ID работы: 3467083

Бессмертие или От ведьмы недоучки до блистательной императрицы.

Гет
R
В процессе
18
Adelaide.. бета
Green Kitenok бета
Размер:
планируется Макси, написано 174 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 15 Отзывы 1 В сборник Скачать

Нездоровый ребёнок.

Настройки текста
      В замке мне было комфортно жить, я уже привыкла к множеству слуг и охраны. Я даже не обращала на них внимания до тех пор, пока горничная не посчитала срок моих родов и не начала всем говорить: "Алёна зимой родит, а это не очень хорошо... Ребёнок больным родится, а князю такой наследник не нужен!" Поначалу я никак не реагировала на это, но, когда уже все это начали обсуждать, мне что-то взбрело в голову, и я позвала бабку-цыганку, чтобы она зелье приготовила для того, чтобы вытравить ребёнка. Я ждала его неделю, и вот она принесла мне его со словами : "Пей до тех пор, пока не начнёшь себя плохо чувствовать. И ни в коем случае не пей воду!" Я послушно кивнула головой, сунула цыганке мешок с деньгами, и она ушла. Я села за стол и поставила напротив себя флакон с зелёным плохопахнущим зельем, долго смотрела на него, но всё-таки наконец решилась выпить содержимое - открыла пузырёк и сделала несколько осторожных глотков, когда я уже допивала эту отраву, мне стало плохо. Я упала в обморок. Я очнулась в больничном комплексе замка. Вокруг меня стояло множество слуг и лекарей. —Что с моим ребёнком?— мой голос предательски дрогнул.       Все вышли из комнаты. Понятно, всё-таки зелье сработало. Я начала рыдать так, что мои всхлипывания были слышны всему замку. Как вдруг в комнату вошёл Виктор. "Прекратить истерику!"— я успокоилась и вытерла слёзы с лица: —Зачем ты сюда пришёл? —Чтобы сказать тебе правду. —Какую ещё правду? —Ребёнок остался живым, яд его не тронул. Но впредь не используй такой метод для избавления от детей. И вообще не вздумай убивать княжеского наследника. Ты всё поняла? —Да, я всё поняла.       Я встала с кровати и двинулась в сторону выхода, вышла из больничного корпуса и подошла к дворецкому, сказав ему: — Собрать всех слуг в тронном зале. — Хорошо, госпожа, как пожелаете, —дворецкий поклонился и начал молча исполнять приказ.       Я же пошла в тронный зал для того, чтобы поговорить со всеми, вошла в зал, села на трон и стала смотреть на наполняющуюся слугами комнату, которая именуется "тронным залом". Когда я поняла, что все слуги здесь, начала говорить: —Итак, пожалуй начнём. Все, кто спасал моего ребёнка, то можете уйти из зала, — из зала вышли все лекари, лекарши и пара служанок. —Все мужчины, кроме охраны могут уйти тоже, — ушли повара, официанты, уборщики и прочие. —Шаг вперёд сделали те, кто сказал что я рожу нездорового ребёнка, — никто не отважился сделать шаг вперёд. —Хорошо. Раз так, тогда всех в темницу! — несколько старых поварих и горничная вышли вперёд и встали на колени. Я величественно встала с трона и подошла к ним. —И как вы смеете такое про меня и наследника говорить? —Ваше сиятельство, мы имели ввиду не физическое здоровье, дело в том, что мы считаем магов и магичек нездоровыми, поэтому так и сказали... — пролепетала себе в оправдание горничная. Я посмотрела в глаза говорящей старухе. —Стража, увести её, князь сам разберётся, что с ней делать. Остальные свободны! — скомандовала я.       Все разошлись, а я осталась одна. Я была удовлетворена результатом, давно пора навести здесь порядок. Не знаю почему, но мне совсем не хотелось уходить отсюда, здесь мне было по настоящему комфортно. Вдруг мой покой прервал только что вошедший Александр. —Алёна, с тобой всё хорошо? —Да, — недоуменно ответила я.       Муж приблизился ко мне. —Ответь, зачем ты это сделала? А если бы лекари не успели спасти ребёнка? Ты понимаешь? —Не надо на меня повышать голос, если бы горничная не говорила о том, что я рожу не здорового ребёнка, то я бы этого никогда в своей жизни не сделала. —Родная, не слушай ты мнение других людей, в твоём положении, это опасно для здоровья ребёнка, и твоего тоже. —Александр, а если бы яд подействовал, ты бы ведь меня больше не любил, это так? —Перестань говорить глупости, даже если бы яд подействовал, то он бы убил не только ребёнка, ну и тебя тоже. И я представить себе не могу, как бы я смог без тебя жить... — я улыбнулась. —Пойдём к лекарю, мне нужно точно знать здоров ли ребёнок, — сказала я. —Ну, хорошо, как пожелаешь, — муж взял меня за руку и повёл в сторону больничного корпуса.       Мы дошли до самой последней двери, я зашла в комнату где меня ждал врач, он обследовал меня час, а может и больше. Когда врач закончил, он позвал Александра и вынес свой вердикт: "Она и ребёнок здоровы." Я обрадовалась. —Но, теперь вам нужно сесть на особое питание и гулять три раза в день по часу. Итак, вам нельзя есть : жареное,острое и сладкое. —А солёное? —Солёное можно. —Александр, распорядись чтобы мне обед не накрывали, а принесли только : банку солёных огурцов и квашеной капусты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.