***
Стив с Брюсом активно осматривал пациента. Со всех сторон. В буквальном смысле, так как Стив даже приподнимал больного, силясь помочь с диагнозом. Тор же в это время тихо сидел в углу и что-то напевал на своем языке. - Что вас беспокоит? – с сильным акцентом спросил ученый. - Голова часто болит, иногда подташнивает, - сказал мужчина. - Еще что-то? – заботливо спросил Стив. - Нет, только это, - страдальчески изрек больной. Ученый еще раз осмотрел Миронова: посчитал пульс, измерил давление, послушал легкие, но все оказалось в порядке. - Все хорошо, - сказал Беннер, откладывая стетоскоп, - пульс в норме, дыхание тоже. Остается лишь взять необходимые анализы и проверить что с нашим пациентом. - Хорошо, я все сделаю, - сразу вызвался Стив. - Тогда, Тор, ты относишь анализы в лабораторию, - сказал Брюс. - Пить меньше надо, - пробормотал бог, недовольный тем, что придётся вставать. - А где это ваша… как его… лаборатория? - Спросишь дорогу у персонала, - отозвался Роджерс, беря кровь у Миронова. - Ладно, - неожиданно жизнерадостно сказал громовержец, подходя к Капитану. Перелив кровь из шприца в ампулу, Брюс протянул ее довольному Тору, который тут же вцепился в нее и раздавил. - Тор! – крикнул Стив, обрызганный кровью пациента. - Ты учитывай, что и стекло - это тебе не металл! - Как в бою, - вполне довольный собой, сказал Тор, глядя на Стива. Именно в этот момент, в палату вошел Быков вместе с каким-то пожилым мужчиной. - Так… - хотел было начать он, но вид окровавленного Тора и Роджерса, заставил впасть его в ступор. - Мы не дрались, - сразу же сказали они. Терапевт посмотрел на пациента. - Вы чего, пациента мне угробили?! – взорвался врач, чуть ли не подлетая к бледному Миронову. - Нет, мы у него кровь брали, - замотал головой ученый. - Тогда на кой хрен, вам сдалась его кровь, причем в таких количествах? Вы что, вампиры? Куда вам двести миллилитров? – орал Быков. - А разве не нужен анализ крови и еще… - хотел сказать Роджерс, но увидев ТАКОЙ взгляд своего преподавателя, решил промолчать, серьёзно сомневаясь, что сыворотка спасёт его. - Вы, - прошипел он, надвигаясь на горе-врачей, - марш в ординаторскую за учебником по терапии! Потом внимательно прочитайте его, найдите похожие симптомы, а дальше вашей главной задачей станет не прибить своего пациента до конца рабочего дня. Вот вам переводчик, вперед! И, развернувшись на сто восемьдесят градусов, быстро вышел за дверь, при этом очень громко хлопнув ни в чём не повинным куском дерева. - Стив, сходи за энциклопедией, а мы пока с нашим эээ... гостем поговорим, - устало сказал Брюс. Капитан лишь кивнул и вышел из палаты. Брюс с Тором переглянулись и, посмотрев на своего «переводчика», решили уговорить его убраться восвояси.***
Наташа бежала по коридорам, где уже виднелась заветная дверь ординаторской. «Еще чуть-чуть», - думала шпионка, прибавляя скорости. Почти добежав до кабинета, Романофф заметила бегущего в том же направлении Роджерса. «Роджерс резко ускоряется и пытается догнать Наташу, но у той в запасе еще есть время! Вперед Наташа! Стив огибает первого, второго и третьего врача, а шпионка уже на финишной прямой. Еще немного и… Финиш!!! Романофф выигрывает это состязание! С вами был наш спортивный комментатор, дальше прогноз погоды...» - усмехнулась сама себе русская. Запыхавшаяся шпионка подбежала к стеллажу с книгами, но тут в комнату вломился и Стив. Наташа не была бы Наташей, если бы не смогла выкрутиться из этой ситуации, поэтому схватила увесистый учебник по венерологии. Стив, увидев серьёзную книгу у девушки, попытался ее отобрать. Спустя пять минут метаний по кабинету, книга оказалась у Роджерса, который тут же скрылся с псевдо-трофеем. Вдова же в свою очередь только улыбнулась своей находчивости, и взяв несколько нужных книг, спокойно пошла к своей команде.