* * *
— Вот так, дорогие мои… — грустно сказала миссис Миллигэн. — У мэрии на наш приют нет денег… В тесноватой кухоньке стало тихо. Повариха развешивала на проволочной скобе полотенце, которым она вытирала чистую посуду, угрюмо поджав губы под густыми чёрными усами. Младек повесил нос, молча помешивал ложечкой в стакане жидкий чай. Зашедший в гости отец Ворон, подобно вопросительному знаку, согнулся над своей чашкой, тяжело вздохнул; чёрная сутана натянулась на его острых плечах. Сидевший с краешку стола Честер ковырнул ложкой кашу. — Как, совсем? — растерянно спросил он. — Совсем, мой мальчик!.. — добрая директриса ласково взглянула на него. — Они считают, что содержать больных детей… — она тоже вздохнула, помолчала секунду и каким-то чужим, ровным и бесстрастным голосом закончила: — …нецелесообразно… Непривычно тихий и деловитый Дейл поставил в шкаф кастрюльку с жестяной заплатой на боку. — Чёрная когорта… — бормотнул он. — Сто пудов — это она постаралась… — А ведь мы и не просим слишком многого… — вздохнула немолодая начальница. — Мы просто хотим жить… — Да уж… — подал голос завхоз, лязгая ложкой. — Без Когорты, чтоб ей пусто было, в этом деле уж точно не обошлось. Наговорили мэру, что наши детишки — лишь обуза, что лучше от них избавиться. А теперь, я слышал, сам хочет захапать весь наш квартал целиком… — Это так, пан Младек, — отец Ворон выпрямился, глянул на собравшихся. — Когорта уже давно грозит забрать себе Задние дворы, да и Задворки тоже. А куда девать сотни, если не тысячи, проживающих здесь бедняков — их совершенно не волнует. Дейл закрыл шкаф и пристроился рядом с Честером. Придвинул к себе тарелку, благодарно кивнул Норме, принялся за еду. — Классная у вас каша, миссис! — поднял большой палец. — Уважуха! Из мятлика, но ни капельки не горькая. Умеете варить… А наш Торнтон, чтоб ему подавиться, как начнёт кулинарничать, так обязательно или спалит всё до угольев, или пересолит так, что аж кишки в узел завязываются. Раз несколько мне приходилось кашеварить заместо него!.. А сегодня вообще угробил нам генератор, выступление сорвал… Повариха, услышав слова красноносого, гордо подбоченилась. Приземлилась на чахлый стульчик, жалобно крякнувший под её немалой массой, ткнула пальцем Честеру: — Учись, парень, у своего друга! Помогает старшим, смыслит в готовке… А ты!.. у-у-у… толку от тебя никакого — одни шалости на уме… Наш герой поймал взглядом кривую ухмылку Дейла, незаметно показал ему кулак. — И музыку играть умеет! — подытожила Норма. — Не пропадёт, уж точно не пропадёт — музыканты-то всегда при деньгах. Отец Ворон с интересом взглянул на красноносого. — Какой одарённый мальчик… Ты католик? Тяжело бухая башмачищами, на кухню вошёл Людвик. С присвистом выдохнул из-под густой бороды, хрустнул плечищами, поставил в угол ящик с инструментами. — Бойлер починил, — доложил он. — Протянет месяц или два… Но, советую я вам, ясновельможная пани директор, смените этот утиль, да поскорее, а то однажды прорвёт его и затопит весь подвал. — Спасибо вам, Людвик, — грустно улыбнулась миссис Миллигэн. — Вы всегда нам помогаете… И протянула слесарю дымящуюся кружку, и пододвинула тарелочку с сухариками. — Если дело лишь за деньгами, то это не проблема, — деловито сказал священник. — Мы, жители Задворок, хоть и небогаты, но соберём нужную сумму, чтобы хотя бы купить продукты. — А я, — добавил Людвик, — кину клич среди рабочих на нашей фабрике. Не может такого быть, чтобы рабочие никому не подсобили! — А я, — сказал Младек, — поспрашиваю в нашем ветеранском клубе. Пенсии у нас, правда, грошовые, но на детишек-то уж наскребём. — Спасибо, — в уголке глаза старой директрисы блеснула слезинка. — Спасибо, дорогие мои… Дейл, не поднимая головы, подал голос: — Пусть Чип… то есть Честер напишет статью в свою газету. Расчехвостит этих жлобов в пух и прах! Честные звери прочитают и узнают всю правду об этой чёрной банде. Так ведь, Чиппи? Ты же напишешь статью? Честер постарался спрятаться от направленных на него взглядов за тарелкой. С шумом и воплями ввалились трое воспитанников. Один вскинул связанный из палочек автомат, закричал: — Тра-та-та! Вы убиты! — А вот и нет! — заспорил другой. — Я тяжёлый пехотинец в штурмовой броне! — Я тоже, — поддакнул третий. — Ты не сможешь убить нас из автомата! — В Великой войне не было тяжёлый пехотинцев в штурмовой броне! — вскинулся первый, размахивая игрушечным оружием. — А вот и были! — Не было! — Были! Младек улыбнулся: — Парни опять устроили боевые действия… Дейл оторвался от каши, озорно сверкнул глазами. — Боевые действия, значит?.. — Разведка доносит, что враг окопался на нижнем этаже! — старательно вытянувшись по стройке "смирно" и держа ладошку досочкой у виска, докладывал один из воспитанников, кругленький светленький бельчонок. — Кажется, он не подозревает о наших намерениях. Дейл грозно пошевелил бровями. — Вольно, боец! Что ж, солдаты… Кто отправится со мной? — Я! Майло Джозефсон, как всегда, был тут как тут: грудь выпячена, кулачки сжаты, ясные глазки яростно сверкают. — Так. Всего один доброволец… Мало. Остальные? — красноносый важно надулся, обвёл ребят тяжёлым взглядом, грозно пошевелил бровями. — Есть ли среди вас настоящие мужчины? — Есть! Я! — Я! — И я! Наблюдавший за ними Честер не смог удержаться от улыбки. И направился наверх. Дженни стояла у окна. Поддёрнула длиннющие рукава большой, размера на три больше, чем нужно, когда-то белой, а теперь серой пижамы, сдвинула застиранную занавеску. Прижавшись к стеклу, смотрела на белый от снега двор. Аккуратно заложенная потёртой открыткой книжка лежала на подушке. Честер напряг зрение — "Приключения Тома Сойера". Её любимая книга… Он тихонько постучал, даже, скорее, поцарапал пальцем открытую дверь. Девушка обернулась — волна светлых волос золотом сверкнула в свете тусклой лампочки. — Честер! — Дженни… — Привет! — Привет… Бурундук шагнул через порог, несмело приблизился к подруге. Потупился, потоптался, хрипло от волнения проговорил: — Тут… это… извини… Вчера перед сном не зашёл проведать тебя… Тут… в общем, не получилось… Такое было… Бурундушка лукаво взглянула на него. — Гулял с другом? — Откуда ты знаешь? — Честер даже испугался, вспомнив похождения прошлой ночи. — Миссис Орсон сказала. Сказала ещё, — тут она скорчила строгую рожицу, — "этот шалопай опять вернётся в час ночи". Так ведь? — и провела прохладной ладошкой по его щеке. — Ну-у-у… это… в общем… я вернулся поздно… вато… — наш герой даже взмок, выкручиваясь. — Тот друг… он… ну-у-у… того… мы давно не виделись… долго разговаривали… вспоминали, как жили раньше… Ходили гулять… далеко очень… сами не заметили, как… как оказались у Берегового канала! — наконец-то нашёлся он. — Всё болтали, болтали! Ты даже не представляешь, какой Дейл — так зовут моего друга — болтун! — и вспомнил ехидную поговорку, ходившую в его родной деревне: — Просто мельница ветряная, а не честный зверь. Вертит языком — аж ветер во все стороны! Дженни прыснула. — И… это… — тут Честер покраснел. — Ты не думай, что я забыл о тебе… Вот… Смотри… Он опустил руку в карман. Леденцы слиплись и образовали сплошной, усыпанный какой-то трухой клейкий ком. Но бусы, предусмотрительно положенные в другой карман, не пострадали. — Ой!.. Честер… — Погоди… Осторожно-осторожно, словно величайшей драгоценности, он коснулся тонкой шейки девушки, откинул её чудесные золотые волосы. Осторожно-осторожно, двумя пальцами, чтобы не порвать нитку, на которой были нанизаны бусины, взял украшение и надел на свою подругу. Бледное личико бурундушки осветилось восторгом. Нечасто, ох, нечасто она, осиротевшая в раннем детстве и на всю жизнь оставшаяся больной, получала подарки! — Честер… Я… — Тебе нравится? — прошептал юноша-бурундук. — Очень… — эхом ответила она. Тонкие, почти бесплотные руки обняли его. Горячие, пахнущие лекарствами губы коснулись его губ. — Спасибо… Честер хотел сказать что-то в ответ, но задохнулся от жаркого счастья. Сколько они так простояли, сжимая друг друга в объятиях, неизвестно. Может, всего минуту, может, целую вечность… — Соблюдаем… эту… секретность, парни, — донеслось со стороны двери. — Зайдём с другого фланга, чтобы напасть с обеих сторон. И возьмём противника в клещи. Это была стайка ребят, ведомая Дейлом. Крадучись, они проследовали мимо и скрылись, а через пару секунд их шаги затопотали по лестнице, ведущей вниз. Красноносый приотстал, удивлённо взглянул на Честера, ухмыльнулся, подмигнул, выставил большой палец. И припустил за остальными. Дженни снова прыснула. — Это и есть твой друг? — проворковала она, лукаво улыбаясь. — Какой смешной… Совсем как игрушечный бурундучок, которого я видела в игрушечном магазине, когда жила на улице. Тот тоже был такой деловитый, с чубчиком, красным носиком и с двумя зубками. Толстенький такой, забавный… Наш герой ощутил лёгкий укол ревности. — Да, это он… — хмуро бросил он. И спохватился: — Ну, а как ты себя чувствуешь? Она снова приникла к нему. — Хорошо… Честер, мне так скучно сидеть здесь! Я так хочу гулять на улице, кататься на картонке, играть в снежки, шуметь!.. Как остальные дети… Мне так надоело желать в постели и глотать таблетки! Она закашлялась. Прижала ручки к маленькой груди, покачнулась, едва не упала. По бледной щёчке скатилась крохотная слезинка… — Дженни… — у бурундучка перехватило дыхание. — Дженни… милая… Не плачь! Ты выздоровеешь, обязательно! Я… я клянусь тебе! И мы пойдём гулять, вместе, только ты и я. И я… я всё-таки поймаю тебе самую красивую бабочку, как и обещал… — Не надо… — грустным эхом отозвалась она. — Не лови бабочек!.. Они такие хрупкие… А ты обязательно её помнёшь… У двери снова послышались шаги — на этот раз громкие, твёрдые, будто шагающий хотел всех уведомить о своём появлении. И громкий голос возгласил: — Добрый вечер, мисс Глостер, и вы, мистер Мэйплвуд! Честер обернулся. У дверей стоял доктор Хаддс — прямой, будто палка, с плотно сжатыми губами под аккуратными седыми усами, затянутый в тесный мышино-серый костюм, с неизменным саквояжем в руке и толстой тростью в другой. — Мне необходимо произвести медицинский осмотр пациентки, — сообщил он. И, нетерпеливо стукнув о пол тростью, добавил, будто отдал приказ: — Соблаговолите покинуть помещение, юный зверь! — Ох, ох! Ну всё, всё… Сдаюсь на милость победителей! И измученный завхоз, окружённый воинственно вопящими детишками, покорно поднял руки. Вышедший в коридор и теперь наблюдавший эту сцену отец Ворон улыбнулся: — Настоящие солдаты растут… После чего вновь обратился к стоявшей здесь же миссис Миллигэн: — Я сегодня же, прямо на вечерней службе, спрошу у прихожан, кто может помочь приюту. Нет нет, пусть пани не отговаривает нас! Помочь убогому — долг истинного христианина. Пани ведь верующая? Миниатюрная, казавшаяся рядом с высоким священником девочкой директриса горестно вздохнула: — А как же Чёрная когорта? — А что Чёрная когорта? — взгляд отца Ворона стал жёстким. — Полагаю, мы встретим их как положено. Что вы думаете по этому поводу, пан Зелинский? Из двери, ведущей на кухню, высунулась бородатое лицо слесаря Людвика. — Когорта-то? — презрительно протянул он. И продемонстрировал кулак размеров с хорошую спелую вишню. — Мои отец и старшие братья в своё время бивали их так, что писк стоял на пол Бостона! И меня господь силой не обделил. И не один я такой на Задворках. Многие мужики в годах ещё помнят ту заваруху в Босяцком тупике… Заслышав знакомое название, Честер навострил уши. — Да, история очень тёмная… — священник запахнул сутану. — Помнится, старший Армитедж захотел заполучить тот район, чтобы застроить его особняками для городской знати. Жители Тупика, разумеется, были против. Их пытались запугать, их предводителей хотели подкупить, но ничего не вышло. И тогда на сцене появилась Чёрная когорта… — Точно! — Людвик щёлкнул пальцами. — Янек, брат мой, рассказывал, что свалились на нас, как снег на голову, устроили пальбу, кого-то даже подстрелили. А их главарь, что назывался генералом, пригрозил, что никто не уйдёт живым. — И никто не ушёл живым… — тихо отозвалась миссис Миллигэн. Незаметно подобравшийся поближе Дейл чувствительно ткнул нашего героя локтем, сделал выразительное движение глазами — слушай, мол. — Это уж точно!.. — слесарь яростно зачесал бороду. — И началась какая-то уж совсем чертовщина… Один, кажется, сгорел заживо, дотла, хотя никакого огня поблизости не было. Один замёрз в ледышку — в июне месяце-то! Болтали о каких-то призраках, вроде даже солдатах, да не наших, а немецких, времён Последней войны. Что за чёрт-те что творилось, до сих пор никто не знает!.. — Один детектив из Патруля расследовал это дело, — вставил Ворон. — Как же его звали?.. Мак… Мак… ах, проклятая память!.. — Точно, точно! — подтвердил Младек. — Я помню эту историю. Он и ко мне тогда приходил, расспрашивал да записывал в книжечку. Я ведь раньше жил в том самом Тупике. — Да много кто из местных раньше жил в Босяцком тупике, — буркнул слесарь. — Из стариков, почитай, что половина. Потом уже, после этой катавасии, они перебрались сюда. В коридор выглянула мрачная Норма. Сразу углядела притихшего в сторонке Честера, поманила его узловатым пальцем. — Чего уши развесил, прощелыга! Тут тебе работа есть. Нужно зашить два пальто, а потом принеси ещё дров, да побольше. А то знаю я тебя — завтра с утра усвищешь колобродить по городу, и поминай как звали!.. Честер вздохнул и медленно побрёл на кухню. Его опередил Дейл. Полный энтузиазма, проскочил в дверь, вытянулся перед суровой поварихой. — Давайте я принесу дров! Вы не смотрите на то, что я маленький, — на самом деле я здоровый, справлюсь! Норма подобрела. Взлохматила его и без того лохматый чуб, тепло пробасила: — Ну, тогда беги, парень. А ты, — тут её палец ткнулся в направлении нашего героя, — возьми в тумбочке иголку, нитки и работай! Бери пример со своего друга, лодырь! Честер достал коробочку с иголками и нитками. Взял со стула потрёпанное ребячье пальтишко, сунул палец в преизрядную прореху на боку… И тут к нему подскочил Дейл. Быстро бросив взгляд в сторону отвернувшейся Нормы, сунул в руку нашего героя пачку замызганных бумаг. — Вот, возьми! — шепнул он. — Чуть не забыл отдать… Это для твоей статьи. И не спрашивай, откуда!.. И, прежде чем Честер успел раскрыть рот, бросился к двери.* * *
На территорию Задворок можно было попасть через три входа. Первый — дыра в заборе, отделявшем их от Задних дворов; им пользовались рабочие с механической фабрики, находившейся в подвале дома напротив. Второй — на дальнем конце района; он вёл на обширную свалку, куда бедняки часто наведывались в поисках чего-нибудь полезного в хозяйстве. Третий — в боковом заборе, отделявшем Задворки от окраинной улицы. Через него-то и попали сюда боевики Чёрной когорты. Их было трое. Совсем молодые, похоже, лишь вступившие в эту зловещую организацию. Высокие, плечистые, самодовольные. Чем-то неуловимо похожие друг на друга… Двое держали за руки молоденького полненького бурундучка в заплатанной, но аккуратной одёжке с большими очками-велосипедами на носу. Бурундучок прижимал к пухлому животику тряпичную сумку, из которой высовывались корешки толстых книг; похоже, он возвращался из звериной библиотеки, что находилась дальше по улице, через три дома отсюда, и работала допоздна. Вырывающийся из окна расположенной поблизости лачуги тусклый свет электролампочки от человеческого фонарика выхватывал его смертельно-бледное лицо. Похоже, бедняку схватили прямо здесь, у крыльца его собственного дома… Третий громила задумчиво глядел на свой кулак и с хрустом пошевеливал пальцами. — А ну признавайся! — рявкнул он. — Это ты забрался на нашу базу прошлой ночью? Бурундучок съёжился, вжал голову в плечи. — Отпустите моего сына! — крикнул из собравшейся звериной толпы мужчина-бурундук — тоже полный и тоже в очках. — Он ни в чём не виноват. — Закрой пасть! — хрипло проревел один из боевиков, державших пленника. Честер, запахивая наспех накинутое пальтишко, выглянул из-за чьего-то плеча. Всё ясно… Хотят посамоутверждаться за счёт слабого… Отец Ворон, взмахнув сутаной, словно знаменем, выдвинулся вперёд. — Вы не имеете права, — сказал он. — Мы обратимся в Патруль по поводу вашего хулиганского поступка. Мы найдём на вас управу! Ответом было дружное ржание боевиков. — Слышь, ты, святоша, — рявкнул главарь. — Заткнись, а то хуже будет! — Отпустите парня! — раздалось в толпе, и над звериными головами поднялась обгорелая спичка — импровизированная дубинка. — А то… — А то — что? В руке главаря появился револьвер. Толпа перестала гомонить. Звери угрюмо глядели на скалящегося мордоворота. Один из зверей, стоявших перед Честером, достал из кармана нож — А ну убери перо, ты, ханыга! — взревел главарь, водя стволом. После чего ткнул оружием пленнику в висок. — А ты признавайся, а то хуже будет! — Боже, какой стыд… — послышался позади голос миссис Миллигэн (немолодая директриса тоже была здесь). — Воюют с детьми… — Ага, тут храбрости им не занимать! — запальчиво выкрикнул кто-то. — А вот как столкнутся с нашими мужиками-работягами, так сразу… — и ловко издал губами непристойный звук. Грохнул дружный смех. — А ведь точно! — Я тебе что говорю! Третьегодни встретили одного такого анику-воина — так он аж навонял с перепугу! — Ха-ха-ха! Главарь дёрнулся. Ствол револьвера метнулся в сторону; грянул выстрел, пуля просвистела над головами собравшихся. — А ну тихо! Тихо — я сказал!!! А то всех порешу! Смех смолк. Кто-то позади Честера прошептал опасливо: "Пошёл я отсюда, а то не дай бог…" И тут в освещённое пространство выскочил мальчик-мышонок. Маленький, в бедной приютской одежонке, в матерчатой шапочке, подбитой ватой. Это был Майло Джозефсон. Он вскинул кулачки. Звонко, дрожащим от ярости голосом выкрикнул: — Отпустите его, злодеи! Похоже, головорезы из Чёрной когорты такого не ожидали. Один из них даже от удивления разжал пальцы; пленник вырвался из его железных тисков и потёр отдавленное плечо. А Майло подскочил к другому громиле и от души врезал ему ногой под колено. Раздалась сложная смесь ойканий и ругани; мордоворот запрыгал на одной ноге и тоже отпустил пленника, который тотчас бросился прочь. — Что, получил? — кричал мальчик, приплясывая и поводя кулачками. — Сейчас ещё получите! — и, обернувшись к толпе зверей, добавил задорно: — Не от них — они все трусы, — так от меня! Звери загомонили, медленно двинулись к громилам. Перед носом Честера снова блеснул нож. — Назад! Назад! — истерически завизжал главарь. — Пристрелю! Нашего героя толкнули, и он едва не упал. Сплошная стена широких спин заслонила ему обзор. Второй выстрел. Звери отшатнулись. Честер бросился вперёд… Майло, растерянно глядя на него, медленно оседал на утоптанный снег. Из-под прижатой к боку тонкой ладошки капали чёрные капли… "Почему чёрные?.." — билось в пустой голове Честера. — "Почему?.."