*
«Просто отдам ей фоторамку и свалю, — рассуждал Стайлз, приближаясь к дому Лидии в седьмом часу вечера. На улице стало холодней, а небо было затянуто черными облаками. Совсем, как внутри у этого парня. — Даже говорить ничего не буду. Хотя нет, — спохватился он, — надо спросить, как она себя чувствует. Не стало ли ей хуже?» — уже забеспокоился он. Сколько бы не злился Стайлз на Лидию, волноваться о ней меньше у него всё равно не получалось. На первом этаже ее дома горел свет. Его джип стоял на месте. «А она даже не написала ни слова и не позвонила! — его вдруг захлестнула такая обида, что он с трудом сдержал себя. — Отдам рамку и уйду, даже извиняться и объяснять ничего не буду!» Стайлз занес палец над звонком и, прокручивая в голове сцену своего гордого ухода, нажал на кнопку. Дверь отворили почти мгновенно, только на пороге стояла не Лидия, а ее мама. Увидев перед собой Стайлза, она неожиданно добродушно улыбнулась ему навстречу, всплеснула руками и воскликнула: — Стайлз! Как здорово, что ты зашел! О, тут Стайлз хлопнул ресницами и застыл как каменное изваяние во дворце Белой Колдуньи из Нарнии. Он готов был поспорить, что Натали Мартин имела о его персоне лишь слабое представление, а уж о том, чтобы так радоваться его приходу... Это было жутко странно. — Эээ... Миссис Мартин, добрый вечер... Эээ... — Проходи, милый, — засуетилась она и засмеялась, — и умоляю, называй меня Натали, я чувствую себя ужасно важной, когда кто-то произносит «миссис Мартин»! Называть ее Натали? Что, чёрт возьми, не так с этим миром? — Мам, кто пришел? — Лидия выскочила в прихожую и в растерянности остановилась, только взглянув на нежданного гостя. — О, это ты, — пробормотала она, неловко пожав плечами. Стайлз впервые видел ее в фартуке. Он был даже длиннее ее домашней юбки, а еще закрывал интересный вырез на светлой майке. В общем, любому парню он, наверное, запредельно бы мешал... Но Стайлз чуть не расплылся в идиотской улыбке, окинув девушку взглядом. Она была такой хорошенькой, и совсем не неприступной, какой обычно смотрелась в любой другой обстановке. Стайлз никогда не видел ее по-настоящему домашней, такой милой и уютной. Лидия собрала волосы в высокий хвост, и пара прядей уже успела выбиться из прически. Это было так... жутко атмосферно, будто она ждала его дома с ужином, и он вернулся с работы, и... — Стайлз! — вывел его из приятных мыслей голос миссис Мартин. Она улыбнулась ему навстречу и пригласила поужинать с ними. Стайлз подумал, что ослышался, и даже переспросил. — Поужинать, — повторила Натали, засмеявшись, — у нас с Лидией как раз все готово. Держи, надевай вот эти тапочки, мой руки, и проходи. Лидия, дорогая, покажи Стайлзу, где у нас ванная... — Да я знаю, — невольно оповестил ее парень. — О, — только и произнесла Натали, прежде чем удалиться на кухню. — Лидия, помоги мне накрыть на стол! — раздалось уже из-за двери. Лидия на секунду замялась на пороге, словно бы мучительно желая что-то сказать Стайлзу... — Ванная налево, — наконец, выдохнула она и, развернувшись, отправилась помогать маме. «Круто! Я нравлюсь ее маме!» — подумал Стайлз, попав в ванную и посмотревшись в зеркало, висевшее над раковиной. Он открыл кран, набрал немного воды в руки и попытался привести в порядок торчащие в разные стороны вихры каштановых волос, но ничего путного у него так и не вышло. Он еще помучился с прической, подумал, с чего бы миссис Мартин... то есть, Натали! ... приглашать его на ужин... Но ничего, кроме как ее гостеприимства и его очаровательной улыбки, в голову так и не пришло. Лосось, который, как оказалось, готовила Лидия, был потрясающим. Стайлз накинулся на несчастную рыбу так, словно не ел дней пять подряд. А еще они пили вино! Стайлз был так поражен этим. То есть, он и сам мог выпить, но точно не за одним столом с отцом... — Бокал хорошего вина идет только на пользу, — заметив замешательство, отразившееся на его лице, вдруг сообщила Лидия, — знаешь, например, во Франции даже детям разрешается пить вино во время трапез. — Она говорила таким... странным тоном. Стайлз кивнул и предпочел не развивать эту тему. Он мог бы отшутиться чем-нибудь вроде «но наши дети, Лидия, не будут пить вино за ужином»... но, представив ошарашенное лицо миссис Мартин, Стилински решил оставить свои мысли при себе. — Расскажи мне, Стайлз, куда ты собираешься поступать, — увлеченно поинтересовалась Натали, пытаясь подцепить вилкой остатки салата. — Твой отец говорил, что ты рассматриваешь Колумбийский. — Вы разговаривали об этом с моим отцом? — смутился Стайлз. — Ты рассматриваешь Колумбийский? — почти в унисон с ним воскликнула Лидия. — Почему я не знала об этом? «Может, потому что я не твой парень?» — Ну... Эээ... Это еще не очень точно, — промямлил Стайлз, пытаясь свернуть с неприятной темы. — А что насчет профессии? — не успокаивалась миссис Мартин. — Ээээээ... — Стайлз хочет быть детективом, — Лидия лукаво улыбнулась. — Нет-нет, — почему-то принялся возражать Стайлз. — Я... может быть, юридический, — вдохновенно выпалил он, — я думал насчет юридического! — С каких пор? — переспросила Лидия. — После четырех серий «Как избежать наказания за убийство»? — она иронично сощурилась, и Стилински вспыхнул. — Лидия, — миссис Мартин смерила ее строгим взглядом, — дочка. — Что? Я просто интересуюсь! — вскинулась Лидия. «Что это с ней? — пытался понять Стайлз. — Почему пытается уколоть меня? Или это направлено на... — он посмотрел на девушку и мысленно одобрил ход своих мыслей. — Точно, она злится на свою маму и вымещает это на мне. Класс!» — Потрясный лосось! — попытался вежливо перевести тему парень. — Да, милая, ты просто умница, — слабо улыбнулась навстречу дочери Натали, — и где, ты говорила, нашла этот рецепт? — Я повторяла название сайта четыре раза, — отчеканила Лидия, отставляя от себя тарелку. «О, не к добру», — понял Стайлз. — И если бы ты не отвлекалась все это время... Приятного аппетита, — кивнула она и, поставив свои приборы в раковину, быстро удалилась из кухни. — Может, нужна моя помощь? — решил проявить участие Стайлз. — Что? — переспросила миссис Мартин растерянно. «Понятно», — кивнул себе парень. Лидия была рассержена. Стайлз топтался на крыльце, ожидая, пока она выйдет. Она одевалась минут десять, но всё равно вышла в юбке. Зато хотя бы накинула поверх теплое пальто. — Говори, зачем пришел, — потребовала она в такой манере, что Стайлз разозлился не меньше. Если бы он весь состоял не из клеток и органов, как любой нормальный человек, а, например, был напичкан взрывоопасными веществами, то вспыхнул бы сейчас так, что их маленький городок снесло бы мощной взрывной волной. — Пришел узнать, как ты себя чувствуешь! — бросил он с вызовом. — Да просто потрясающе, — выпалила Лидия с таким видом, будто Стилински был виновником всех ее бед. — Спасибо, что заботишься! — Да что с тобой не так?! — взорвался, наконец, Стайлз. Бейкон-Хиллс устоял, зато сам он чувствовал себя просто паршиво. — Я пришел проведать тебя, а ты... Лидия жестом остановила его и отрывисто, словно ветер гонял не только снег на земле, но и вылетающие из ее груди слова, спросила: — Ты давно в курсе? — В курсе чего? — не понял Стайлз. Лидия посмотрела на него, и в ее глазах ясно читались раздражение и усталость. Обычно такое бывало с ней после долгих подготовок к экзаменам, поэтому Стайлз даже забеспокоился, на мгновение забыв о своих обидах. — О своем отце и моей матери, — объяснила Лидия. — А что с ними не так? — искренне удивился Стилински. Лидия смерила его подозрительным взглядом. — Не притворяйся, что не знаешь. — Да чего я не знаю?! — снова вспылил парень. — Но мама... Сказала, что ты уже в курсе. — Стайлз заметил, как резко изменился тон Лидии. Она растерянно замолчала, видимо, понимая, что не ей нужно рассказывать об этом Стайлзу. — В курсе чего? — Стайлз нетерпеливо потоптался на месте. Он бы подпрыгнул, как делал это обычно в минуты волнения, но почему-то не стал. Может, всей своей душой желал, чтобы Лидия, наконец, начала видеть в нем взрослого самостоятельного человека. А не школьника, с которыми она уже не встречается. — Ох... — Лидия вдруг опустилась на ступеньку, и Стайлз тут же последовал ее примеру. — Слушай, об этом тебе должен был рассказать твой папа, но... — она вдруг усмехнулась, — ясно, что сделала моя мамочка. — Что? — уже сгорал от любопытства парень. Лидия подобрала под себя обе ноги и вздохнула. — Наши родители, Стайлз... они встречаются. — Втроем? — почему-то вырвалось у него. — Что? — нахмурилась Лидия. — Нет! Нет... Что за мысли? — Живем в свободной стране! — и тут не мог удержаться от замечания Стайлз. — Не до такой же степени... В любом случае, мой отец не замешан, — едва улыбнулась она, — моя мама встречается с твоим папой, понимаешь? Нет, Стайлз не понимал. Конечно, влюбиться в девушку из семьи Мартин... Ну, это он хорошо себе представлял. Но что за дурацкая традиция семьи Стилински получается? — Ты здесь, Стайлз? — Да... да. Перевариваю, — признался он и посмотрел на Лидию. — Что будем делать? — В каком смысле? — удивилась она. — Ну... Это немного... Странно, — он с трудом подобрал наречие. — Непривычно, — поправила его Лидия вежливо, — и потом, они взрослые люди, пусть делают, что хотят, — она дернула плечом, и тут Стайлз понял, что с матерью у них далеко не простые отношения, — хоть женятся! Стилински быстро представил себе житье с Лидией под одной крышей в качестве сводной сестры... С одной стороны, конечно, было круто. Но не настолько, учитывая, что он запланировал их свадьбу через два года. С другой стороны, как вообще можно планировать свадьбу с одной девушкой, а встречаться с другой? «Можно», — тут же успокоил себя Стайлз. — Стайлз, куда ты все время выпадаешь? — на нее снова накатывает раздражение. — Да, прости, — опомнился он и, схватив свой рюкзак, вынул оттуда обернутую в упаковочную бумагу фоторамку. — Я тут вчера... Испортил... В общем, все исправлено. Извини, — поторопился добавить он. Лидия осторожно развернула бумагу и достала на свет рамку. Новенькое стекло заблестело под светом уличного фонаря, и Лидия бережно провела ладонью по нему. — Я думала, ты просто купишь новую рамку, — призналась она. — А надо было? — почувствовал себя неловко Стайлз. — Нет... — Лидия улыбнулась. — Спасибо, что исправил старую. Мне подарила ее Эллисон, — без перехода добавила она задумчиво, и ее ладонь заскользила по изображению счастливой подруги, — в начале сентября. Знаешь, мы отмечали с ней годовщину дружбы, — тихо улыбнулась девушка. — Годовщину дружбы? — переспросил Стайлз. — Это типо как годовщина свадьбы? Лидия рассмеялась. — Ну, почти. Просто делали друг другу памятные подарки, вспоминали прошедшие моменты, составляли планы на будущее... Устраивали день только нас двоих, — делилась она так воодушевленно, будто этот день был ее воздухом. — Я... Знаешь, когда вчера я не обнаружила на столе рамки и нашла осколки... — Прости, — попросил Стайлз. — Все нормально, — шепнула Лидия, — ты ведь вернул... Знаешь, на твоем месте я бы просто купила новую рамку, ты же не знал, что это подарок, — она пробуравила его взглядом, как будто не была в курсе его чувств и не имела понятия, на что он всегда идет ради нее. — Но вчерашние осколки... Они навели меня на одну безумную мысль, — вдруг призналась она. У Стайлза пересохло в горле от волнения. — Ведь если можно собрать стекло... Знаешь, склеить... Возвратить... — ... То почему нельзя... Возвратить человека? — закончил мысль Стайлз и поймал ее ошарашенный взгляд. — Я думал о том же, Лидия. В тот момент, на крыльце ее дома, Стилински уже знал: они вдвоем перевернут весь мир, но постараются возвратить человека. Их человека. Их Эллисон.Глава 4
26 августа 2015 г., 20:41
Фотосалон на Сидли-стрит работал по выходным с десяти утра. Стайлз топтался у стеклянных дверей уже в девять сорок, предпринимая отчаянные попытки не замерзнуть за неделю до Рождества. Теплая куртка почему-то не сильно спасала ситуацию, и парень принялся подпрыгивать на месте, стараясь согреться. Задним умом он подумал, что хорошо было бы сгонять к дому Лидии и забрать свой многострадальный джип... Но Стилински так боялся наткнуться на разозленную Лидию там. Ведь он свалил без предупреждения через окно, стащил ее рамку и даже не объяснился. Хотя она без лишней скромности флиртовала с Кое-кем, пока Стайлз верно ждал ее!
Это немного успокоило его разбушевавшуюся совесть, и Стайлз принялся изучать табличку, висящую на стеклянных дверях фотосалона. Там можно было найти нехитрые часы работы данного заведения и фамилию владельца — мистер Харт. Видимо, мистер Харт не горел желанием заявляться на работу пораньше, или его фотосалон был обделен клиентами. По крайней мере, такими гиперактивными и ранними, как этот подпрыгивающий от холода экземпляр.
Пока Стайлз крепко думал о распорядке дня владельца, перед салоном притормозила хорошо знакомая машина. Погодите-погодите... он сощурился и чуть не взвыл от отчаяния. Из полицейского автомобиля, сияя, словно ему не нужно было сегодня на работу отлавливать нарушителей порядка, выбрался Пэрриш. Ему удавалось отлично выглядеть даже в этой дурацкой форме. Словно он был не полицейским, а смазливым актером, исполняющим эту роль. Стайлз мог сколько угодно мысленно вопрошать, а что, собственно, Лидия нашла в нем, но глубоко в душе он уже знал точный ответ. Красавчик, положительный парень, старше ее... Были ли у него вообще минусы?
Стайлз так разозлился из-за этих мыслей, что не заметил, как Пэрриш подошел поближе и дружески хлопнул его по плечу.
— Хей, приятель! — кивнул он, радостно улыбаясь. — Ну и погодка выдалась, да?
Стайлз уже открыл рот, чтобы сообщить, что никакой он ему не приятель, и не стоит так стучать по его плечу, будто они вместе брали перекоп, и вообще, говорить о погоде, чтобы просто не стоять в молчании, определенно глупо... Но тут же заткнулся, поняв, насколько по-ребячески это будет смотреться.
— Надеюсь, на следующей неделе будет потеплее, — светски произнес Стайлз, хотя ему, признаться, было искренне наплевать, как там будет на следующей неделе. Главное забрать джип, и можно вообще не беспокоиться о погоде за окном.
— Лидия сказала, ты вчера спас ее от простуды, — беззлобно усмехнулся Пэрриш.
«Да, я спас, пока ты не мог добраться до своего телефона и побеспокоиться о ней, — мстительно подумал Стайлз, — и почему ты так ухмыляешься, между прочим, простуда — это тоже серьезно».
— Эй, Стайлз, — произнес помощник шерифа обеспокоено, — ты в порядке?
— Ага, — кивнул он и, решив замять тему с Лидией (потому что тут он вряд ли сможет сдерживаться еще хоть немного), полюбопытствовал: — А почему ты здесь?
— Да знаешь, нужно несколько лишних фотографий, — почему-то смутился Пэрриш и, сунув руки в карманы черной куртки, накинутой поверх форменной жилетки, прошелся перед стеклянными дверьми. — Ты не в курсе, скоро тут открытие?
— Еще три минуты, — взглянув на часы, со вздохом констатировал Стайлз, а про себя подумал, что Кое-кто как-то совершенно беспалевно свернул тему с фотографиями. «Может, пропустить его и посмотреть, что он будет делать? — подумал парень и тут же одернул себя. — Глупости, нельзя же подозревать в чем-то человека только потому, что он ужасно раздражает меня одним своим видом. Есть же презумпция невиновности и все такое... Да и что странного в фотографиях? Он же красавчик. Может, любит глазеть на свое лицо временами... Но почему тогда не сделать кучу селфи? Даже тренер делает селфи, хотя лицо у него точно не на обложку!»
Тем временем, к салону широким шагом приблизился мужчина, прячущий лицо в высоком воротнике серого пальто. Видимо, воротник хорошо защищал от ударивших в Бейкон-Хиллс морозов. Пэрриш тут же что-то сказал ему и так улыбнулся, что мужчина даже вытянул шею и продемонстрировал окружающим свое лицо. «И ничего особенного, — тут же начал оценивать Стайлз, — на такого Лидия бы точно не клюнула». С какого момента Стайлз начал думать о внешности людей с позиции «понравится ли Лидии», он не знал, но это его уже не удивляло. Он просто забивал и жил спокойно дальше. Одним конкурентом на этой земле меньше.
Впрочем, из короткой беседы Пэрриша и «не конкурента» Стайлз понял, что этот мужчина оказывается и есть мистер Харт, владелец фотосалона. Бросив беглый взгляд на внезапно разнервничавшегося Пэрриша, парень осознал, что просто не может упустить такой шанс и проворонить дело, ради которого прибыл сюда помощник шерифа.
— Знаешь, Джордан, — почему-то вырвалось у него. Может, так и не переварил вчерашнее «Джордану» из уст Лидии, и поэтому имя Кое-кого было произнесено непривычно сухо. — Мне нужно позвонить отцу, поэтому я тебя пропущу, — удивляясь своим вежливым интонациям, выпалил Стайлз. — Постою пока здесь... Серьезно, я только вспомнил, и это супер срочно.
— Может, нужна помощь? — проявил участие Пэрриш.
— Да нет, справлюсь, — бодро отозвался Стайлз и для наглядности достал мобильный из кармана. Пэрриш коротко кивнул и устремился вслед за мистером Хартом. Стайлз успел заметить, что молодой помощник шерифа один раз резко обернулся, словно проверяя, и впрямь ли Стилински остался на улице.
«Вот это уже интереснее», — пронеслось в буйной голове Стайлза. Вообще-то, он готов был признать, что его странные подозрения зиждутся на пустом месте, и в действиях Пэрриша нет ничего из ряда вон выходящего... Но ему так отчаянно хотелось верить, что этот парень совсем не такой хороший, каким хочет казаться. Ему так хотелось разоблачить Пэрриша, узнать, что он состоит в какой-нибудь опасной преступной группировке или даже работает на врагов... Фантазия Стайлза могла уйти очень далеко, поэтому он предпочел остановить поток мыслей и, стараясь не наделать шума, открыл одну из стеклянных дверей и проник внутрь.
Помещение, в которое он попал, было небольшим. В нем было еще несколько дверей, только уже не стеклянных, и они, видимо, вели в фотолаборатории и еще какие-нибудь фото-комнаты, в которых Стайлз не особо хорошо разбирался. А само помещение представляло собой что-то вроде ресепшена, только оформлен он был не так официально, как, например, в дорогих офисах. (Стайлз не бывал в подобных местах, но он, в конце концов, смотрел телевизор). Внутри царил своеобразный творческий беспорядок, который сразу приглянулся парню. Он тоже никогда не спешил прибираться в собственной комнате и искренне считал, что человек не может существовать в идеальном порядке. Это ведь жутко скучно и не практично!
Услышав голос Пэрриша, Стайлз отвлекся от посторонних мыслей и, застыв у входа, прислушался. Судя по всему, ему требовалось восемь фотографий, только вот узнать бы...
— Знаете, только нужны не совсем простые фотографии, — говорил помощник шерифа, показывая мистеру Харту что-то на дисплее своего допотопного телефона, — вот, видите?
Стайлз сгорал от любопытства. У него даже мелькнула мысль влететь в помещение, случайно толкнуть Пэрриша, чтобы мобильник выпал у него из рук, и тогда...
— О, так это для работы, — оторвавшись от экрана, уточнил мистер Харт.
— Да, собираюсь попробоваться на одну работу в другом штате, — признался Пэрриш, и Стайлз округлил глаза. На работу в другом штате? То есть, он собирается свалить из участка отца? «Господи, пусть это будет Аляска!»
— Понятно, — к неудовольствию Стилински, не стал выпытывать подробности мистер Харт, — проходите вон туда, — он указал на одну из дверей, — сейчас все сделаем в лучшем виде.
Стайлз сделал вид, будто только вошел, стараясь скрыть внезапно нахлынувшую на него волну радости. То есть, было бы круче, если бы Пэрриш оказался первоклассным преступником, и ему, Стайлзу, удалось бы обезвредить его и тому подобное... Но работа в другом штате — тоже отлично! Значит, ему придется переехать, и он, возможно, больше никогда не вернется в Бейкон-Хиллс. Минус один, пронырливый, конкурент! Стайлз мысленно возликовал, а потом улыбка вдруг спала с его лица. А что если... Что если Пэрриш заберет Лидию с собой?! То есть, она должна будет пойти в университет... Но вдруг он ищет работу в том же штате, где она и будет учиться? Может, они уже обо всем договорились и даже обвенчались? Фантазия Стайлза усиленно заработала в этом направлении, и он чуть не захлебнулся своим несчастьем, видя, как Лидия в белом платье идет по аллее к стоящему у алтаря Пэрришу...
— Эй, парень! — вывел его из задумчивости голос хозяина фотосалона. — Ты чего так побледнел?
Стайлз потряс головой, словно избавляясь от ненужных мыслей, и виновато улыбнулся.
— Я тут вот... — он стянул с плеч рюкзак и аккуратно выудил оттуда фоторамку. — Сможете сделать стекло, или я не по адресу?
— Почему нет? — удивился мистер Харт, беря в руки рамку. — Только, парень, меня тут несколько заказов еще ждет, и твой к вечеру будет готов. Десять баксов, — попутно назвал он цену.
— Нормально! — обрадовался Стайлз. — Во сколько прийти?
— Часов в шесть подруливай, — предложил мистер Харт и усмехнулся. — Снимок тоже мне оставишь?
— Ой, — парень забрал у него фотографию и заметил взгляд владельца.
— Девушка твоя? — поинтересовался он, и Стайлз почему-то кивнул.
— Да. Та, что справа.
— Рыжая?
— Вообще-то у нее волосы цвета клубничного блонда, — просветил его Стилински с таким видом, будто открыл важный физический закон.
— Ну, буду знать, — хохотнул мистер Харт, — пойдем к кассе, парень, я тебе квитанцию оформлю.