Урок русского языка
20 августа 2012 г. в 08:36
Через неделю в штаб вернулся Тор, и сказал, что Всеотец узнал древний способ уменьшить силу Локи, но вот с его речами ничего поделать было нельзя. Все дружно начали обсуждать новость.
- У меня все ещё сохранился эскиз нашего любимого намордника, - откликнулся Тони. - Я даже могу сделать несколько вариантов, чтоб он менял их под цвет своей одежды.
После этого предложения лагерь «Мстителей» разделился надвое: «за» и «против». Тони, Клинт и Наташа были «за», а вот Брюс, Стив и Тор категорически «против».
- Вы сумасшедшие! – орал Роджерс.
- Как вы представляете его с этим намордником в общественном месте? - поддержал Брюс.
- Если я скажу, что в наморднике он выглядит сексуально, это что-то изменит? - довольно усмехнулся Старк.
Громовержец гневно посмотрел на Железного Человека. Кого-кого, а вот Тора Тони боялся, и становиться грушей для битья ему как-то не улыбалось.
- Все-все, молчу, - он поднял в руки в примирительном жесте.
- Старк, попробуй хоть немного попридержать свой длинный язык, который тебя точно до добра не доведет, - предупредил лучник.
Миллиардер лишь хмыкнул, не придавая словам Бартона никакого значения. Зря. В это время в помещение зашла Наташа, неся в руках большую стопку книг разной толщины и размеров.
- Что это? - не поняли ребята.
Шпионка положила книги на маленький столик, тяжело вздохнула, и начала объяснять что к чему. По мере сказанного Романофф, большая часть находившихся в комнате пришла в ужас.
- Я, конечно, понимаю, что изобретение Старка, это вещь полезная, так как вы и половину литературного русского языка за всю жизнь не выучите, я уж не говорю про те выражения, которыми на моей родине изъясняются гораздо чаще, но грамотно писать вы обязаны уметь.
Все глянули на на внушительную стопку макулатуры, в которой оказались русскоязычные словари, какие-то дидактические материалы и прочая печатная русскоязычная продукция, необходимая для изучения языка.
- Что это!? - Старк взял один из словарей и начал бегло пролистывать страницы.
Все последовали его примеру, пытаясь отобрать у товарища лучший справочник или книгу с заданиями. Наташе пришлось вмешаться, так как шуточная драка между Старком и Бартоном, была готова перейти в стадию войны. Взяв всю инициативу на себя, Романофф раздала каждому по книге и словарю, предварительно предупредив, что если они посмеют возразить, то лично познакомятся с ее хуком справа. Клинт сразу предупредил всех, чтобы сидели тихо, потому что "сложно собирать выбитые зубы сломанными руками". Поверив лучнику на слово, все мирно устроились кто на диване, кто на стуле, а кто на полу у стенки. Наташа же расхаживала по помещению с видом важной учительницы, раздавая непутевым "деткам" домашнее задание.
- Вы должны выучить весь русский алфавит, а также научиться грамотно писать слова, как того требуют правила русского языка, - строго сказала она. - Не опозорьте меня.
Все переглянулись и синхронно кивнули, боясь ей в чём-либо возразить.
- Этот язык по праву считается одним из самых сложных в мире, и если вы случайно перепутаете звук, то можете попасть в весьма плачевное положение, - продолжила шпионка.
- К примеру, - не понял Роджерс.
- Вот как вы отреагируете на слово horosho*? - спросила она на русском.
- При чем тут шоу ужасов? - не понял Роджерс.
- Да, а на английском это переводится как «хорошо». Так что, советую внимательно изучить все, что я вам сказала... а послезавтра устроим диктант, - весело добавила она.
Во взглядах, обращённых на нее, смешались самые разные чувства: непонимание, недоверие, шок. Тони даже подарил ей ненавистный взгляд, но когда получил в ответ «либо делай, что я сказала, либо умри», то вдруг решил, что словарь - очень интересная вещь.
- Вот и славно, - снова улыбнулась Наташа. - Я пошла обрадую Локи, боюсь, что русский он знает так же «horosho», как и вы.
- Наташ, - остановил ее Брюс, - почему ты так побледнела, когда услышала номер больницы?
- Там что, людей без наркоза режут? - предположил Старк.
- Или там условия настолько ужасные? - добавил Клинт.
- Нет, - отмахнулась Наташа, - больница замечательная, персонал неплохой, по оборудованию не Нью-Йорк и не Манхеттен, но уровень высокий.
- И все же, - настаивал Брюс.
- Не важно.
Удалившись из комнаты, где мужская часть «дружной» команды, постигала азы великого русского языка, Наташа, прихватив еще пару книжек со словарями из местной библиотеки и пошла сообщить проклинающему весь белый свет трикстеру, что на ближайшие несколько дней у него появилось новое хобби.
__________
*В английском языке слово хорошо созвучно со словосочетанием «horror show» - шоу ужасов.