлённые взгляды подруг, которые явно не ожидали такого. Бьюфорд же специально наклонился ближе к Изабелле и тихо сказал ей: — Сегодня в четыре буду ждать тебя в кафе, которое находится рядом с прачечной. Не опаздывай. Она растеряно кивнула, и тогда он отпустил её, а затем скрылся в толпе учеников. Сейчас Изабелла была готова провалиться сквозь землю, лишь бы скрыться от любопытных взглядов своих подруг. — Шустрая ты, Изабелла, — усмехнулась Эдисон. — Это не то, о чём вы подумали. — Ну да, — широко улыбнулась Джинджер. Изабелла закрыла лицо рукой, чувствуя, как горят от смущения щёки. К четырём часам она всё-таки пришла в кафе на встречу с Бьюфордом. Не просто так ведь он позвал её, и нужно было прийти. Погода опять стояла дождливая и холодная, из-за чего Изабелле не хотелось выходить на улицу и идти куда-то. В заведении было тепло и не так уж много народу. В основном посетителями были подростки и люди, рано закончившие с работой. Изабелла быстро нашла взглядом Бьюфорда, села напротив него и только тогда поздоровалась. Он кинул быстрый взгляд на часы и отметил, что она всё-таки пришла вовремя, вопреки его ожиданиям. Изабелла чувствовала себя немного неловко рядом с ним, потому что раньше никогда бы не стала приходить на подобную встречу. — О чём ты хотел поговорить? — спросила она, разглядывая солонку, которая стояла на их столике. — Может быть, закажешь что-нибудь? Всё-таки разговор не на пять минут. — Я недавно обедала… — Закажи чай. — Бьюфорд, — вздохнула Изабелла, — ты совсем не умеешь быть галантным. Бьюфорд подозвал официантку, и к ним тут же подошла симпатичная молоденькая девушка, очевидно, недавно закончившая школу. Он, не сводя глаз с недовольной Изабеллы, попросил официантку принести горячий чай. Та была несколько недовольна приказным тоном, однако записала заказ и тут же ушла. — Мог бы и не спрашивать тогда, — сказала Изабелла, подняв немного хмурый взгляд на Бьюфа. — Что ты от меня хотел? — Подслушал случайно ваш разговор и решил пригласить тебя на свидание. — Ой, не ври. Изабелла чувствовала раздражение и никак не пыталась его скрыть от своего собеседника. Сам Бьюфорд не обращал совершенно никакого внимания на это, хотя раньше бы с удовольствием высказал в её адрес парочку нелестных слов. — Ладно, — серьёзно сказал Бьюфорд и сложил руки на стеле. — На счёт Флинна разговор есть. Изабелла тут же внимательно посмотрела на него, а от раздражения не осталось и следа. — Кендис сказала, что он заболел. Если ты о его пропусках… — Не совсем. Просто тут такое дело… Ты, судя по всему, не в курсе всего того, о чём сейчас болтают в школе. — Не стоит верить всему, о чём болтают в школе, — настороженно заметила Изабелла. Ей уже начинал не нравится этот разговор. О Финесе никогда не ходили дурные слухи, поэтому она и представить не могла, что могло произойти. Ничего хорошего Изабелла услышать не надеялась, потому что в ином случае Бьюфорд не захотел бы обсудить с ней нечто подобное. К этому моменту пришла официантка и принесла им чай. Поставив блюдца с кружками перед подростками, она пожелала им приятного аппетита и поспешила уйти. Изабелла обхватила ладонями горячую кружку и вновь посмотрела на Бьюфорда, ожидая его дальнейших разъяснений. — Да, я понимаю. Но дело касается Флинна, а ты знаешь, что добрая половина школы его обожает. — Да, знаю. Говори уже, что они там придумали. Бьюфорд как будто бы специально тянул резину и испытывал терпение Изабеллы. Она же тем временем решила выпить немного чая, пока он ещё не остыл. — В общем, умные люди решили, что он встречается с парнем. Изабелла чуть не подавилась чаем, а Бьюфорд чуть заметно скривил губы в улыбке, довольный результатом. — П-подожди, но… — выдавила из себя Изабелла, когда откашлялась. — Это ещё не всё. Судя по всему, этот парень — Ферб. — Подожди, подожди. С чего бы это? Они и двух недель не знакомы. — А вот здесь ещё интереснее, — совершенно спокойно продолжил Бьюфорд. — Кто-то видел, как они обнимались чуть ли не посередине торгового центра на этих выходных. Изабелла задумчиво смотрела в тёмный напиток и обдумывала это. Она бы ни за что не решилась спросить об этом напрямую у самого Финеса. В прочем, не она одна. — Думаешь, он из-за этого не ходит? — тихо и неуверенно спросила она. Бьюф удивлённо посмотрел на неё: — То есть, ты веришь в это? Брюнетка пожала плечами, а потом пояснила: — Возможно, их неправильно поняли. Мы ведь с тобой знаем, что у него действительно есть знакомый с зелёными волосами, а значит вполне вероятно, что они… ну… Иззи не стала договаривать, а полезла в свою сумку, которая висела на спинке её стула, и достала из неё старый дневник. Девушка положила его на стол перед парнем. Он с удивлением посмотрел на него, откровенно не догоняя, что эта вещь делает у неё и как это связано со сложившейся ситуацией. — Не думаю, что ты тогда догадался, но автором этого дневника на самом деле является Финес. Прочитав его, я узнала довольно много интересных моментов. — Ну и как это всё связано со слухами? Изабелла немного загадочно улыбнулась, потому что заинтриговала его так же, как и он её пару минут назад. Она намеревалась выложить ему всё, что узнала, пусть это и будет звучать странно. Бьюфорд ведь не знал всего того, о чём знала она, но Иззи была более чем уверена, что он поймёт. — О, ты даже не представляешь, что на самом деле творилось между этими двумя двести тридцать лет назад, — девушка постучала пальцем по тёмно-синей обложке дневника. Этот разговор действительно предстоял быть долгим…
61 Нравится 155 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (6)