Наше время.
Ветер постепенно стихал, но дождь продолжал барабанить по опавшей листве. Темнота более-менее рассеялась, и видимость улучшилась. На старом кладбище, которое никто не посещал последние лет десять, большинство могильных плит находилось в кошмарном состоянии. Обросшие мхом или расколотые, они выглядывали из-под листвы и сухой высокой травы. Их было практически незаметно в темноте, и о том, что здесь находится кладбище, говорили лишь развалины старого склепа. Это небольшое здание множество раз ремонтировали, но оно всё равно давно потеряло свой прежний облик. На одной могильной плите, которая находилась в относительно хорошем состоянии, сидел мужчина. Одет он был не слишком тепло для нынешней погоды: армейские сапоги, кожаные чёрные штаны, такая же куртка, под которой находилась только длинная кофта с капюшоном, небрежно накинутым на голову. В руках мужчины медленно тлела сигарета, которую он почти докурил. Эта дурная привычка появилась у него уже достаточно давно, но он не мог её бросить, несмотря на то, что много раз собирался. Его тонкие пальцы, увешанные кольцами, пропахли горьким дымом, как и волосы, одежда… Настроение у мужчины было скверное. Приходилось ждать дольше нужного времени. Ему не было холодно или скучно, его раздражала непунктуальность помощницы, которая таковой себя не считала. Слух улавливал каждый шорох, каждый удар капель и дуновение ветра. Он отчётливо видел всё, что находилось в темноте. Но сейчас там не было никого, кроме него самого. Эта способность не раз играла ему на руку, помогала избегать проблемы или запросто расправляться со своими недоброжелателями. Вдруг он поднял голову и устремил взгляд куда-то в сторону. Между деревьями стояла маленькая, хрупкая фигурка. Она еле держалась на ногах и дрожала от холода. Мужчина выбросил сигарету, сразу же поднялся и направился к ней, после чего одной рукой подхватил за талию, не позволяя упасть на землю. Он раздражённо цокнул от прикосновения к мокрой и грязной одежде. — Неужели нельзя было всё делать живее, Тесса? Она вздрогнула, прижимаясь к чужому телу, которое излучало такое желанное тепло. — Извини, — дрожащим голосом проговорила она, — у меня возникли небольшие проблемы… — Меня это не волнует. Девочка, ты опоздала почти на час. Я хочу поскорее покончить с этой парочкой. У меня есть ещё дела. — Их друзья мне мешают, — она постаралась придать голосу больше уверенности. Мужчина выдохнул и закрыл глаза на пару секунд, стараясь подавить своё недовольство. Он отпустил её, когда убедился, что она твёрдо стоит на ногах, а после этого снял с себя кожанку и укутал ею Тессу. Немного, но теплее стало. Она почувствовала себя комфортнее рядом с ним, стоило ему проявить малую долю заботы. Но для него это была вовсе не она, а всего лишь незначительная доля жалости. Он не заботился о других уже очень-очень давно и уже практически забыл, что это такое. — Мне нужно, чтобы ты разделила их, — его тон стал более мягким. — Посторонние люди не должны мешаться под ногами. Есть обстоятельства, при которых я не могу убить их, поэтому избавиться от них должна ты. А я тем временем побеседую со своими давними знакомыми. — Да, я… я тогда приведу только Финеса и Ферба. — Так вот, как их зовут сейчас… Забавно, — он чуть улыбнулся своим мыслям, а потом, довольный ответом, быстро пробормотал что-то себе под нос и взмахнул рукой над её головой. Она не успела что-либо сказать, как очутилась возле кованых ворот особняка. Тесса поправила чужую куртку и направилась в сторону здания. Когда она коснулась дверной ручки, голова закружилась, а во всём теле появилась слабость. Девушка медленно опустилась на корточки, облокотилась плечом на дверь и закрыла голову руками. В ушах звенело так, что она не слышала ничего вокруг. Тесса закрыла глаза и постаралась прийти в себя. Постепенно всё стало проходить, но былая уверенность сменилась страхом. Теперь она совершенно не понимала, почему находится здесь, поэтому быстро вскочила на ноги и зашла в дом.~
Финес вдруг захлопнул дневник и закрыл глаза, потерев висок одной рукой. Ему уже совершенно не хотелось читать дальше. Остальные сразу встрепенулись и посмотрели на него. Бьюфорд всё это время прислушивался ко всем звукам и не упустил того момента, когда голос друга умолк, а дневник закрылся. Ванессу и Изабеллу это вырвало из своих мыслей и заставило вздрогнуть. А Ферб, внимательно слушавший всё от и до, был только рад, что Финесу надоело. — Это всё? — спросила Иззи. — Всё же не могло закончиться их побегом? — Там ещё много записей, но… я уже устал. Если есть желающие дочитать, то вперёд. — Но Финес, — возразила Ванесса, — мы узнали лишь о том, что автор дневника и его друг помогли с каким-то жутким обрядом какому-то жуткому типу. В конце наверняка сказано, что стало дальше. Возможно, это и объяснит нам, что происходит сейчас. — Нет, я правда больше не могу. Держи, если хочешь, — он приподнялся и протянул ей старый дневник. Несса немного подумала, но взяла его. Она быстро пролистала страницы, ища взглядом шестнадцатое декабря. Она нашла эту дату быстро и так же пролистала до следующей. После декабрьских событий шли уже записи, датированные концом января. Ванесса никак не могла разобрать корявый почерк автора, поэтому решила пробежаться взглядом только по цифрам. Как оказалось, последняя запись была сделана в марте. — Да что там думать, — вдруг подал голос Бьюфорд, — и так ясно, что этот тип потом убил их. — Даже если это так, то причём тут мы? — это спросила Изабелла. — Я, кажется, догадываюсь, — ответила Ванесса. — Автор уверен, что Виктор будет питаться душами людей. Что, если он получил вечную жизнь, а это место стало клеткой для новых жертв, с помощью которых он поддерживает свои силы? Ведь в этом особняке находилась гостиница, которую в итоге закрыли. Её могли закрыть из-за этого. Бьюфорд фыркнул, а потом вставил своё слово: — Думаю, что и у тебя, и у автора дневника слишком богатая фантазия. — Конечно, Бьюфорд, — с мрачным сарказмом отозвалась Изабелла, — и то, что мы не можем уйти, тоже плод воображения. Он сокрушённо выдохнул и скрестил руки на груди: — Всё равно это как-то… Тут мы на своей шкуре испытали, а записи проверить нельзя… Ферб до этого не вмешивался в разговор. Но, когда он обдумал всё, что сказала его подруга, в голову пришла мысль, которой он не мог не поделиться. — Нет, — сказал Ферб, и тогда остальные обратили внимание на него, — даже если этому типу нужны души, то мы здесь оказались явно не из-за этого. Это может доказать… Ферб резко оборвал своё пояснение, когда услышал слабый стук в дверь. Он одновременно испугался и был благодарен тому, кто прервал его. Парень чуть не рассказал всем о списке, в котором было имя Финеса. Отец Флинна — вот кто точно знал, что ребята окажутся здесь. Это он вёл странные записи и был в курсе всех событий. И этот человек бы точно не стал обрекать своего сына и остальных на смерть. Ребята переглянулись, когда стук повторился. Все они молчали, и никто не решался пойти проверить, кто это. Наконец Финес поднялся и пошёл к дверям. Он осторожно убрал стул, приоткрыл одну дверь и вздрогнул. Перед ним стояла Тесса, укутанная в лёгкую чёрную кожанку, и дрожала всем телом. Волосы и остальная одежда на ней промокли до нитки. Она смотрела на Финеса умоляющим и напуганным взглядом, ничего не говоря. Он оцепенел, потому что не ожидал увидеть её в таком состоянии, но потом отступил в сторону, пропуская внутрь. Тесса так же молча прошла, и Финес закрыл дверь. Бьюфорд, увидев её, тут же подорвался с места, но Изабелла успела крепко вцепиться в его руку. — Бьюфорд, не смей, — строго произнесла она, а потом посмотрела на Тессу: — Что произошло?.. Ванесса быстро поднялась и подошла к Тессе, приобняла и усадила на диван. Она попыталась растереть её спину и плечи, чтобы хоть как-то согреть. Тесса всё ещё молчала, сильнее закутываясь в тонкую ткань. Она уткнулась в неё носом, но, почувствовав резкий запах сигаретного дыма, тут же сняла и кинула на пол. Ферб кинул взгляд на Финеса, чуть приподняв одну бровь, а тот в ответ лишь развёл руками. Тогда тот выдохнул и обратился к Ванессе: — Так не пойдёт. Нужно укрыть её чем-то тёплым. — Да… — согласилась Ванесса, а потом её как будто осенило, и она вскочила на ноги. — В комнатах лежат шерстяные одеяла. Нужно принести их. А то скоро не только Тессе понадобится дополнительный источник тепла. Камин плохо греет. — Тогда я иду с тобой, — Ферб тоже поднялся. Никто из ребят не был против. Финес сел рядом с Тессой и продолжил делать то, что делала до него Ванесса, а Иззи держала Бьюфорда и не решалась отпустить до тех пор, пока он точно не успокоится. Ферб взял с полки старый подсвечник и зажёг его от огня в камине, после чего вышел из гостиной вместе с подругой. Когда они поднимались по лестнице, Ванесса крепко взяла его за руку. В темноте ей было жутко, но она была уверена, что ничего не произойдёт, если Ферб будет рядом. Ванесса всё равно старалась смотреть под ноги, чтобы не споткнуться. Они оба молчали, внимательно прислушиваясь к каждому звуку. Фербу не раз казалось, что он слышит чужие шаги, но он старался не реагировать, потому что Ванесса ничего не говорила на этот счёт. Значит, если она не слышит, то ему точно кажется, и не стоит напрасно пугать её. Они зашли в комнату, в которой ночевали девочки. Ферб поставил подсвечник на небольшой столик и осмотрелся. Трёх свеч хватало, чтобы осветить помещение и увидеть всё, что там находилось. Это придавало друзьям уверенности. — Мы убрали их в шкаф, там лежало ещё несколько одеял. Заберём все… — Хорошо. Друзья принялись вытаскивать одеяла и перекладывать их на одну из кроватей. Ванесса устало выдохнула и опустилась на свободный край кровати, закрыв лицо одной рукой. — Скажи честно, — тихо сказала она, — мы ведь не выберемся? Я знаю, что вы с Финесом о чём-то молчите. Почему сразу нельзя сказать правду? Ферб положил на постель последнее одеяло и сел на корточки напротив. — С чего ты это взяла? Ванесса молчала, чувствуя, как к горлу подступал ком. Она еле боролась с желанием расплакаться, ей было страшно, но старалась держаться изо всех сил, потому что с детства привыкла быть непоколебимой. Будучи бунтаркой, умеющей всегда постоять за себя, Ванесса никогда не показывала свои слабые стороны. Сейчас она даже не знала, что может сделать для того, чтобы помочь остальным, и ей казалось, что Ферб, за которого она цеплялась, как могла, отдаляется от неё. Это огорчало ещё больше, ведь она чувствовала себя не только бесполезной, но и ненужной даже лучшему другу. Ванесса привыкла думать, что Ферб всегда рядом, всегда за неё, и это было действительно важно. Он не подбадривал её, потому что она сама не нуждалась в этом, но сейчас ей это было просто необходимо. — Это заметно, — еле проговорила она, — но из-за недоверия друг к другу наше положение может только усугубится. — Мы обязательно вернёмся домой, — Ферб убрал её руку от лица, чтобы заглянуть в глаза, — не смей думать о том, что всё закончится плохо. Всё хорошо. Сам он не был уверен в своих словах, но озвучивать свои истинные мысли Ферб не решался. Парень постарался увести разговор в другое русло, потому что совершенно не хотел рассказывать о странном списке с именами. Об этом лучше поведает всем Финес, если возникнет необходимость. Он понимал, что Ванесса права насчёт доверия, но заставлять друзей лишний раз переживать… Нет. Сами Финес и Ферб ещё не разобрались, как именно люди из списка связаны с этим местом. Нужно больше информации. К счастью, лгать Фербу удавалось так же хорошо, как и сдерживаться. Он переживал не меньше остальных, но порой его эмоции заглушались и начинало казаться, что происходящее нереально. Такое было, когда Финес читал дневник, но это ничуть не радовало Ферба. Его слова действительно повлияли на Ванессу — она поверила ему и была безумно благодарна. Она наклонилась к нему и осторожно коснулась губами щеки. Он закрыл глаза и чуть сжал её руку, которую так и не отпускал всё это время. Ферб сам решился поцеловать её в губы. Потому что она была слишком близко, и было почти невозможно бороться с искушением. Ванесса подалась вперёд, отвечая на поцелуй так, как будто боялась, что Ферб вот-вот исчезнет, а она проснётся у себя дома. Этот поцелуй был единственным, из-за чего ей не хотелось прерывать этот сон. Ферб поднял вторую руку и провёл ладонью по её щеке, что заставило сердце девушки биться ещё чаще. Губы Ферба были не такими, какими она себе их представляла. Поцелуй оказался куда более приятным и необычным, таким, какой не мог подарить ей ещё ни один человек, и даже тот, которому было отдано её сердце. Ферб всегда казался Нессе особенным, далёким от их повседневной жизни, и сейчас девушка лишний раз убедилась в этом. Никто из них даже не заметил того момента, когда поцелуй стал более чувственным, глубоким и требовательным, когда молодые люди стали забывать о том, где они находятся и что происходит вокруг. Ванесса отстранилась от него всего на пару миллиметров и приоткрыла глаза, столкнувшись со взглядом парня. Они оба тяжело дышали и не могли оторвать друг от друга глаз. — Ферб, я… — шёпотом заговорила Ванесса, — я давно хотела тебе сказать, что… Но он вдруг отстранился от неё, из-за чего Ванесса замолчала. Она растерянно смотрела на него и не могла понять, почему он сделал это. Ферб приложил к своим губам палец, чтобы Несса молчала, и замер, всё ещё смотря в её глаза. Он был уверен, что слышал, как кто-то зашёл в комнату, а теперь буквально чувствовал, что на него смотрит не только Ванесса. Ферб боялся повернуть голову в ту сторону, где по его ощущениям кто-то стоял. Ванесса не заметила ничего необычного, но поведение Ферба её не на шутку напугало. Она не знала, что делать, поэтому ей оставалось лишь в оцепенении смотреть на него. — Ванесса, — тихо проговорил он, — посмотри направо. И скажи, что ты там видишь. Она набралась храбрости и быстро перевела взгляд вправо от Ферба. Её взгляду предстал угол комнаты, где стоял пустой цветочный горшок, а на стене висели крючки для одежды. Ничего страшного она там не обнаружила. — Я в-вижу горшок, стену, — в полголоса ответила она. — Всё то, что было, когда мы пришли. Ферб спокойно выдохнул, но ощущение чужого взгляда никуда не делось. Неужели, здесь действительно есть призраки? Или это кажется только ему? — Отлично, — он поднялся, — забираем всё и быстро идём вниз. Ванесса судорожно выдохнула и тоже встала на ноги. Постепенно испуг после странного поведения Ферба стал проходить, и она в деталях прокрутила в голове всё, что произошло между ними пару минут назад. Ванесса испытала противоречивые чувства, но теперь ей было спокойнее. Объясняться друг с другом им предстоит гораздо позже. Они быстро спустились вниз и вернулись в гостиную. По пути Фербу всё равно слышались чьи-то шаги, но ему удавалось спокойно игнорировать это, а когда он оказался в компании остальных, это наваждение и вовсе исчезло. — Ну наконец-то, — сказал им Финес, который уже не знал, каким ещё способом можно согреть Тессу. — Мы немного заблудились, — ответила Ванесса, потупив взгляд. Изабелла забрала у Ванессы одеяло, села рядом с ними и укутала Тессу. Бьюфорд наблюдал за этим, скрестив руки на груди, но не решался вмешиваться или что-то говорить. — Спасибо, — тихим, хрипловатым голосом сказала Тесса, — и прошу прощение за доставленные неудобства. — Может… Ты всё-таки расскажешь, что произошло? — осторожно спросила у неё Изабелла. Тем временем Ферб сложил одеяла на диван, а Ванесса задула свечу и поставила подсвечник на место. — Я не помню, — честно призналась она, — я плохо себя почувствовала и, наверно, заснула на скамейке во дворе… — Ну, конечно, — фыркнул Бьюфорд, — так мы и поверили тебе. Говори правду! Она испуганно посмотрела на него и получше укуталась в одеяло, прячась от его злого взгляда. — Бьюфорд, прекрати, — строго ответила Иззи, которую его настрой ничуть не напугал, — ты действуешь не самым эффективным способом. — Да ладно? Если будем сюсюкаться с ней, то тогда точно ничего не узнаем. — Просто заткнись. Или я сама заткну твой поганый рот. — Ага, ну попробуй, — он ехидно улыбнулся. Изабелла тут же подорвалась с места и приблизилась к нему. Она испытывала непреодолимое желание заехать ему по лицу, и именно так Иззи и собиралась сделать. Но её руку перехватил Ферб, отчего Изабелла удивлённо выдохнула и посмотрела на него. Она бы и ему врезала за вмешательство, но её останавливало то, что этот человек был для неё никем, поэтому кинула быстрый взгляд на Финеса, который смотрел перед собой, поджав губы. — Не советую вам разводить бедлам, — холодно сказал Ферб. Изабелла недовольно цокнула, после чего вырвалась из хватки и села на место. — У м-мистера Флинна был один знакомый, — тихо сказала Тесса, когда все наконец-то замолчали, — мне тогда было всего двенадцать и я приезжала сюда к нему на занятия по биологии. И его знакомый тоже приезжал. Ему было лет семнадцать. Мистер Флинн говорил мне, что этот парень помогает ему в одном важном деле. Он при этом загадочно улыбался, а я сгорала от любопытства… Однажды я подсмотрела, чем они занимались в кабинете. До сих пор чётко помню картину, как этот парнишка сидит на полу и что-то записывает на огромном листе под диктовку мистера Флинна. Я разглядела, что перед ним была карта… И сразу решила, что они ищут клад, и это сильно захватило меня. А потом этот парнишка перестал приезжать, а мистер Флинн больше не был столь оптимистичен. Я была уверена, что случилось что-то серьёзное, но не решалась спросить. А потом он прекратил заниматься со мной и мы долго не виделись. — Теперь ясно, — задумчиво произнёс Финес, а потом пояснил для Тессы, — мы случайно нашли эту карту. Вполне вероятно, что они что-то искали, но явно не сокровища. — Может, покажем ей? — неуверенно предложила Ванесса. — Да, давайте. Изабелла кивнула, а Бьюфорд вовсе воздержался от каких-либо действий и комментариев. Тогда Ферб вытащил из своего рюкзака папку, достал карту и разложил её на полу, чтобы Тесса видела. Она всё ещё не решалась высунуть нос из одеяла, но на карту взглянула. — На другом берегу раньше было кладбище, — сказала она сразу, — а на остров постояльцы гостиницы плавали на лодках рыбачить. Мистер Флинн и тот паренёк один раз отлучались туда. — Если утром ничего не изменится, отправимся на остров, — заключил Финес. Остальные ничего не ответили, но никто не был против. Они уже постепенно начинали успокаиваться и чувствовали, как сильно устали, однако спать или есть им совершенно не хотелось. Было лишь одно желание: дождаться рассвета и хотя бы немного отдохнуть. Стрелка часов уже указывала на третий час ночи.~
Изабелла резко открыла глаза и поняла, что дремала. Мозг постепенно воспроизвёл всё, что произошло, и она разочарованно выдохнула и, получше закутавшись в шерстяное одеяло, окинула всех взглядом. Ванесса и хозяйка дома, возможно, дремали, а Финес и Ферб так и сидели, не сомкнув глаз. Затем она посмотрела в сторону окна и на часы. Стрелка слабо дрожала между двумя минутами и не шла дальше. Глаза Изабеллы расширились, и она резко вскочила на ноги. На улице было всё так же темно, а дрова в камине почти догорели. — Сколько времени прошло? Сколько я проспала? — Иззи кинула испуганный взгляд на Финеса. Он нахмурился и потёр виски, как будто от её голоса заболела голова. Финес не совсем понимал, почему она так резко оживилась. — Может, часа три. Я не уверен, — ответил он. Остальные отреагировали на голоса и тоже проснулись. — Значит, уже должен быть рассвет, — тихо сказала она и кинулась к окну. Изабелла распахнула шторы и убедилась в том, что на улице всё ещё темно. Облаков не было, и небо украшала россыпь ярких, холодных звёзд. Никакие лучи не выглядывали из-за крон деревьев и елей, даже не было видно луны. Изабелла задёрнула шторы и глубоко вздохнула. Ванесса встревоженно смотрела на неё, а потом уставилась на часы, висящие рядом с камином. Она также смогла разглядеть, что стрелка не двигается. Показывает два часа ночи и тридцать минут, не двигаясь дальше. — Время… Оно же не… не может остановиться. Или может? — Ванесса посмотрела сначала на Финеса, потом на Ферба. — Нет, но… — Ферб пытался подобрать слова. — Сейчас всё не так, — вмешался Финес, — сейчас никакая физика не поможет. Если тут замешаны потусторонние силы. Все только более-менее пришли в себя, как ужас сковал с новой силой. Он словно тьма, обволакивал каждого, проникая глубоко-глубоко в сердце и сжимая его, а потом отпуская, заставляя часто колотиться. Этот ужас полностью заполнял головы ребят и вытеснял все адекватные мысли. От этого хотелось бежать. Бежать долго, далеко… Пока сил не останется совсем. Теперь побороть это липкое чувство было практически невозможно. Если раньше все и утешали себя мыслями о новом дне, то теперь это не работало. Утро не наступит, пока ребята сами не предпримут что-нибудь. И выбраться они не смогут, если будут сидеть и ничего не делать. Сконцентрироваться на деле из-за страха казалось нереально. Даже сам Финес не мог избавиться от этого чувства и придумать что-нибудь. Голова совершенно не соображала. Он лишь приложил руки к вискам и пытался сконцентрировать внимание на дневнике, который был небрежно брошен на маленький столик. Изабелла ходила из стороны в сторону и не знала, куда деть взгляд, чтобы не наткнуться на тени, которые вдвойне пугали. Ванесса же так и сидела рядом с Фербом. Она прижалась к нему, зарывшись лицом в складках его кофты, не чувствовала исходящей от него уверенности и слышала, как быстро бьётся его сердце, но вовсе не из-за близости с ней. Это пугало, и Ванесса пыталась переубедить себя. Нет, он не может поддаться страху! Только не он, нет. Он должен стать опорой для неё, чтобы она стала сильнее, чтобы смогла помочь, а не дрожать как осиновый лист. Бьюфорда одолевала ещё и злость. Она даже затмевала собою ужас. Ему хотелось вытрясти из Тессы все ответы, узнать о её мыслях, заставить рассказать всё, что она знает. Но это было невозможно, потому что ему не позволят остальные. А ещё потому, что сама она ничего не знает. Тесса с головой накрылась одеялом и еле сдерживала себя, чтобы не заплакать. Если бы кто-то сейчас поднял на неё голос, то она бы тотчас разрыдалась. Тесса отличалась от остальных: не была такой же решительной и бойкой как Ванесса; никогда в жизни не переживала таких же страшных событий, которые пережила Изабелла в другой школе; и оптимист из неё совершенно не такой, каким является Финес; нет той рассудительности, которая присуща Фербу; и даже говорить нечего о том, что она не может постоять за себя, в отличие от Бьюфорда, который готов решить проблему с помощью грубой силы. Тесса была слабой. Морально и физически ей было крайне сложно противостоять кому-либо и оставалось только надеяться на остальных. Проблема была лишь в том, что для этих ребят она — никто, незнакомый и чужой человек. Они вправе не доверять ей и её словам. Ферб закрыл глаза, но всего лишь на секунду. Он невольно взглянул на Финеса, который показался ему очень странным. Его волосы были тусклее, а тон кожи болезненно-бледный. Черты лица стали более острыми, как будто он успел похудеть всего за пару минут. Финес поднял на него взгляд, холодный, неестественно блестящий в приглушённом свете. Казалось, что это был совершенно другой человек, и Ферб вздрогнул от неожиданности, а внутри у него всё сжалось до неприятных коликов. Он не мог объяснить это чувство, которое на миг сменило тревогу, но сразу понял, что уже когда-то испытывал что-то подобное. Уже с ужасом Ферб наблюдал за тем, как Финес подрагивает, словно неисправная голограмма, а на губах играет чуть заметная, но пугающая улыбка. Всё стало прежним, когда Ванесса хорошенько встряхнула Ферба за плечи. — Что с тобой? Что-то не так? — взволнованно спросила она, стараясь подавить дрожь в голосе. Ферб потёр глаза и вновь уставился на Финеса. Тот в свою очередь выглядел как обычно и встревоженно наблюдал за его действиями. — Всё в порядке, — пробормотал Ферб и перевёл свой взгляд куда-то в сторону. Бьюфорд вдруг стукнул кулаком о ладонь и решительно произнёс: — Я уже готов хорошенько навалять тому, кто устроил всё это. Все, кроме Тессы, уставились на него. В чужих глазах замелькали огоньки уверенности. Это совсем немного, но всё-таки привело всех в чувство и подарило маленькую капельку храбрости. — Давай, Флинн, скажи что-нибудь такое. Как тогда, когда ты воодушевил народ из школы закидать дом директора туалетной бумагой. — Это разные вещи… — То, что происходит сейчас — всего лишь цветочки по сравнению со злым директором, — уверено заявил Бьюфорд. — В чём-то ты прав, — Финес невольно улыбнулся, — но задушевную речь я сейчас не в силах толкнуть. — Затем он обратился не только к Бьюфорду: — давайте наконец возьмём себя в руки и покончим со всем. В конце концов, мы не поодиночке и можем рассчитывать друг на друга. Я не до конца понимаю, с чего нам стоит начать, но Тесса очень помогла своим небольшим рассказом. Нам понадобятся фонарики и лодка… — Да, — Тесса перебила его довольно резко, высунувшись наконец-то из одеяла, — тут есть небольшая пристань. Там вроде было что-то из средств передвижения по воде. И ещё есть карманные фонари, на случай, если света не будет. Они должны лежать в кладовке. Я могу принести их. Она поднялась на ноги и отложила одеяло в сторону. Никто не был против, потому что такой настрой лишь больше вдохновлял. Однако Финесу и Фербу такая активность от Тессы показалось подозрительной. Им казалось, что она сейчас вновь поведёт себя странно и недружелюбно. Но они молча проводили взглядом её фигуру, которая вскоре скрылась за дверями. Изабелла уже не чувствовала себя загнанной в угол, поэтому без промедлений принялась надевать на себя куртку и шапку. Остальные последовали её примеру и уже через пару минут оказались в холле. Дневник Финес засунул в рюкзак Ферба, где лежала и карта. Тесса вскоре пришла и принесла обещанные фонари, а заодно и прихватила для себя куртку потеплее.