ID работы: 346910

Гарри Поттер и Неразрывные связи

Джен
R
Завершён
909
автор
Elogra бета
Баюн бета
Ho-Rni бета
Размер:
286 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
909 Нравится 212 Отзывы 582 В сборник Скачать

Глава 18: Зелье Доверия

Настройки текста
Очень странные ощущения охватили мальчика, когда он пришел в сознание. Попытка вдохнуть завершилась недоуменным ворчанием. Гарри на секунду показалось, что кто-то заменил прохладный воздух со стадиона тягучей, горячей патокой, медленно заполнявшей легкие. Ее просто невозможно вдыхать, поэтому жадное глотание ничего не дало. Странно, но брюнет также не чувствовал, что задыхается. Он просто не дышал. Последняя мысль прошибла сознание тревожным звоном и Гарри быстро открыл глаза. Если так это можно назвать. Он просто ничего не чувствовал, как будто бы у него вообще не было тела. Его пальцы двигались, он медленно сел, но действия были какие-то непривычные. Неужели он что-то сломал? Как иначе объяснить пропавшую чувствительность? Однако даже это не стало самой серьезной проблемой, когда Поттер все же уделил внимание тому, где именно он находился. Не то это была комната, не то просто гигантская коробка с устрашающе переливавшимися стенами из его очень давнего, жуткого кошмара. Здесь не было ни окна, ни двери, но тут было светло. Будто свет исходил от самого гриффиндорца. По крайней мере, другого источника Гарри не заметил, оглядываясь вокруг. Странное чувство чужеродности не отпускало его, только усиливаясь с каждым мгновением. Воздух был по-прежнему горячий и отторгаемый легкими. Гарри совсем не был уверен, что вообще понимает, что с ним происходит, не уверен, что дышит или существует. Странные, переливавшиеся стены клетки буквально давили на него, вызывая знакомые ощущения. Он точно уже бывал тут. Или не он? Мальчик отстраненно подошел к одной из темных стен и неуверенно поднял свою ладонь, почти коснувшись кончиками пальцев поверхности, испытывая невероятное желание почувствовать ее и понять из чего она. Разводы растекались от приближения кончиков пальцев, почти как живые. Волновались, плясали перед его прикосновениями, влекли к себе и почему-то до дрожи пугали. Еще секунда - и Поттер поймет, что они напоминали, эти странные, двигавшиеся и наблюдавшие за ним тени. Он больше не мог сопротивляться влекущему его зову и осторожно коснулся ладонью одной из этих стен. Неудивительно, что она оказалась вязкой, липкой, похожей на смолу. Темная субстанция липла к коже, а потом неожиданно тянула, словно затягивая его в стену. Странно, но Гарри начал волноваться только когда погрузился в стену по локоть. В затуманенном сознании мелькнул отголосок паники. Мальчик развернулся и попытался вытянуть руку, но его что-то будто толкнуло в грудь, и он уперся спиной к затягивавшей его стене. Темная субстанция тут же быстро распространилась по телу, покрывая его, пока мальчик не оказался надежно скован ею, словно смирительной рубашкой или ремнями. Крик застыл в горле и так и не прозвучал в абсолютной тишине. Тишина давила на виски. Ужас усилился, когда Гарри внезапно понял, что это кто-то просто вжимал дрель в его висок, так похожую на те, что дядя хранил в его чулане. Они всегда пугали ребенка и сейчас его детские страхи словно оживали. Слишком тихо, слишком душно, слишком больно и слишком близко. Все настолько слишком, что просто не хватало сил это терпеть, и он больше не сопротивлялся. Рядом не было никого, кто мог бы спасти его. Но ведь должен был быть? Где он, когда так нужен, когда кто-то подносит дрель уже ко лбу мальчика и угрожает к чертям просверлить взъерошенную голову. Где его единственный защитник, когда сверло внезапно вгрызается в плоть с оглушающим шумом, проникает под тонкую кость черепной коробки и безжалостно врывается в мозг, превращая его в почти месиво и… - Это иллюзия. Голос, раздавшийся прямо за его спиной, заставил мальчика вздрогнуть и мгновенно отскочить в сторону от стены, возле которой он стоял уже некоторое время, сотрясаясь в ужасе. Гарри потянулся было за палочкой, но замер, действительно шокировано смотря на говорившего. Каштановые кудри, алые глаза, знакомые черты лица. Да ладно, это просто безумие. - Фил? – удивленно выдохнул мальчик, даже на мгновение забывая о странном видении. Его собеседник только ехидно скривился и скрестил руки на груди, парируя: - Браво, адепт. Быть может, ты отойдешь подальше? Они попытаются тебя очаровать повторно, если ты так и продолжишь стоять вблизи. - Что это за чертовщина? - Гарри оглянулся на разводы на стене и поспешно отошел, замечая, что поверхность вновь пошла рябью. Тени заволновались еще больше, словно недовольные тем, что такая сладкая добыча от них вновь ускользнула. Гриффиндорец недовольно поежился и медленно подошел ближе к артефакту, стоявшему посередине комнаты. Присутствие рядом Фила почему-то придавало Поттеру спокойствия и уверенности в том, что сейчас он точно получит ответ, объясняющий происходящее здесь безумие. - Это… Думаю, это все же моя клетка. А это – магический барьер. Его можно назвать живым – это твои самые сокровенные страхи и темные мысли. Ты не выберешься за него, скорее сойдешь с ума, переживая самые жуткие кошмары. Предугадывая дальнейшие вопросы, это не взаправду. Мы находимся в твоем сознании, адепт. Тут я чуть более... материален. И тут нас никто не сумеет подслушать. - Твоя… Клетка? – Гарри отвлекся от осматривания пустой обстановки и сосредоточил все свое внимание на призрачном собеседнике. – Ты хочешь сказать, что переживаешь подобное каждый раз, как прикасаешься к... этому? - Я привык. Хотя первые три столетия было довольно тяжело, - шатен как-то подчеркнуто безразлично пожал плечами, словно в этом не было ничего удивительного, чем вверг Гарри в небольшой шок. Гриффиндорцу хватило одного прикосновения, чтобы затрястись в ужасе. А Фил тут... Действительно очень долгое время. Им можно было только восхититься и искренне посочувствовать. Видимо все эмоции Гарри были настолько сильными, что артефакт прочитал их на его лице. Камень тут же ощетинился и раздраженно взмахнул руками, отходя в сторону и восклицая: - Нет времени! Мне многого стоило тебя увлечь сюда, когда ты сознание потерял. Сосредоточься и слушай. Я не просто так упомянул, что тут нас никто не услышит. Твои мысли небезопасны, ты еще слишком громко думаешь. Несколько дней назад кое-что произошло, и я хочу это с тобой обсудить. Помнишь, я рассказывал тебе о Родовых Существах? – дождавшись сосредоточенного кивка гриффиндорца, Фил кивнул и принялся нервно мерить шагами пространство клетки, отмахиваясь от тянувшихся к нему теней. – У нас большая проблема, Гарри. Существо рода Фламелей недавно высказало определенный интерес к твоей персоне. Это плохо, ты даже представить не можешь насколько. - Одним недоброжелателем меньше, одним больше... Не понимаю, что тебя так... - Беспечный идиот! Я боюсь, что если ты продолжишь быть моим хозяином, то он не успокоится, пока не добьется твоей смерти! – взревел шатен, нависая над вздрогнувшим от такого напора гриффиндорца. Впрочем, через пару мгновений Фил немного успокоился и продолжил уже уставшим тоном. - Он безумен, адепт. Но также слаб. Без меня создатель умрет к концу лета. Нам остается только надеяться, что он исчезнет вместе с ним. Но я сомневаюсь, что он не захочет и тебя забрать за собой. Это чистая магия, Гарри. Каким бы сильным ты ни был волшебником, как бы сильно я не верил в твою исключительность – тебе одному не справиться с ним. А я помочь не смогу. Мое существование зависит от его решения. Ты будешь абсолютно один против сосредоточия магии такого сильного рода, как Фламели. Я искренне сожалею, Гарри Поттер, но я даже не могу предоставить тебе выбор. В начале лета ты отдашь мне приказ, и я самоуничтожусь. Только это избавит тебя от преследования. - И ты еще меня зовешь идиотом? – Гарри немного нервно усмехнулся и неуверенно взъерошил волосы, качая головой. – Если то, что ты говоришь, действительно правда, то твое уничтожение никак мне не поможет. Нет, Фил, это теперь наша общая проблема. Если доживем до конца учебного года, тогда мы обязательно придумаем что-то. Если он слаб, то его можно будет победить. Чем мы и займемся. - Почему ты… – Фил даже немного растерялся, что было заметно по его удивленному взгляду. Неужели он действительно считал, что Гарри позволит ему вот так просто самоустраниться? Поттер вопросительно вскинул брови и неожиданно усмехнулся, совершенно смущая артефакт своей искренностью: - Потому что ты мой друг. Я не предаю своих друзей и не бросаю их, чтобы спасти собственную шкуру. Я почти уверен, что без тебя я буду безжалостно утоплен Снейпом в котле на выпускных экзаменах по зельям. Так что тебе придется также выжить и проследить, чтобы я не доставил ему повода для этого. И не смей смеяться, я сейчас очень серьезно с тобой разговариваю, Фил. Он точно меня прикончит. Хоть Гарри и настаивал на полной серьезности своих опасений, его губы предательски дрожали в попытке сдержать смех. И тихое «Мерлин, найди себе хобби, Гарри» стало последней каплей перед тем, как мальчик все же зашелся в беспечном, детском смехе. Фил выдержал еще пару мгновений, а потом слабо усмехнулся, качая головой. Тени в магическом барьере отступили, не выдерживая чужого веселья и положительных эмоций. Артефакт слабо верил в то, что мальчишка понимает, насколько же опасно было его решение, но не мог не заметить, что Поттер действовал совершенно бесстрашно. Он выбрал путь, на котором скорее сам потеряет жизнь, чем позволит это сделать даже такому созданию, каким был артефакт. Совершенно глупый, но очень храбрый поступок. Что же, со временем они узнают, что же было сильнее при принятии этого решения. А пока у них все еще было немного времени. - Ладно, как я вижу, с тобой пока беседовать бесполезно. Мы вернемся к этому вопросу, когда повзрослеешь. Надеюсь, что ты доживешь до этого. У меня к тебе еще одна просьба. Пожалуйста, теперь просто доверься мне и ничего не спрашивай. Просто запрети мне брать под контроль твое тело. Это было большой ошибкой, и подобного не должно повториться. Твой запрет автоматически заблокирует эту способность. - Но почему? – немного недоуменно нахмурился Поттер, но под тяжелым взглядом артефакта вскинул руки. – Ладно. Я запрещаю тебе брать под контроль мое тело, за исключением ситуаций, когда от этого будет зависеть моя жизнь. Я все же тебе больше доверяю, Фил. Думаю, подобный повод тебе очень скоро представится. С моим-то везением. Это все? Слушай, почему ты раньше меня не забирал сюда? Так намного удобнее, чем общаться со своим плечом. - Потому что для этого ты должен быть в коматозном состоянии. Мне просто несказанно повезло, и ты умудрился попасть в него сам. Твое падение прошло не совсем гладко, Гарри. Но все будет в порядке. Всего пара сломанных ребер и сотрясение. Маги это лечат на порядок быстрее маглов. Думаю, ночь в больничке - и ты оправишься. Мне очень жаль твою метлу, но должен сказать, что я просто поражен. Твои чары продержались гораздо дольше, чем я предполагал. Это было феерично. - Неужели я добился похвалы? – усмехнулся Гарри, немного самодовольно вскидывая голову. Уж кого, а его совсем уже не удивляло то, что проснется он опять в больничном крыле. Ему, похоже, уже пора было покупать туда личную кровать. Он там ночевал чуть ли не чаще, чем в собственной башне. - Не обольщайся. Ты все равно не вспомнишь... – тихо хмыкнул артефакт, а после с легким испугом прикусил себе язык. Вот этого он точно не собирался говорить. Однако, несмотря на его надежды, Гарри не испытывал проблем со слухом. Поттер предсказуемо нахмурился и резко вскинул голову, непонимающе смотря на собеседника. - Что ты имеешь в виду? - Ты не сможешь вспомнить того, что узнал здесь. В этом и есть главное достоинство этого места. Никто не узнает, что произошло тут, даже если прочтет твои воспоминания. Все, что происходит в клетке, в ней же и остается. Прости, адепт. - То есть мое решение было неважным? – хорошее настроение брюнета значительно испортилось, уступив место праведному негодованию. Гриффиндорец вспыхнул достаточно быстро, начиная сжимать кулаки и тяжело провожая взглядом замершего собеседника. - Ты просто решил уточнить, что я поддержу твою идею с самоубийством, так? А теперь, когда ты узнал обратное, ты поступишь так же? Фил, обещай мне, обещай, что не станешь рисковать своим существованием по какой-либо причине! Гарри подошел ближе и резко схватил парня за ворот его рубахи, напряженно буравя его выжидающим взглядом. Однако Фил выглядел совершенно спокойным, не страшась раздраженного тона гриффиндорца. Пару секунд он молча наблюдал, как стены его призрачного заточения переливались, словно гладь озера в дождливую погоду, а потом отстраненно перевел свой горящий, но печальный взгляд на взъерошенного брюнета, и мягко протянул кончики пальцев к чужому виску, замирая: - Обещаю. Я доверюсь тебе в этот раз, адепт. Как другу. Спасибо, что не позволяешь мне сдаться. Я труслив и давно уже растерял свою храбрость. Надеюсь, что твоей нам хватит, чтобы справится с последствиями. А теперь тебе пора, Гарри. Мне жаль. Поттер заметно расслабился от чужих слов, но у него явно были еще вопросы, которые он хотел обсудить. Пусть он и не вспомнил бы, но он очень хотел узнать, как же связаны Существо Фламелей и философский камень. Почему Фил так выглядит? У мальчика было бессчетное количество вопросов, но ответа на них он точно не добьется сегодня. Гриффиндорец дернулся назад, пытаясь уйти от прикосновения, заранее зная, что за ним последует, но все равно не успел. Мир рассыпался на осколки прямо на глазах юного мага. Его засосало куда-то, он даже не смог понять куда. И даже не мог сопротивляться этому, безвольной дымкой рассеиваясь в магической воронке. И потерял связь с этой лже-реальностью, просыпаясь наяву. * * * Когда в нос резко ударил запах какой-то крайне неприятной настойки, Поттер недовольно скривился и немного приоткрыл глаза, уставившись в белоснежный потолок своей палаты. Нет, ему серьезно стоило завязать с тяжелыми и травматичными видами спорта. Ах, если бы он действительно был готов к подобному решению. Рядом то и дело раздавался либо стон, либо тихое ругательство, сопровождавшееся чужим смешком. Гарри явно был в палате не один, а как минимум с двумя другими школьниками. Хотелось бы верить, что это были Гермиона или Седрик, но его надежды были напрасны, судя по интонациям, которые использовал ругающийся голос. Ну почему ему не могло хоть раз повезти? - Чертов бладжер… Чертов Локхарт… Кончай ржать, Блейз, иначе я сейчас тебя прокляну даже с одной рукой. Я запомнил заклятие. И посмотрим, как с этим справишься ты, – Малфой явно имел причины для подобных угроз, потому что спустя мгновение смех затих, и второй слизеринец ответил весьма спокойно, хоть и как-то едко: - Не я позволил сначала сломать себе руку, а потом выл о помощи. Серьезно, Драко, тут виноват только ты. Нельзя было дождаться декана? Лично я бы и на пушечный выстрел не подпустил бы того павлина к себе, будь я на твоем месте. Надо было сначала попросить его вылечить Поттера. Может, до тебя очередь бы и не дошла. - У него ребра и сотрясение. Не думаю, что он бы выжил, если бы ему их случайно удалили. Он же такая неженка, - послышалось очень тихое, явно недовольное, но снисходительное ворчание и шелест одеяла, как если бы кто-то сел в кровати. «Неженка? Уж кто бы говорил…» - Гарри мысленно возмутился, но продолжил лежать смирно, изображая спящего. С кем с кем, но с Малфоем ему сейчас общаться не хотелось. А вот послушать их было бы полезно. Хоть узнает, чем все кончилось. - Странно, что его держат тут. Хотя, мне кажется, я слышал от хаффпаффцев, что его даже разбудить ни заклинанием, ни зельем не смогли… Ладно, это неважно. Ты не писал отцу еще? Думаю, в его праве запросто уволить Локхарта за подобное. Может и директору влетело бы за подобное поведение нанятого им преподавателя, – вновь послышался голос Блейза, устроившегося на придвинутом к кровати стуле. - Нет, и не буду, – неожиданно категорично ответил Драко и, судя по тону, скривился, словно лимон проглотив. – Я бы с удовольствием избавил школу от тяжелой ноши в виде больного на голову директора и психованного учителя, но не хочу впутывать в это отца. Я прекрасно справлюсь сам. - У вас снова проблемы со взаимопониманием? – крайне тактично перебил его собеседник, чем вызвал просто неконтролируемую реакцию Драко. - Он отказывается обсуждать со мной Тайную комнату. Он ведь должен был слышать о ней от деда или еще от кого! Ну, помнишь, говорили, что ее открыли в 1943м? Там девчонка погибла. Все произошло задолго до его учебы здесь. Но ему все известно. Это очень большая тайна. И он боится, если я буду много знать, то обязательно начну болтать об этом. А вместо ответов на вопросы он еще и посылает эти странные просьбы! - Ты о Грейнджер и Поттере? – неожиданно тише спросил Блейз, и Гарри кожей почувствовал, как по нему проскользнули два внимательных, тяжелых взгляда. Но он продолжал изображать тихое посапывание, как ни в чем не бывало. Через пару мгновений ощущение наблюдения пропало, а Драко тихо ответил: - Да. Я не понимаю, с чего его начало волновать состояние этих двоих. Ну, напали на них. Зачем обязательно пытаться не позволить им вспомнить, кто это сделал? Как будто они сами что-то могут. Я понимаю, отец не велит мне в это впутываться, а они тут причем? Пусть наследник делает свое дело. Всю эту нечисть давно пора гнать из школы. Кстати... Ты дал ей ту книгу? - Да. Но не похоже, чтобы она сильно поверила в мою помощь. Почитала вроде, но теперь ушла в совершенно другую степь, – Гарри сделал себе пометку обязательно переговорить с Гермионой по этому поводу. К ней подходил Забини? Почему она не рассказала ему об этом? Или, что еще хуже, она рассказывала, а он пропустил это мимо ушей. В любом случае, было непонятно, зачем Люциусу Малфою их амнезия? Это точно не был он в том коридоре, но тогда, может, он причастен к этому? Гарри бы даже не удивился. Однако почему он тогда не рассказывает сыну об этой Тайной комнате? Нужно и самому поискать информацию об этом, а то у него появилось слишком много вопросов. - Ну и черт с ней. Может, ее грохнут, как пятьдесят лет назад, и все исправится само собой, – тихо фыркнул Малфой и резко снова застонал, завозившись в кровати. – Черт, неужели нет менее болезненного зелья? Гарри просто не смог не усмехнуться краешком рта: «Это тебе за Гермиону, гаденыш». Если бы он только знал, что именно этот момент Блейз выбрал для того, чтобы окинуть их соседа взглядом, то он бы поостерегся. Но, к счастью, внимание слизеринца отвлек неожиданный шум за дверью, и он не стал задумываться над этой усмешкой, благополучно стерев ее из памяти. - Погоди, а как ты сюда прошел мимо Мадам Помфри? Ты так и не поделился этим секретом, – неожиданно задал чуть менее интересный вопрос Малфой, вновь вернув голосу привычную громкость. - Да, это важно, кстати. Я должен был передать тебе записку от декана. Тебя освободили от утренних зелий. Вот тема для домашнего эссе. А вот тут… – Блейз пустился в какие-то объяснения, явно комментируя что-то на листе пергамента, который шуршал в его руках. Гарри сразу потерял интерес к разговору, вернувшись к своим раздумьям. У него мелькнула мысль позвать Фила, чтобы обсудить услышанное и спросить его о Малфоях, но почему-то он также поймал себя на резком откровенном нежелании с ним говорить. Странно, будто он был обижен на него за что-то, или что-то похожее. Гарри недоуменно прикусил кончик языка, сонно поворачиваясь на бок, как если бы он сделал это во сне. На него не обратили внимания. А мальчик тем временем пытался прислушаться к себе и разобраться в так напрягшем его чувстве противоречия. Что-то подсказывало ему, что нужно попытаться найти причину, что она очень важна. Однако с каждой попыткой вспомнить истоки этой проблемы, сознание гриффиндорца мутнело, а мысли становились какими-то отстраненными. Словно что-то отваживало его внимание от этой информации. Гарри честно пытался что-то вспомнить, но через несколько минут он даже забыл, что именно его волновало. Мальчик непонимающе пожал плечами и закрыл глаза. Медленно он снова провалился в наведенную дрему, словно выпив еще немного Сна без Сновидений. А посреди ночи его разбудил шум. Он незаметно оглядел комнату, обнаружив бледного, словно полотно, Малфоя, смотрящего в сторону двери. Гарри недоуменно нахмурился и натянул очки, обернувшись к дверному проходу и замерев. В комнату странным образом пятился профессор Дамблдор, помогая что-то вносить профессору МакГонагалл. На поверку это оказалось какой-то непонятной статуей. Гарри уже думал спросить, что же произошло, как вдруг лунный отсвет из окна осветил лицо этой статуи. Гриффиндорец почувствовал быстро распространяющийся по груди холод. На него смотрели остекленевшие, напуганные глаза Колина Криви. «…Мне приснилось, что меня преследовал кто-то. Теперь как-то нет желания ходить по замку в одиночестве…» - тут же всплыло в сознании то неуверенное признание мальчика, попросившего его проводить до Большого Зала. Колин будто знал, что с ним что-то случится. - Рядом лежала гроздь винограда. Наверное, он шел навестить Поттера, – задумчиво пробормотала декан, даже не замечая, что они разбудили двух других учеников. Гарри словно ударили по голове неплохой кувалдой. Боже, он и тут оказался виноват. Он зажмурился, не в силах смотреть в глаза первокурснику, и продолжил прислушиваться к разговору. Малфой либо упал в обморок, либо тоже притворился спящим. Как еще объяснить то, что он еще не бегал вокруг, истошно вопя. Между тем, учителя сделали что-то с вытащенной из оцепеневших пальцев камерой. Но по одному только отвратительному запаху паленого пластика Гарри понял, что фотографий не сохранилось. И вряд ли Колин сумеет вновь использовать эту камеру вообще. - Что же это значит, Альбус? — спросила профессор МакГонагалл, помогая мадам Помфри сооружать занавес, огораживающий оцепеневшего мальчика. - То, что Тайная комната действительно открыта, – ответил старый волшебник, осматривая кусок пластика в своих руках, а потом опуская камеру на тумбочку возле потерпевшего. – И я не знаю, что стало причиной. Больше той ночью Гарри не смог заснуть. Он лежал на боку и всматривался в испуганное лицо статуи, размышляя над тем, сколько еще жертв они повидают в этом году. В груди отчего-то очень знакомо и неприятно тянуло в предчувствии чего-то очень нехорошего. * * * Утром понедельника Гарри с возмущением вылетел из Больничного крыла, даже не слушая ворчащую колдоведьму, пытавшуюся ненавязчиво отговорить его от небезопасного спорта. Не то, чтобы Поттер был с ней совсем не согласен – просто во время бессонной ночи у него сформировался неожиданный план действий, которому он и последовал. Поскольку Фил снова не отзывался, Гарри решил самостоятельно изучить терзавшую его проблему. Первая история магии была наглейшим образом прогуляна в спальне за изучением Истории Хогвартса. Вот уже где обязаны были упомянуть о такой вещи, как Тайная Комната. После получаса поисков, Гарри все же нашел небольшой абзац, посвященный загадке, оставленной Слизерином. Судя по всему, уходя, он создал какое-то тайное, магически не обнаруживаемое помещение в пределах замка и поместил там «немыслимое чудовище», названное «Ужасом Слизерина». По преданию, найти и открыть Тайную комнату под силу только прямому потомку, наследнику Слизерина. Именно этот наследник должен будет выпустить Ужас Слизерина, чтобы очистить Хогвартс от нечистокровных волшебников. Тем не менее, Гарри очень сомневался, что это вообще возможно. Нельзя было просто не заметить помещение. Хотя, это же магический мир. Пожалуй, он был готов поверить даже в пространственную магию. Интересно, а временем волшебники управлять не научились? После этого небольшого расследования Гарри начал куда больше времени уделять рассматриванию стен замка. Весь день, на всех занятиях, Поттер следил за магическими потоками, зарисовывал их на полях конспектов и пытался найти хоть какую-то закономерность. Однако пока ничего не выходило, и единственным результатом стала резь в глазах от долгого использования артефакта. И еще «минус пять баллов с Гриффиндора за невнимательность на занятии, Поттер». Снейп, казалось, возненавидел мальчика еще больше после той подставы для Малфоя. Удивительно, но абсолютно все были убеждены, что бешеный бладжер - это если не дело рук Гарри, то его хитрая задумка, исполненная кем-то постарше. Гриффиндорцы все время хлопали его по спине и напоминали об этом, как о геройском трюке, слизеринцы злились и бросали в брюнета уничижительные взгляды (к слову, подобные взгляды ловил и Локхарт, по собственной глупости удаливший Малфою кости, вместо того, чтобы залечить перелом, как он и хотел). Хаффлпаффцы выглядели очень разочарованными подобным поступком, а равенкловцы... А равенкловцы были вечным островком нейтралитета в этом океане противоречий. Новость об оцепенении Колина облетела замок быстрее, чем можно было представить. Ученики стали ходить парами и с наступлением темноты предпочитали быстро сбегать в факультетские гостиные. Даже Снейп перестал назначать отработки на слишком позднее время и лично выводил каждого наказуемого из подземелий, что с его стороны было совершенно непривычной заботой. Либо тут был как-то замешан авторитетный директор. И как бы печально это ни было, но не все прониклись чувством обеспокоенности за судьбу друг друга. Гарри лично стал свидетелем, как близнецы Уизли по-настоящему третировали собственную сестру. Колин был ее соседом по парте, поэтому на ней совершенно не было лица. А Фред с Джорджем были искренне уверены, что ее развеселят их «забавные розыгрыши», в которые входили засады на девочку в темных коридорах с целью напугать ее, выскакивая из-за угла. Когда Гарри увидел, как Джинни бледнеет, словно полотно, и только чудом сдерживает слезы обиды, гриффиндорец не выдержал и намекнул братьям, что профессор МакГонагалл будет счастлива узнать, как именно они пользуются сложившейся ситуацией. Близнецы посмеялись над брюнетом, но все же немного притихли. А дело было в том, что вместе с трагичной новостью замок накрыла вполне закономерная волна подпольной продажи всяческих оберегов и талисманов, инициаторами которой стали именно рыжие близнецы (и почему это не удивительно?). Как бы учителя не пытались остановить это, ученики все равно доставали где-то странные мешочки с травами, луковицы и мертвых сушеных головастиков. Ради интереса Гарри попросил Невилла показать ему одну из таких «оберегалок», которую он купил у кого-то из старшекурсников. Естественно, ни капли магии на этих вещах он не обнаружил, но решил не сообщать об этом крайне переживающему Невиллу. Гермиона пришла к тому же выводу, когда узнала, что те же луковицы просто крадутся из кухни. - У маглов есть подходящее название для этого – плацебо. Пусть лучше он думает, что они действительно настоящие. Меньше будет переживать из-за нападений, – пожала она плечами, когда мальчик забрал свой амулет и поспешил удалиться в спальню. Гарри лишь проводил его взглядом и неопределенно мотнул головой. Невилл вел себя очень благородно в его глазах. Так как, даже несмотря на свой страх, он не прекратил посещать теплицы, где все так же помогал ухаживать за медленно поспевающими мандрагорами. Школа шумела обсуждениями и целыми теориями о том, кто мог бы оказаться наследником. А Малфой шагал по школе так, словно это действительно было его рук дело (но с Крэббом и Гойлом больше не расставался, непонятно по каким причинам). Гарри это волнение тоже коснулось, но он, в отличие от остальных, не пытался заполнить сумку амулетами, а предпочитал быть тем, кто действительно помогал. Если он был свободен от своих занятий, то он с решимостью провожал первокурсников из Большого Зала в факультетскую гостиную или наоборот. И несмотря на то, что он был всего на курс их старше, первокурсники смотрели на него как на настоящего защитника и сопровождали его по пятам, до боли напоминая Криви. Так было до того дня, когда случился сразу ряд интересных событий, не слишком взаимосвязанных между собой, но в какой-то степени определивших дальнейшее будущее молодого человека. Для начала следует упомянуть, что Гарри еще в понедельник получил неожиданное письмо. И не от кого-то, а от Петунии Дурсль. Своим аккуратным почерком женщина вывела пожелание увидеть Поттера на рождественских каникулах в их доме, что немало Гарри удивило. При более внимательном изучении письма обнаружилась и причина такого неожиданного приглашения. Оливия очень ясно начала выказывать желание увидеть обоих братьев, почти не выпуская из рук присланные мальчиком фото из школы и фото Дадли, которые так не двигались, но были намного вкуснее. К тому же, Петуния утверждала, что в этом году они отказываются от ежегодной поездки на курорт и хотят провести время вместе. Первое рождество Оливии и подобное... Но Гарри без особых затруднений заметил и скользнувшую между строк завуалированную надежду на его согласие. Женщина честно старалась восполнить потерянные десять лет общения с племянником. Волшебник был не против поездки. В свете последних событий, он решил, что полезнее было бы провести одно Рождество подальше от внезапно ставшей опасной школы. К тому же, ему требовалось встретиться с гоблинами для подписания контракта о найме и обновления артефакта. Однако с рядом проблем он все же столкнулся. Когда он записал себя в список покидающих школу, он выяснил, что поезд приедет на вокзал поздним вечером. Косая аллея будет уже закрыта. - Боюсь, Вам придется подождать с покупками подарков, мистер Поттер, – вздохнула декан и внимательно посмотрела на своего ученика, поясняя. – Вы можете забронировать комнату в Дырявом котле. Но это все еще не лучшая идея, Вам ведь только двенадцать, и Вы даже без сопровождения. Вы знаете, что это не очень хорошая идея, верно? Почему бы Вам не попросить мистера Уизли? Думаю, его семья без проблем приютит Вас на одну ночь, а потом проведет на аллею. Гарри кинул косой взгляд в сторону Рона, стоявшего немного в отдалении и беседовавшего с Дином. Рыжий не сильно поменялся в отношении к Поттеру, только стал реже пытаться влиться в его с Гермионой компанию. А точнее, потерял к ним былой интерес, когда выяснил, что оба товарища в основном пропадают в библиотеке. Гарри мог спокойно подойти и спросить о подобном, и, возможно, ответ был бы положительным. Но даже это не значило бы, что бывшие друзья сошлись бы снова – никто из них больше не предпринимал активных попыток восстановить былую дружбу. Что отчасти казалось очень странным. - Хорошо, профессор, – подумав, кивнул Поттер, но подпись свою все равно поставил. Даже если не выйдет, он сумеет придумать что-то еще. Диалог с Роном напоминал какое-то непонятное собрание нейтральных фраз и был переполнен неловкостью. Уизли не отказался попросить родителей приютить Гарри у себя и даже успокоил бывшего друга, что те не будут возражать, но делал он это с какой-то непонятной неловкостью, словно само общение с Поттером было для него впервые. Восвояси Гарри ушел со смешанными чувствами, но более или менее довольный таким шатким результатом. Тем же вечером он неожиданно вспомнил еще одну причину для того, чтобы попасть в дом семейства Уизли. Вот именно это внезапно воспылавшее в нем желание точно не пришлось бы по душе Филу. Однако некому было обсудить с ним эту безрассудную идею. Артефакт снова молчал. А второй и действительно решающей новостью стало открытие Дуэльного клуба. Сначала Гарри был преисполнен настоящим азартом и желанием поучаствовать, пока не оказался в преображенной столовой. На помосте, одетый в одну из своих цветастых мантий, стоял их профессор Защиты от Темных Искусств (или же, как говорили среди учеников – «локхартоведения»). Уже этот факт должен был заставить Гарри развернуться и покинуть зал без каких-либо сожалений. Однако мальчик рассудил, что терять ему все равно нечего: не научится ничему, так хоть повеселится немного. Как же он ошибался. Ему воистину было, что терять. Началось все с того, что Локхарт похвалился тем, что такая шикарная идея создать подобный клуб в такие тяжелые времена пришла в голову именно ему. Выражение гордости с его лица даже не смогло смыть то, что ему буквально пришлось вспомнить об одном немаловажном факте. - Ах, да. Профессор Снейп согласился побыть моим ассистентом на сегодняшний вечер, – очнулся Локхарт, заметив, что на помост так же зашел и нелюдимый зельевар, облаченный все так же в свою темную мантию и сохраняющий ледяное презрение по отношению к павлину, который, кажется, совсем потерял чувство меры. - Он немного разбирается в дуэлях, как он сам говорит, и любезно согласился мне помочь. Сейчас мы вам продемонстрируем как дуэлянты дерутся на волшебных палочках. О, не беспокойтесь, мои юные друзья, я верну вам профессора зельеварения в целости и сохранности. Гарри с какой-то затаенной надеждой взглянул на Снейпа, уже ожидая того, что он сейчас плюнет на все и вспомнит наконец-то свое пожирательское прошлое, но тот опять его разочаровал (наверняка он прочитал его мысли и сделал это назло). Зельевар лишь криво усмехнулся, так что даже стоявшие близко к нему ученики расступились в стороны, и предложил начать. Локхарт отвлекся от вдохновленного описания очередных своих подвигов и отошел немного вперед, несколько нагло и безрассудно остановив Снейпа ладонью. Тот остался стоять на невыгодном краю сцены, но провожал отходящего блондина с таким видом, словно он уже потрошил его с дьявольской изощренностью одним своим взглядом. Гарри нервно хихикнул. Боже, он же действительно убьет его. Оба мага по своему поприветствовали соперника и подняли палочки на манер шпаг. Локхарт гордо поправил волосы и принялся отсчитывать до трех. Все затаили дыхание, а Гарри незаметно скрестил пальцы и активировал артефакт. - Три… - Экспелиармус! – выкрикнул зельевар, делая выпад палочкой вперед, буквально через долю секунды после того, как дуэль началась. Мощный поток магии вырвался из его палочки и ослепительным белым лучом угодил профессору защиты в живот, отшвыривая его к стене. Блондин с глухим стуком влетел в стену за спиной и беззвучно стек по ней на пол. Снейп почти брезгливо смахнул невидимые пылинки со своей палочки и опустил ее, снисходительно наблюдая за подбирающим палочку мужчиной. Толпа учеников тут же разделилась на два лагеря. Одна группа учеников злобно взглянула на зельевара и бросилась помогать Локхарту, а вторая – восторженно загалдела. Гарри с гордостью причислил себя ко вторым, даже присвистнув от восхищения. Однако заработал от зельевара только косой взгляд, искренне обеспокоенный его психическим здоровьем. Возможно, именно это и стало причиной того, что так просто Снейп отпускать его не хотел, когда всех учеников начали расставлять в пары. Поттер даже рта открыть не успел, а уже был поставлен в пару с вездесущим Малфоем, высокомерно скривившимся. Это было не так уж и сложно. Уже с первых заклинаний Гарри и Малфой не только потеряли способность к каким-нибудь словам, но и едва не потеряли палочки. Гарри выписывал кренделя в танце, а Драко задыхался от заклятья щекотки, гневно шипя в сторону Поттера и пытаясь показать ему какой-то непотребный жест дрожащей рукой. Так или иначе, все дуэли пришлось остановить. Кто-то уже истекал кровью, а кто-то пустился в магловский реслинг. Одним словом, это было что угодно, но не обучение магическим дуэлям. - Так, так. Давайте лучше мы продемонстрируем вам нужные заклинания на примере… Да хотя бы вот, мистера Поттера и мистера Малфоя. Давайте я сниму... – Локхарт уже было поднял палочку, направляя ее на ребят, но те одновременно и практически истошно завопили: - Профессор Снейп! Зельевар молниеносно произнес отменяющее заклятье, даже не удивившись такому дружному ору. А вот Локхарт, похоже, немного обиделся. И, как обычно, страдать от этого должен был Поттер, которому и посчастливилось в тот момент быть ближе к Локхарту. Учитель решительно подошел к нему и начал что-то показывать, пояснять. Гарри в то время нервно следил за тем, как шепчутся Малфой со Снейпом, и готовился к позору. /Быстро ты к поражению готовишься,/ - раздался немного слабый, но такой знакомый голос. Гарри тут же выдохнул с облегчением и нахмурился, встречая своего пропавшего на пару дней спутника шумным возмущением. «Ну и где тебя носило?! Я уже начал беспокоиться. Боже, Фил, скажи мне, что ты знаком с дуэлями…» /Издеваешься? Я только и делаю, что являюсь свидетелем того, как за меня скрещивают палочки. Не часто, но раз в полвека такое бывает. Все были превосходными дуэлянтами. Только ты отличился,/ - едва слышно фыркнул камень и чуть увереннее продолжил. – /Ладно. То заклинание, которое использовал зельевар, оно обезоруживающее. Движение такое, словно бьешь хлыстом. Хлесткий выпад и быстрое возвращение в позицию. Ты должен попытаться «накинуть петлю» на палочку соперника. Формула: ЭкспЕлиармус. Только постарайся не…/ - …Понял, Гарри? – неожиданно прервал мысленный диалог преподаватель и немного грубовато развернул мальчика за плечи, подтолкнув к черте на полу. Гриффиндорец немного потерянно огляделся, отметив, что остальные ученики уже образовали вокруг них широкий круг, наблюдая за каждым их движением. Гарри попытался было попросить Фила повторить его предостережение, но не успел. Локхарт уже с вдохновленной улыбкой отсчитывал время. Гарри только и успел, что вскинуть палочку и на счет «три» сделать описанный выпад и неуверенно протянуть: - ЭкспЕлиа-амус! – он даже не заметил своей ошибки, пока не увидел, что вырвавшийся из его палочки поток магии мало был похож на тот, что он видел у слизеринского декана. Этот был каким-то серым, а не чистым белым, да и маленькие ниточки магии так и не связались в правильный луч, в итоге хаотично ударив противника сразу в разных частях груди. Палочка не вылетела из его рук, но Драко неслабо подкинуло в воздух. Он изобразил неполный кувырок и отлетел на метр назад. Гриффиндорцы восторженно взревели и пробились вперед, как-то не сильно заботясь о стоявших впереди. Бедный шатен, кажется Джастин Финч-Флетчли, был крайне грубо спихнут назад и почти сбит с ног предприимчивыми Роном и Симусом. /Да, именно об этом я и говорил. Постарайся не пропустить «р» и не изменить произношения... Попро... Берегись!/ - Фил вовремя обратил внимание отвлекшегося Гарри на резко поднявшегося Малфоя. Блондин был сильно взъерошен и явно чертовски зол. Он несдержанно вскинул палочку и вскричал, сделав какой-то волнистый выпад. - Серпенсортиа! Гарри показалось, что кто-то на мгновение отключил звук, словно в дядюшкином телевизоре. И единственным, что осталось, был этот непонятный хлопок выстрела, с которым из палочки слизеринца вылетела длинная черная змея. Кто-то отскочил в сторону, завопив, и это вскрик словно вернул остолбеневшего Поттера к реальности. Мальчик замялся в нерешительности, настороженно следя за недовольной змеей, начавшей ползти в его сторону. - Я сейчас ее уберу! – поспешно заявил Локхарт и направил на змею палочку. Вот только его желтый луч не только не заставил ее исчезнуть, а увеличил в размерах и очень сильно разозлил. Змея оскалила клыки и внезапно сменила направление, направившись к группке гриффиндорцев с краю, которые теперь очень пожалели о том, что так рвались посмотреть на полет слизеринца. Большая толстая змея опасно зашипела, широко разинув пасть, и приподнялась на хвосте, готовясь броситься в атаку на побледневшего, как полотно, Дина Томаса. Гарри совершенно неконтролируемо дернулся вперед и взмахнул свободной рукой, заорав: - Пошла прочь! Дин, отойди! Произошло нечто удивительное. Змея внезапно будто запнулась, послушно закрыла пасть, свернувшись кольцом, и перевела взгляд на Гарри, словно ожидая дальнейших указаний. А через секунду ее растворил брошенный Снейпом луч. Гриффиндорец облегченно выдохнул и с улыбкой обернулся к Дину, слабо усмехнувшись: - Спасены… Томас отчего-то не спешил благодарить Гарри. И даже не улыбнулся в ответ. Парень побледнел еще больше и с ужасом отступил назад, путаясь в ногах и падая на каменный пол. А когда Гарри потянулся к нему, чтобы помочь подняться, однокурсник с тихим скулежом пополз от него дальше. - Руки прочь, Поттер! Не подходи даже! Гарри совсем растерялся и быстро огляделся, наконец-то замечая все странные изменения, коснувшиеся присутствующих. Почти на каждом третьем лице был чистый ужас, а каждый второй еще и пытался отступить подальше. Снейп следил за Гарри с какой-то задумчивостью, а Малфой - с непонятной обреченностью. Даже Локхарт молчал и не улыбался, что заставило Поттера особенно испугаться. Не меньше его пугали и звуки, которые раздавались у него в ушах, но явно не были похожи на тихие шепотки, зашелестевшие по комнате. Эти звуки были глухими и сопровождались непонятным скрипом. «Фил? Какого черта?» /Не мешай, адепт. Не слышишь, что я бьюсь головой о стену?/ - взмолился артефакт, а потом устало застонал. - /Как же я раньше не догадался?!/ Ничего не понимающего Поттера резко кто-то схватил за рукав и потащил к выходу. Ученики растекались в разные стороны, провожая его неприязненными взглядами и тихим шепотом в спину: - Не может быть... И только в самом дальнем углу библиотеки боевая подруга, так удачно уведшая его из зала, тихо рассказала недоуменному мальчику о змееустах и отношении к ним других магов. Гарри с опустошенным взглядом наблюдал за ней и тихо кивал, уясняя все сказанное. А также прислушивался к Филу, извинявшемуся за то, что не заметил этого раньше. Непонятный крестраж начал подавать признаки жизни, и это не сулило ничего хорошего. * * * Слава обычно имеет две стороны и становится причиной различных взлетов и падений. То тебя возносят на щите, как героя, то бросают в тебя камнями при первой же возможности. Люди сами создают себе идеальный образ своего героя, а потом очень удивляются, когда сам человек выходит за надуманные ими рамки. Эти стереотипные образы очень болезненно ранят, и шрамы эти не спрятать потом с привычной легкостью. Этот случай со змеей действительно помог Гарри наконец-то это понять. Никого не волнует то, кто он есть. Все пока видят только «Мальчика-который-выжил», не в силах разглядеть за этим «Просто Гарри». Впрочем, были и те, кто в действительности оказался ему преданными друзьями и не поменяли отношения к нему из-за общественного мнения. Приятно было осознавать, что хоть в Гермионе он не ошибся. Девушка очень рьяно защищала его перед шепчущимися одноклассниками, переживая из-за этого даже больше самого героя. Невилл тоже продолжил спокойно общаться с ним, хоть первое время и было видно, что он немного трусил. Не изменилось отношение и Седрика, которого Гарри случайно поймал за серьезным разговором с хаффлпаффцами, которые неожиданно неприятно обсуждали Поттера в библиотеке, даже не замечая, что объект их обсуждения в этот момент стоял за ближайшим стеллажом, пролистывая книги по зельям. Гриффиндорец даже немного выглянул из-за угла, чтобы взглянуть на то, как Диггори встает на его защиту. Это было более чем приятно. Шатен даже заметил его и слабо улыбнулся, извиняясь за поведение своего факультета. Гарри лишь отмахнулся и вернулся к изучению очередного трактата. Также удивляло и то, что не только некоторые друзья, но и враги сохранили свое к нему отношение. С Малфоем как были препирания, так они и продолжались. А Снейп все так же ворчал и снимал баллы (вот чему Гарри был парадоксально рад, так это постоянству зельевара). А вот остальные совершенно не радовали гриффиндорца своим к нему отношением. Большая часть первокурсников, которых он все время сопровождал в переходах по замку, также от него отвернулась. Джинни почему-то стала еще больше его сторониться, хотя и раньше она не была сильной его почитательницей. И вообще, все Уизли вели себя совершенно по-разному. Близнецы подшучивали, демонстративно-напугано отпрыгивая от Гарри в коридорах. Перси все так же не обращал на него большего внимания, чем на других второкурсников. А Рон... Это же Рон. Вполне ожидаемо было то, что рыжий станет относиться к бывшему другу с еще большим подозрением, чем раньше. Его компания мгновенно затихала, стоило Гарри пройти мимо. А в спальне было еще хуже. Было очевидно, что если бы ребята могли, то они бы даже кровати отодвинули. Сначала это неплохо забавляло, а потом начало серьезно волновать. Поттеру пришлось найти в себе силы и подойти к младшему Уизли вновь, чтобы уточнить, что все еще надеется на его помощь с размещением. Тот неуверенно забормотал о неожиданно появившейся идее остаться в школе с Томасом, родители которого будут в отъезде в это Рождество. Гарри криво усмехнулся в ответ и спокойно ушел восвояси, решив, что со временем все успокоится, и он поговорит с бывшим другом вновь. Возможно, ему придется долго оправдываться, но он попытается убедить подростка в своей непричастности к этим нападениям. Он даже попытался найти Томаса, чтобы все ему объяснить, но все будто сговорились и посылали его в противоположные части замка. Так что надолго терпения гриффиндорца не хватило и, когда его в очередной раз заслали в дальние углы библиотеки, он решил, что обязательно поговорит с парнем вечером. «Ночует же он все так же в башне, верно?» - с такими мыслями брюнет отодвинул от себя очередной пыльный томик, складировавшийся на широком столе, и направился в коридор. У него через десять минут должна была начаться трансфигурация, и ему стоило поспешить, если он не хотел беспокоить собственного декана. В коридорах отчего-то было прохладно и как-то подозрительно пустынно, как будто занятия уже начались. Это, пожалуй, было единственным плюсом в таком тревожном положении – никто не опаздывал на занятия. Гарри постепенно ускорил шаг, почувствовав что-то странное, зовущее его вперед. Чувство тревоги начало нарастать, и мальчик медленно перешел на бег, выйдя в нужный ему коридор. По какому-то наитию он тихо шепнул слова фразы-пароля и начал осматривать магические потоки, словно предчувствуя что-то. На секунду ему показалось, что он увидел длинный темный след на одной из каменных стен. Парень отвлекся, вскидывая голову, чтобы проследить за испаряющимся клубком темных нитей, и с тихим оханьем кубарем рухнул на пол, запнувшись обо что-то. Что-то довольно большое. Мальчика прошиб неожиданный могильный холод, и он тихо простонал, отползая подальше от привидения, сквозь которое он пролетел, падая. Присмотревшись, он немного спокойнее выдохнул и уже собирался извиниться перед Почти-Безголовым Ником, но вновь примерз к полу, теперь уже по другой причине. Кажется, он нашел Дина Томаса. Дальнейшее больше походило на фарс. Материализовавшийся почти из воздуха полтергейст поднял шум, едва увидев несчастного гриффиндорца на полу. В результате его ора двери кабинетов открылись прежде, чем Гарри успел подняться и приготовиться бежать. Высыпавшие из кабинетов ученики обступили Поттера и оцепеневших жертв, не оставляя мальчику даже надежды на побег с места преступления. Пивз завывал какую-то новую самодельную песенку, а ученики охали и шептались. Вскоре голова начала раскалываться от этого невообразимого шума, и Гарри уже собрался прорваться сквозь толпу и бежать подальше, как на его плечо легла крепкая твердая ладонь профессора трансфигурации. - За мной, мистер Поттер, – сложнее было представить фразу, более пугающую в такой ситуации, поэтому Гарри машинально побледнел и посмотрел в лицо своего декана, объяснявшей, куда убрать оцепеневшее привидение и ученика. МакГонагалл выглядела очень встревоженной и решительной одновременно. А когда она все же посмотрела на «виновника», Гарри даже не смог оправдаться – от страха его язык прилип к небу. И только тихие увещевания знакомого голоса хоть немного, но успокаивали перепуганного ребенка: /Дыши глубже, адепт. И помни, что ты не виноват. Если что, я помогу тебе сбежать./ Они петляли по коридорам минуты три, пока наконец-то не остановились перед отвратительной на вид горгульей. Тут волшебница отпустила плечо мальчика и, немного недовольно скривившись, четко произнесла: - Лимонный щербет. Горгулья будто кивнула и резко отскочила в сторону, открывая глазам мальчика не пыточный изолятор, который он успел себе представить, а всего лишь винтовую лестницу. В одно мгновение остатки страха куда-то улетучились, а на смену им пришло недоумение. Его не ведут наказывать? Почему же тогда у декана такое лицо, словно она его на верную смерть ведет? Гарри гадал над этим пару мгновений, в то время как винтовая лестница быстро взлетела вверх и остановилась перед тяжелой глухой дверью с непонятной дверной ручкой в виде похожей горгульи. Декан осторожно постучалась внутрь и подтолкнула мальчика вперед, как только дверь приоткрылась, черство шепнув: - Ждите здесь. Директор подойдет к вам через десять минут. Гарри неуверенно прошел вперед – дверь за ним тут же закрылась с шумным скрипом. Поттер заинтересованно осмотрелся по сторонам и неуверенно прошел вперед, тихо шепча: - Ничего себе… Похоже, это директорский кабинет... Это была круглая просторная комната, полная тихих странных звуков и света, лившегося из незашторенных окон, открывавших потрясающий вид на школьный двор и озеро. Множество таинственных серебряных приборов стояло на вращавшихся столиках и подставках, жужжа и пуская непонятные клубы дыма в воздух. Стены были увешаны портретами прежних директоров и директрис, которые мирно дремали в красивых рамах. В центре стоял громадный письменный стол на когтистых лапах, а за ним на полке - потертая Сортировочная шляпа. На столе стоял небольшой дымящийся заварочный чайник, пара пузатых фарфоровых чашек, кувшин с молоком и сахарница с цветными сахарными кубиками, звездочками и шариками. И, конечно, небольшое блюдо с какими-то сластями. Тут не хватало только таблички «Угощайтесь в свое удовольствие». Хотя нет, эта надпись присутствовала на боку заварника. Гарри прищурился и заметил, что на молочнике и сахарнице тоже написано что-то вроде «Не забудь добавить меня». Либо директору понравился антураж из «Алисы в стране Чудес», либо он так боролся со старческим склерозом. Поттеру хотелось верить в первое, а Фил нескромно утверждал обратное, враз оживившись в этом кабинете. /Постой, не спеши... Вот старый прохвост. Ты знаешь, я тут полежал некоторое время, пока меня в зеркало не поместили. Занятный этот ваш Дамблдор. Включи очки и взгляни сам.../ Гарри незамедлительно восторженным тоном протянул фразу-пароль и поправил очки на носу, теперь оглядывая кабинет заново. Тут определенно было на что взглянуть. Все помещение было заполнено магией. Крохотные частицы летали в воздухе в быстрых, хаотично движущихся скоплениях, выбрасываемые вверх всеми этими непонятными приборами. Линии магии на полу и у входа были переплетены в сложнейшую паутину, которую обойти было просто невозможно. Книжные шкафы были обвешаны тяжелыми цепями защитных заклятий и кольцами скрывающих чар. Создавалось впечатление, что здесь все держалось на магии. Но самое интересное творилось именно на письменном столе. На нем не было ни одной ниточки магии, что означало какую-либо обнаруживающую или защитную магию. Это становилось действительно ненужным, если присмотреться внимательнее к уже упомянутому сервизу, а точнее, его содержимому. Из чайника вился немного золотистый пар, а когда Гарри налил себе немного воды в чашку, то увидел, что и сама жидкость словно смешана с цветной пылью. С интересом мальчик продолжил делать чай, запоминая все, что видел. Из заварника доносился приятный запах, понюхав который, Гарри испытал легкое желание попробовать этот чай. И вообще у него незаметно обострилось чувство жажды. Он испуганно отложил в сторону чашку и сжал кулаки, сухо сглатывая. /Можешь пить спокойно. В чайнике расслабляющая настойка, а в заварку подмешаны заговоренные кристаллы, чтобы повысить желание сесть и отдохнуть. Тут нет ничего запрещенного или незаконного. Вам подобную настойку должны подливать в чай по утрам перед экзаменами, чтобы избежать возможных истерик. Чай безопасен,/ - с каким-то восхищенным смешком пояснил Фил, оправдываясь. - /Я успел насмотреться на подобные чаепития, пока ждал заключения. Чай не принесет вреда, а даже пользу. А вот сахар и конфеты… Присмотрись./ Гарри вытащил из сахарницы пару кубиков сахара, рассматривая их на ладони. Через пару секунд он начал понимать, что имел в виду артефакт. Каждый кусочек будто светился изнутри, но так слабо, что Гарри бы и не понял, что тут что-то не так, если бы Фил не сказал смотреть еще внимательнее. Его немой вопрос тут же получил ответ от спутника: /Я бы на твоем месте прихватил несколько кусочков на будущее. Вдруг тебе потребуется в будущем добиваться чьего-то расположения. Каждый кусочек пропитан Зельем Доверия. Два кусочка – это уже порция, которой достаточно, чтобы избавится от неприязни и заставить довериться настолько, что ты просто перестанешь верить в любую негативную характеристику человека, в чьи глаза ты посмотришь./ «Зелье Доверия? Это тоже законно?» /Зелье - не проклятие. Оно не запрещено, выветривается в течение трех-четырех дней. По сути, оно просто притупляет интуицию и настороженность. За его использование не отправляют в тюрьму и даже не штрафуют. К тому же, директор школы всегда может сказать, что пользовался он им в добрых целях. Обычно верят./ «И что, если я возьму парочку, то он даже не заметит? А зелье будет работать, даже если его использовать буду я, так?» - неожиданно глубоко задумался мальчик и достал еще два кусочка сахара других форм. Внезапно он увидел выход из сложившейся у него проблемы. Фил это словно почувствовал и ответил уже настороженнее. /Нет, он не заметит, если ты чай попьешь и посекретничаешь с ним. Обычно следит и докладывает птичка, но ей сейчас не до этого. А портреты в спячке. Адепт, что ты задумал?/ «Ничего особенного. Так, нужно кое-куда попасть. Что за птичка?» - сахар был быстро завернут в платок и спрятан во внутреннем кармане мантии, а гриффиндорец быстро подхватил чашку, делая большой глоток, и резко развернулся спиной к столу, осматривая другую часть комнаты. Артефакт тихо что-то пробормотал на незнакомом Гарри языке (что он порой делал неосознанно, словно по привычке), явно недовольный такой сменой темы. Но все равно он скоро ответил, когда Поттер уже сам наткнулся взглядом на указанную птицу. На золотой жердочке возле камина сидела дряхлая на вид птица, смахивавшая на очень больную индюшку. Гарри смотрел на нее, а птица сумрачно смотрела в ответ, издавая сдавленное квохтанье. Ее глаза потухли и были немного затуманены, словно она была слепой. Похоже, она действительно была чем-то больна (за то время, что он наблюдал за ней, из хвоста выпала пара длинных облысевших перьев). /Это феникс. Они обычно красивее, но сейчас у него период самовозгорания. Сам видишь, ему совсем не до тебя./ Гарри грустно вздохнул и, сделав еще один глоток из пустеющей чашки, протянул руку к умиравшему животному. Тонкие пальцы погладили узкую макушку феникса, и тот облегченно охнул в ответ на ласку. А через мгновение по перьям птицы пробежал огонь, и с тонким криком она вспыхнула и осыпалась пеплом. Словно по команде, дверь кабинета распахнулась, а Фил ушел глубоко в себя, прячась зачем-то. Гарри замер с чашкой у рта и на секунду столкнулся взглядом с мрачным старым магом. Впрочем, лицо Дамблдора посветлело, когда он увидел переродившуюся птицу, и он облегченно выдохнул, произнеся: - Давно пора. Я уже начал волноваться, – потом с более искренней улыбкой он протянул Гарри ладонь, когда чашка того опустела от нервного глотка. – Хорошо, что ты догадался сделать себе чаю. Мне так жаль, что у меня не получилось встретить тебя сразу. И, к сожалению, теперь я не смогу долго с тобой оставаться – у нашего лесника кто-то перебил всех петухов, я пойду поставлю защитные чары. Вкусный чай, мальчик мой? Гарри неуверенно улыбнулся и кивнул, отдавая чашку и неожиданно оправдываясь: - Сэр, я тут ни при чем, поверьте. Я не нападал на Дина и Колина, честно. И птица ваша сама взорвалась, но это же феникс верно? С ним все будет хорошо? - Да, Гарри. Думаю Фоуксу очень приятно то, как ты за него переживаешь. Но не стоит – уже через пару месяцев ты его не узнаешь. Он будет таким красавцем. Волшебная птица, воистину волшебная. - Да, сэр, – просто и искренне согласился брюнет, улыбаясь показавшемуся из горстки пепла птенцу. Директор убрал его чашку на стол, дал ему секунду понаблюдать за фениксом, а потом серьезно продолжил. – И я верю тебе, Гарри. Я точно знаю, что не ты совершал этих ужасных нападений. Но я хочу тебя спросить, есть ли что-то, что ты хочешь мне рассказать? Гарри недоуменно поднял глаза и тут же их «смущенно» опустил, качая головой из стороны в сторону. Простите, Директор, но вам я точно не могу ничего рассказать. Пока что. - Нет, сэр. Когда я зашел в коридор, там уже было пусто. Наверное, злоумышленник успел уйти. - А как твои глаза? После того нападения, ты ничего не вспомнил? – продолжил старик, поглаживая бороду в задумчивости. А когда гриффиндорец покачал головой, он только согласился и направился к двери. – Хорошо, Гарри. Я уверен, что воспоминания к тебе вернутся. Как только что-то вспомнишь – обязательно сообщи мне. Это может помочь нам в расследовании. Ты уезжаешь к семье на каникулы, верно? - Да, сэр, - вновь однозначно ответил Гарри, уже ступая на лестницу и поднимая глаза на директора, но вновь опуская их вниз, как советовал ему когда-то Фил. Профессор Дамблдор понимающе улыбнулся и коснулся сухощавой ладонью его макушки, кивая. - Правильно, мой юный друг. Лучше находиться с семьей в такие праздники. Когда-нибудь ты будешь вспоминать эти дни и так хотеть вернуть их назад... Безжалостное время, – на покрытом морщинами лице застыла тень какой-то боли, но директор заметил это, только когда они стояли уже возле страшной горгульи, охранявшей кабинет. Он хлопнул в ладони и встрепенулся, вновь расплываясь в широкой улыбке. - Ох, что это я. Приятных праздников, Гарри. Надеюсь, что когда вы вернетесь, школа снова будет для вас безопасной. - Счастливого Рождества, сэр, – улыбнулся мальчик и, бросив последний взгляд на директора, направился в сторону Гриффиндорской башни. Занятия на тот день отменили. * * * Всю неделю Гарри старался сильно не выделяться из массы учеников. Он не выходил из башни, проводя большую часть времени в спальне мальчиков или возле камина. Все нужные книги ему приносила Гермиона, все еще бывшая безгранично верной ему. - Тебе не стоит привлекать внимания, Гарри, – сказала она за пару дней до отъезда, подсев к нему за столиком возле камина. – Ты же понимаешь, все боятся. А ты просто оказался не в том месте и не в то время. Думаю, что за каникулы они разберутся с этим всем. Вот увидишь. - Хорошо бы, хорошо бы, – согласился Гарри, кидая взгляд на книги в ее руках и вспоминая разговор Малфоя и Блейза. – О, ты уже не ментальную магию изучаешь? Я думал, что ты хотела найти способ вернуть память. - Я и нашла, – гордо вскинула встрепанную голову девочка и пояснила чуть тише. – Я нашла зелье в одной книге. Его нужно пить раз в день, в тот период пока растет луна. Варится оно, конечно, долго, но несложно. Я делаю его в туалете для девочек на третьем этаже, он все равно не используется. Приходится терпеть Миртл, но она даже ничего, когда не воет. Я делаю на двоих, Гарри. Ты тоже будешь его пить, и мы все вспомним. - Вот как, спасибо. Покажешь потом? – улыбнулся парень и указал на книги в ее руках. – А пока ты решила стать экспертом по магическим тварям? Наверное, чтобы быть готовой ко всему. - Да, верно. Я уже на половине книги. Я уверена, что это не человек, Гарри. Когда мы все вспомним, то сможем использовать мои знания для его поимки. Я пропускаю некоторых, но их все равно немало. - Молодец, Герми. Спасибо, хоть кто-то серьезно отнесся к этой проблеме, – Поттер тонко отпустил шпильку в сторону Фила, который как-то не стремился помочь выяснить, что же за чудище бродит по замку. Артефакт вновь что-то прошипел на своем певучем и непонятном языке и замолк. Гарри усмехнулся и вспомнил кое-что еще. – Гермиона, я пойду, наверное… Мне нужно поговорить с Роном... Он… Ну, ты понимаешь. К сожалению, девочка понимала. Рыжий теперь практически спал в гостиной, отказываясь находиться в комнате с Гарри. Естественно, ни о каком соглашении не могло быть и речи. Но Поттер не переживал, а спокойно ждал крайнего срока. Вот сейчас он тяжело вздохнул и позвал знакомую домовую эльфийку, попросив у нее две чашки горячего шоколада с зефиром. Малышка кивнула и сказала, что доставит его в спальню. Гриффиндорец поблагодарил ее и начал подниматься вверх по лестнице. Пока все складывалось удачно. В спальне был только Рон, неспешно и небрежно бросавший вещи в сундук. Едва он увидел входящего в комнату бывшего друга, он покраснел и нахмурился, заметно ускорившись. Гарри осторожно подошел к своей кровати, стоявшей в другом конце комнаты, и сел, наблюдая за одноклассником. Тяжелую тишину разрушил все же Рон, занервничавший от такого наблюдения: - Чего тебе, Поттер?! Собираюсь я. Благодаря тебе, между прочим. Так что тебе придется поискать кого-то еще, в чьем доме прятаться, понял? - Рон, послушай, – спокойно окликнул его Гарри и тяжело выдохнул, подбирая слова. – Ты же сам понимаешь, что я здесь совершенно не при чем. Мне очень жаль Дина, но я не трогал его. А искал, чтобы извинится за то, что так напугал его в клубе. Я понятия не имел, что разговоры с… животными не приветствуются даже в магическом мире. - Животными? Это, Мордрет тебя задери, была змея! Большая жирная змея! А ты приказал ей напасть на моего друга! – вскричал Рон, сильно напугав эльфийку, судя по тихо звякнувшим чашкам на подносе, который появился на тумбочке Гарри. Рыжий вздрогнул от этого звука и немного отвлекся, нахмурившись. Гарри осторожно взял одну из чашек в свои руки и поднялся, обойдя кровать Невилла и подойдя к напрягшемуся Уизли. - Возьми. Я заметил, что ты почти ничего не съел на ужине. Это на тебя не похоже, – рыжий все еще хмурился и подозрительно смотрел на Поттера. Гарри устало закатил глаза и фыркнул. – Боже, меня Гермиона попросила. Пей и не волнуйся. Рон бросил еще один свитер в сундук и взял в руки чашку. Некоторое время он просто смотрел в нее, а потом поднес к губам, делая глоток. Через пару мгновений его глаза расширились от удивления, и он даже забыл о том, что секунду назад искренне не хотел брать в руки чашку. - О, он сладкий. Обычно они делают его слишком горьким или соленым, – рыжик слабо улыбнулся и с энтузиазмом принялся пить горячий шоколад. Гарри улыбнулся в ответ, неотрывно следя за ним, а потом кивнул: - Я попросил добавить сахара. Тебе нравится, Рон? Успокаивает, не правда ли? – рыжий поднял на него глаза и на секунду вздрогнул, будто от щекотки. Его взгляд неуловимо изменился и действительно стал намного спокойнее. Мальчик порывисто кивнул и сделал новый глоток, показав, что он внимательно слушает своего собеседника. И тогда Гарри продолжил: - Рон, я не приказывал змее напасть. Я пытался отогнать ее. Это была случайность, как и то, что я оказался в одном коридоре с Дином и Ником. Я не нападал на них. Посмотри мне в глаза, разве я способен на подобное? Веришь мне? - Верю, – медленно кивнул Рон, сонно моргнув и поймав зефиринку в чашке. – Это случайность. - Именно, Рон, – так же плавно кивнул Гарри и улыбнулся, опуская ладонь на чужое плечо и немного его сжимая. – Ты можешь доверять мне. Пока я рядом, никто не пострадает. К тому же, все сейчас уезжают на каникулы, а Дамблдор сказал, что они собираются справиться с этой проблемой, пока нас не будет. Вот увидишь, нам больше нечего волноваться. Мы будем дома к тому моменту. - Точно, как я мог об этом забыть, – недоуменно протянул Рон, опуская вниз опустевшую чашку. – Ты прав, Гарри. Все будет замечательно. - Чудно. Ну, я пойду. Если нужна помощь - зови, – Поттер тихо хлопнул бывшего друга по плечу и вернулся к своей кровати, залезая на нее с ногами и придвигая к себе свою чашку. И замер в ожидании, ведя странный отсчет. Но даже не успел дойти до десяти, когда вновь раздался голос Рона. - Гарри! - Да? – спросил он, поднося кружку к губам и делая медленный глоток. - Спасибо, – раздались немного смущенные слова благодарности и, немного погодя, неуверенный вопрос, заставивший брюнета едва заметно усмехнуться. - Это... Если тебе еще нужно... Я могу сейчас послать сову родителям… Ты же вроде просил у меня помощи. Я хочу тебе помочь. - Правда? Спасибо, Рон, – Поттер выглянул из-за полога кровати и мягко улыбнулся. – Ты меня выручил… Можешь взять Хедвиг. - О'кей. Спасибо, что это... Не обижаешься. - Что ты, я тебя прекрасно понимаю, – снисходительно хмыкнул Гарри и вновь спрятался за полог, делая еще один глоток шоколада. – Все забыто, Рон. Завтра отправишь. А пока собирайся. Там внизу ребята в карты собрались играть. Ты еще можешь успеть к ним. Рыжий еще что-то промычал, постоял над сундуком, а потом резко его захлопнул и выскочил из комнаты, что-то крича на ходу. - И тебе спокойной! – спокойно произнес Гарри и откинулся на подушку, уставившись в потолок. Выдержав еще пару мгновений, он ответил уже другому своему собеседнику, до сего момента хранившему тяжелое молчание. – Ну, говори уже… /Адепт, мне очень интересно, что это сейчас было?/ - Ты сам сказал, что это не запрещено. И намерения мои исключительно добрые. /Неужто решил снова подружиться? Соскучился по мелким предательствам? Не вижу другой причины для такого упорного стремления посетить тот дом./ - Нет, нет. Меня мало интересуют сами Уизли… – тихо протянут Гарри и прикрыл глаза, убирая чашку на поднос. Он тихо прыснул и сложил ладони вместе, закончив свою мысль. – Мне просто нужно попасть в их дом. Хочу проверить, что мистер Уизли… Действительно усвоил урок. /Ох, чувствую, что ничем хорошим это не кончится, адепт.../ - тихо вздохнул Фил, но даже в его голосе появилось скрытое предвкушение чего-то интересного. - /Надеюсь, что ты знаешь, что делаешь, и готов к тому, что может случиться./ - Более чем. Доверься мне, – усмехнулся гриффиндорец и уткнулся взглядом в принесенную с собой книгу. Ему было, что подучить. А вещи он собрал еще два дня назад.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.