ID работы: 346910

Гарри Поттер и Неразрывные связи

Джен
R
Завершён
909
автор
Elogra бета
Баюн бета
Ho-Rni бета
Размер:
286 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
909 Нравится 212 Отзывы 582 В сборник Скачать

Глава 7: И черные, и белые полосы

Настройки текста
- Боже, да сколько же можно?! – раздался стон со второго этажа. Гарри только хмыкнул и продолжил копаться в грунте, пропалывая розовые клумбы и вырывая сорняки. Эти стоны повторялись уже второй день с периодичностью в четыре часа, поэтому к ним уже можно было привыкнуть. Причина отчаянных стенаний дяди Вернона была очень простая и конкретно сейчас невинно смотрела на бегающего по комнате толстячка и летающий за ним памперс. Поттер тихо вздохнул и постарался вспомнить, когда же это началось. Август уже подходил к концу, а на душе оставалось ощущение, будто с начала каникул и месяца не прошло. Помнится, после той памятной поездки на Косую аллею жизнь в доме на Тисовой снова пошла своим чередом. Однако это продолжалось ровно неделю – до того момента, как Петунья была немедленно госпитализирована. Вернон взял бессрочный отгул на работе, скинув все дела на своего заместителя, и временно принял на себя роль «домохозяина». Хотя дома он все равно появлялся все реже и реже. Все работы были сброшены на бездельничавшего Поттера. А через пару дней после этого и ровно месяц назад, двадцать третьего июля, на свет появилась Оливия Дурсль. ~ 29 июля, день возвращения Петунии из роддома и появления в доме нового жителя ~ Гарри неловко мялся у дверей с не менее нервничающим Дадли, в ожидании разрешения войти. Когда таковое прозвучало, оба мальчика быстро протиснулись в гостиную и робко подняли глаза на сидящую в кресле Петунью. Женщина выглядела очень посвежевшей и довольной, покачивая в руках небольшой сверток одеял. Стоило подойти немного ближе, и можно было заметить смешно наморщенное личико младенца, сейчас молчаливо посапывавшего. - Это - Оливия. В нашей семье девочкам всегда давали цветочные имена. Так звали нашу прабабушку, – тихо произнесла Петуния и осторожно развернула младенца к ребятам, показывая. – Это ваша сестричка. Оливия, это твой братик Дадли и твой кузен… Младенец спокойно дремал, еще не понимая, что только что его представили каким-то родственникам. Когда мальчики вышли из комнаты, Дадли передернуло, и он тихо, доверительно шепнул Поттеру: - Они все такие страшненькие в детстве? Гарри не ответил и только закатил глаза. Для него Оливия стала самым милым существом на этой планете. ~Конец воспоминания~ Гриффиндорец тихо выдохнул и потянулся за шлангом, начав поливку клумб. Кто же тогда знал, что этот маленький человечек может стать переключателем спокойствия во всем доме. Вполне обычные для младенцев крики и плач все так же сопровождались магическими всплесками, жертвами которых становились все остальные жители второго этажа. Гарри же, письмо за письмом, отправлял Рону и Гермионе завуалированные просьбы забрать его отсюда как можно скорее. Но ответов почему-то все так же не было, что сильно огорчало юного Лорда. Именно, Лорда. В этом году день рождения прошел не в привычном одиночестве, а в компании ранее ненавистных родственников. Хоть все празднование и ограничилось богатым вечерним ужином и покупным тортом с фруктами и чаем, но Поттеру этого хватило. Вернон по-деловому поздравил его в то утро и весь день шутливо звал по титулу, что бесконечно бесило именинника. Настолько, что он едва не накричал на веселившегося Дурсля. Однако вовремя сдержался, только благодаря тому, что мог отвлечься на готовку завтрака/ланча/обеда (в очередной раз, спасибо Снейпу, чтоб он подавился). Подарков от Дурслей он не ожидал, но они и тут его удивили. Сразу после завтрака Поттеру была сунута не слишком большая, но солидная для ребенка сумма, и он был отправлен в небольшой местный магазинчик с одеждой. Как позже выяснилось, Вернон просто позволить не мог, чтобы его «работодатель» и дальше ходил в тех мешках, что у него были. Смеяться или обижаться на это – Гарри так и не решил, отмахнувшись и купив немного недорогой, но подходящей ему одежды. Так для него прошел его двенадцатый день рождения. И единственным, что омрачало его настроение, было отсутствие каких-либо вестей от друзей. Как оказалось, для всего есть причины. Несколько дней спустя Дурсли начали активно готовиться к какому-то важному для бизнеса Вернона ужину. Мужчина все чаще нервничал, злился и переживал, иногда не выдерживая и рявкая на попадающегося под горячую руку Поттера. Если это Гарри и обижало, то лишь самую малость. К этим истерикам он относился очень миролюбиво, считая их небольшой платой за то, что происходило между ним и родственниками в целом. ~ День званого ужина ~ В памятный день званого ужина Гарри был просто-напросто отправлен на чердак. И не потому, что Дурсли его стеснялись, нет. Просто Поттер одним своим появлением умудрялся заставить маленькую Оливию счастливо мычать что-то и левитировать памперсы (а то и что похуже) по комнате. Так что свободный вечер он хотел провести с пользой. Мальчик собирался спокойно дописать заданное на лето эссе по зельям, когда в комнате раздался хлопок и скрип кровати. Гарри резко подскочил и машинально выставил вперед карандаш, который перед этим вертел в руках. На его кровати сидело непонятное существо с большими, как два мяча, зелеными глазами и обвислыми ушами. Они оба рассматривали друг друга в течение долгих двух минут, сохраняя полнейшую тишину. Казалось, будто оба пытались пробуравить взглядом соперника. Странное существо в грязной наволочке не выдержало первым и рухнуло на тощие коленки, уткнувшись носом в одеяло, шумно причитая: - Гарри Поттер! Это - Гарри Поттер. Добби так давно мечтал с вами познакомиться, сэр… Это такая честь… Это действительно Гарри Поттер! Гарри вздрогнул и, осторожно отступив к самому дальнему краю стола, опустил свое «оружие»: - Пр… Привет. Ты...? - Добби!!! Добби – домовой эльф, сэр! Добби так счастлив, так счастлив! – небольшое существо продолжало завывать, так что Гарри заволновался, что эти визги могут услышать в гостиной. - Тихо... Тихо, прошу Вас. Пожалуйста, сядьте и говорите тихо! У меня будут проблемы. Домовик поднял на него свои большие, увлажнившиеся в ту же секунду глаза и схватил со стола лампу. В какой-то момент Гарри серьезно подумал, что тот сейчас изобьет его этой самой лампой и вжался в стенку, закрыв глаза. Но удара не последовало, а когда Гарри снова открыл глаза, ему пришлось рвануть вперед и вырвать лампу из рук колотящего себя домовика. - Ты что творишь?! Успокойся немедленно. Откуда ты вообще взялся на мою голову… Откуда-то снизу послышался хлопок и топот чьих-то ног по лестнице. Гарри побледнел и схватил за шкирку домовика. Первым порывом было выкинуть гостя в окно, но мальчик вспомнил, что это почти третий этаж, и попытался запихнуть его в шкаф. Но эльф оказался проворнее и крепко сжал в кулачках ткань Гарриной футболки, не выпуская. Люк чердака тихо откинулся назад, и в проеме появилась голова Дадли, явно собиравшегося что-то сказать, но замершего от вида этой картины. Небольшие глазки Дурсля-младшего перескакивали с Гарри на прижавшегося к нему домовика и обратно. Спустя несколько секунд, Дадли наконец открыл рот и обиженно протянул, надув щеки: - Поттер, заноза ты этакая. Почему не сказал, что у тебя есть свой домовик? Мог бы и позвать.. - Дадли, ты не так понял. Он не мой, он вообще тут из ниоткуда появился... – Гарри наконец отцепил от себя домовика и с силой усадил на край стола, когда тот попытался размозжить голову об угол шкафа. – Откуда ты, кстати... - Знаю? – Дадли аккуратно сел на край люка и влез на чердак. – В книге прочел. Вашей этой, с кино вместо картинок. - Это волшебные фотографии. Они двигаются, – вздохнул Поттер и сел на стул, придерживая домовика. – Слушай, что ты тут забыл, Добби? Домовик удивленно посмотрел на Гарри и смешно замотал головой, отчего стал похож на отряхивающегося пса. - Добби - плохой домовик, Гарри Поттер, сэр. Но Добби знает тайну! Добби должен сказать сэру Гарри Поттеру, что в Хогвартс ехать нельзя в этом году! Дадли подошел ближе и стал с другой стороны от домовика, отчего Добби мелко затрясся. - Как это нельзя? Я должен. Хогвартс – мой второй дом. И... – чуть тише и в сторону добавил Гарри, - … Оливия уже дважды красила мои волосы в пепельный. Я больше краситься этими вашими магловскими красками не буду. И на Малфоя похожим быть не хочу. При упоминании фамилии известного слизеринца Добби почему-то вздрогнул и попытался снова себя избить. Но стоило ему посмотреть на потирающего ладони Дадли, и домовик сразу присмирел, сжав в кулачках края своей наволочки. В его глазах застыли слезы, но он отважно сдерживался. В конце концов, он шумно выдохнул и посмотрел на Гарри: - Сэр не может вернуться в Хогвартс – там его ждет опасность. Кое-кто готовит там заговор! - Волдеморт? – не подумав, ляпнул Дадли и тут же усадил обратно подскочившего эльфа. – Тихо. Ладно, не он, мы поняли. А кто тогда? - Я не могу сказать, сэр. Просто, Гарри Поттер, сэр! Пообещайте Добби, что Вы не поедете в школу! - Добби, послушай, – Гарри развернул домовика лицом к себе и вздохнул. – Я должен поехать в Хогвартс. Там мои друзья, учителя. - Друзья, которые не пишут Вам письма, сэр? - Это не... – закончить Поттер не успел, ибо осознание с силой ударило в его голову. – Откуда ты знаешь про письма?! - Добби делал это во благо. Если сэр Гарри Поттер пообещает мне, что не поедет в школу, то я верну ему все-все письма, – домовик щелкнул пальцами и оказался в другом конце комнаты с увесистой папкой писем в руках. Гарри впервые побелел от злости и кинулся бы на эльфа, если бы не крепкий тычок от Дадли, выступившего вперед. - Добби. Поттер не сможет этого пообещать. Но я могу сделать так, что в Хогвартс он не попадет. - Что?! – Гарри недоуменно посмотрел на кузена и прошипел обиженно, попытавшись стукнуть крепкого Дурсля, но тот только игнорировал его. – Предатель! Он же почту воровал! Дадли, ты не можешь! Я должен поехать в Хогвартс. В ту же секунду полненький подросток косо посмотрел на кузена и незаметно подмигнул, воспользовавшись тем, что домовик был слишком задумчив. Гарри замер и нахмурился, опустив руки на время. «Неужели у него есть какой-то план?» - Добби не уверен, что может верить сэру Дадли, – нахмурился домовик и спустился с кровати. - Я его кузен. Я пожалуюсь родителям и они его никуда не пустят, – усмехнулся Дадли, словно уже представлял себе это. – Но ты отдашь мне письма здесь и сейчас. - Хм... Добби должен подумать… Гарри с силой пнул Дадли в колено и схватил за плечо, рванув на себя и едва слышно шепнув: - Придурок, что ты делаешь? - Поттер, заткнись и не мешайся. Потом объясню, – буркнул Дурсль-младший и одним сильным движением заставил Гарри сесть. Домовик думал недолго и через пару минут подошел к Дадли, прищурившись и уставившись на него своими большими глазами. - Сэр обещает? – в протянутую руку Дадли легла пачка писем, а сам толстячок гадко усмехнулся. - Да. Я обещаю поговорить с родителями о том, чтобы Поттер в свою школу не поехал. Можешь не переживать, Добби. Домовик еще немного сомневался перед тем, как отдать письма и отступить. По его лицу было видно, что он в замешательстве и не знает, что же делать дальше. Потом он просто щелкнул пальцами и исчез, напоследок виновато посмотрев на Гарри: - Простите, сэр. У меня не было выбора. После его исчезновения не успело пройти и минуты, как Дадли облегченно выдохнул и бросил Поттеру его письма, зевнув: - В следующий раз лучше приведи что-то поинтереснее. Тролля там или василиска. А то этот эльф меня не впечатлил. Ненормальный какой-то... - Дадли, какого черта ты тут вытворял? – тихо буркнул Поттер, тут же кинувшись перебирать письма. Дурсль пожал плечами и отряхнул свой шикарный смокинг, одетый в честь ужина: - В книге написано, что они очень наивны, но магией пользоваться могут. Он мог чего натворить. - Дадли, спасибо конечно... Но об одном прошу... - Чего? – недоуменно нахмурился толстячок. - Кончай читать свои книжки, ты меня пугаешь. Тут Дурсль не сдержался и громко рассмеялся, придерживая себя за трясущиеся бока: - Что, завидно? Я тоже могу иногда умничать. Не ты один тут в специальной школе учишься. - Точно, тебя же выкинули бы в первый же день, если бы ты был так туп, как казался, – передразнил интонации Малфоя Гарри и не сдержал смешка. - Эй, я все еще могу тебя стукнуть. - Да-да. Кстати, что ты тут забыл? Тебя внизу не ищут? Дурсль резко помрачнел и стукнул себя по лбу, простонав и поспешив к еще открытому люку: - Черт, я же должен был просто тебе сказать, чтобы потише был. Надеюсь, не влетит. Этот Мэйсон скучнее твоего домовика раз в пять. Хоть поесть можно. «Кто о чем...» - вздохнул Гарри и, собрав все письма, уселся на кровати. Тем вечером он смог наконец-то выдохнуть. Все было в порядке – у него все еще были друзья. ~ Конец воспоминания ~ «Что за идиотский вид у меня, наверное, был с карандашом наперевес...» - в сердцах выдохнул Поттер и кинул перчатки на лавку, направившись в дом. Да, он неплохо выкрутился, и благодаря кому? Дадли очень сильно изменился в последнее время. Магия стала его каким-то странным заскоком. Он взахлеб зачитывался купленными в аллее книгами, иногда даже забывая о еде и телевизоре. Что, к слову, очень радовало Мистера Дурсля. Также Дадли не упускал возможности запихнуть в Поттера побольше еды и заставить выполнять упражнения из своей книжки про совершенствование силы. «Проверим на тебе сперва, а потом я и сам займусь, если оно помогает,» - все время приговаривал Дадли, заставляя Гарри нарезать круги вокруг парка и часами заниматься чем-то похожим на йогу. Гриффиндорец вымыл руки в ванной и быстро проскользнул наверх, на свой уже почти родной чердак, осторожно закрывая люк и выпрямляясь. Но Дадли был не единственным его помощником. Был еще один. Очень странный, непонятный и такой непостоянный в своих решениях. Гарри тихо подошел ближе к новому, не так давно заказанному у рекомендованной гоблинами мастерской, комоду и аккуратно раскрыл дверцы. Вместо внутренней стенки пустого шкафа было встроено широкое магическое зеркало, что и делало этот шкаф уникальным в своем роде. Поттер тихо вздохнул, увидев в зеркале лишь свое отражение. «Спит...» - мысленно хмыкнул мальчик и легонько постучал костяшками пальцев по зеркальной поверхности. По зеркалу тут же прошла волна, и вскоре вместо взъерошенного Поттера в зеркале появился худой, бледный паренек с горящими глазами. Парень расправил плечи, разминаясь, и едва заметно улыбнулся. За весь месяц их общения только такую улыбку Гарри и удалось из него выбить. /Доброго дня, адепт./ - И тебе того же, Фил, – улыбнулся в ответ Поттер и подтащил к шкафу небольшое кресло, в которое тут же и сел, наблюдая за тем, как за спиной его фантомного собеседника появляется то же кресло. Отраженец тихо вздохнул и провел ладонью по креслу. Отражение немедленно задрожало и расплылось облачком дыма. Артефакт развернулся и сел на голый пол, поджав под себя колени и сложив на них руки: /Что ты хочешь узнать сегодня?/ - Все ту же тему. /Хорошо,/ - мальчик тяжело вздохнул и на мгновение закрыл глаза, медленно и вдумчиво начиная повествовать о традиционных методах нарезки ингредиентов на зелья. Гарри подставил под щеку ладонь, упершись локтем в подлокотник кресла, и внимательно уставился на своего призрачного собеседника, вспоминая. Бесстрастный голос Фила (на это имя артефакт так и не согласился, но смириться с тем, что Поттер его по-другому не зовет, пришлось) раздался в сознании гриффиндорца во второй раз только через два дня после поездки, когда Гарри в очередной раз пытался сформулировать и написать письмо Гермионе. Тогда он только тихо напомнил о том, что знает больше, и замолк на несколько часов, до тех пор, пока Гарри сам не позвал его. Гарри тихо вздохнул и пробежался взглядом по лицу рассказывающего мальчика. Они собирались на такие ежедневные встречи уже третью неделю. И это все больше и больше походило на какую-то игру. Как правило, Гарри задавал вопрос, а Фил должен был на него ответить. Что будет, если он не ответит, они так и не придумали – казалось, будто камень знает все. Или, по крайней мере, большую часть. Слушая рассказ за рассказом, Гарри очень жалел, что вбить эти знания в его голову Фил просто не может. Однако были вопросы, на которые артефакт отвечать отказывался. И это были вопросы о нем самом. - Фил, погоди. Парень из зеркала тут же замолк и открыл глаза, посмотрев на Гарри ясным взглядом и беззвучно шевельнув губами: /Да, адепт? У тебя другой вопрос, я вижу.../ - Почему, почему ты не хочешь говорить о себе? Ни в одной книге не рассказано о тебе больше, чем то, насколько поразительными свойствами ты наделен. Ты... Как будто просто сказочный артефакт, не существующий в этом мире. /Адепт.../ - Фил тихо вздохнул и поднял на Гарри слегка опечаленный взгляд. - /Что бы обо мне не писали... Я не делаю золото из ниоткуда, я не дарю жизнь просто так. Я всего-навсего храню знания о том, как это можно сделать. Да, бессмертие с моей помощью получить можно, но только используя раствор из моей пыли. Да, золото появится, но только коснувшись металла мною. Но это все, что я могу. Поэтому для многих я - лишь сказка, ты прав./ - Тогда расскажи мне о своем прошлом, если оно не так важно. /Не могу. Это не та информация, говорить которую мне позволено. Иначе было бы больше камней и больше проблем./ - Я же не... /Знаю, что не собираешься этого делать. Мне запрещено говорить прямо. Но знаешь… Мы можем сыграть, как тебе такое? Ты задаешь вопрос, ответ на который может быть либо «да», либо «нет». Но прямо я говорить не могу./ Отражение слегка улыбнулось и протянуло вперед ладонь, приложив ее к стеклу, как тогда в комнате. Гарри некоторое время молча смотрел на него, а после приложил ладонь к тому же месту, улыбнувшись в ответ: - Идет. Фил улыбнулся чуть заметнее и снова сел на пол, рассматривая Поттера. /Задавай вопрос, когда сможешь его сформулировать./ - Хорошо, я уже знаю что спросить. Ты действительно философский камень? /Да, с чего бы тебе в очередной раз в этом сомневаться?/ - Просто... Тебя создал Фламель? /Да./ - Хм, камень может создать совсем любой человек? /Нет./ - Почему? – удивленный взгляд. /Адепт, неправильный вопрос.../ - Хорошо... Ну, должны быть какие-то условия? /Да, что-то вроде того... Но я бы назвал это другим словом./ - Тогда... Высокий уровень магии, знания, плата /Да, нет и да./ - Ты хочешь сказать, что нужно просто чем-то отплатить? Так просто? /Это совсем не так, адепт. Это совсем не простая плата./ - Деньги, клятва? /Нет и нет./ - Хм, ну ладно. Значит, мистер Фламель что-то отдал. Это интересно... Погоди... – Поттер засомневался и нахмурился, откидываясь на спинку кресла. – А я что-то должен отдать за то, что пользуюсь тобой? /Нет. От меня отказался создатель и дал волю выбирать. Я выбрал тебя сам./ - Но должен же быть какой-то откат... /Он есть. Разве ты не чувствуешь себя больным после долгого общения со мной?/ - Да, кстати... Есть такое... Дай угадаю. Я устаю, потому что ты пользуешься моей магией? /Нет. Не совсем, но близко./ - Ты можешь что-то еще кроме того, что я уже перечислил? /Да, но немногое./ - И что, ты, конечно, сказать не можешь? /Нет, не могу… Но ты скоро сам это заметишь, потому что я сейчас – просто частичка в тебе. Как хвост или крылья. Как ты это используешь – будет только твоим решением.../ Гарри тихо вздохнул и закрыл глаза. Он снова отличился. Его жизнь приобрела необычную динамичность. Произошло слишком много всего, с чем ему приходилось мириться или радоваться. Но что-то подсказывало, что так, как раньше, уже ничего не будет. Маленький, наивный ребенок медленно менялся, и эти перемены его пугали. Поттер потеребил дужку очков и взъерошил себе волосы нервным жестом, облокачиваясь о мягкую обивку кресла. Фил наблюдал за этим с каким-то пониманием и неожиданно окликнул гриффиндорца, подмигнув: /Ничего, адепт. Это не так сложно, как тебе кажется. А сейчас поведай мне причину твоего утреннего счастья. В письме от колдуньи было что-то хорошее?/ - Да, Гермиона написала, что мы скоро встретимся... – с благодарностью за смену темы разговора улыбнулся Поттер и облегченно начал рассказывать. – Она сейчас с Роном у него в доме. Они оба письмо писали. Обещали, что завтра, наконец, смогут меня забрать. И всю оставшуюся неделю до занятий я проведу у них. /Рад, что адепт горд этим. Рон... Это который Уизли? Разве у них еще есть имение?/ - Так, хватит. Я уже устал тебе объяснять, что он мой друг и мне безразличен его статус, – нахмурился немного Гарри и подошел к шкафу, взявшись за дверцы. – Он очень хороший. Этот спор уже однажды был и окончился Гарриной обидой и взятым с камня словом, что такого больше не будет. Но сейчас все катилось к повторной ссоре, что вообще не понравилось артефакту. Парень примирительно выставил руки вперед и спокойно проговорил, не сводя с Гарри пронзительного взгляда. /Я не спорю. Но у моего предыдущего владельца сложилось не слишком лестное мнение о его семье. Я просто использую известную информацию, адепт. Нет причины злиться на меня из-за этого./ - Нет причины? Ты судишь о нем, даже не узнав его самого. Ну и что, что он - «предатель крови». Кто вообще это придумал?! Из-за этих глупых ярлыков семья Уизли страдает. Он верный, умный и добрый. Он всегда помогал мне, верил мне и моему мнению. Жаль, что ты не хочешь этого понять и быть хоть немного таким же. Ведешь себя прямо как... Как Малфой! – все не мог успокоить свою гриффиндорскую натуру Поттер, эмоционально взмахивая руками. Фил молча смотрел в его глаза с обычным ему холодным спокойствием, даже не подумав подняться с пола. С каждым словом бушующего Гарри что-то в его понимании менялось, хоть внешне это было совсем не заметно. А Поттер, между тем, продолжал: - И вообще, почему ты не можешь хоть немного поверить моему мнению? Я думал, что ты должен мыслить логично, но видимо забыл, что ты – просто артефакт. У тебя что, вообще нет души? - и юный волшебник захлопнул дверцы шкафа, раздраженно фыркнув и быстро исчезнув на лестнице вниз. Может быть, если бы он хоть немного подождал, то увидел бы, как изменилось в лице отражение. И может, если бы он был хоть чуть-чуть меньше зол, он бы услышал ответ на свой случайно брошенный вопрос. /Неправда. У меня есть душа,/ - шевельнулись губы подростка напоследок, и его силуэт растворился в полной темноте. Тем вечером Гарри так и не открыл больше дверц шкафа, хоть это и был их последний вечер, когда они могли пообщаться с глазу на глаз. А уже следующим утром за Гарри должны были приехать друзья. Но мальчик, несмотря на все усилия, не смог сомкнуть глаз до глубокой ночи, пытаясь отвлечься от тонкого и тихого голоса своей совести.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.