ID работы: 3477326

Танцы на осколках

Слэш
NC-17
Завершён
652
автор
Размер:
227 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
652 Нравится 1231 Отзывы 288 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
- Чушь. - Прости, что? Джон склонился к засевшему возле патологоанатомического стола Шерлоку, полагая, что недорасслышал что-то важное из его невнятного бормотания. Шерлок вот уже двадцать минут кружил вокруг тела, прикрытого белой казенной простыней, как большой полуночный мотылек вокруг зажженной лампы. Всматривался, щуря опаловые глаза, прикасался кончиками пальцев к холодной, лишенной жизни, коже, будто пробуя ее на вкус, вдыхал тонкий, едва ощутимый запах тлена в горьковатой обертке дезинфектора… присел, вскинулся, огибая хромированный поручень, втянул носом воздух и нахмурился, склонив голову набок, а спустя минуту вытянулся во весь рост, как телескопическая антенна, заложив руки за спину… странный, чувственный… почти эротический танец… - Чушь. Он фыркнул, и очарование момента рассыпалось на осколки. Впрочем, Джон даже бровью не повел - видел, каким азартом заблестели невозможные глаза. - Прости, что? - плеснул он бензина на тлеющий фитиль. - Заключение Вашего эксперта, господин инспектор, полная чушь. Женщина убита, и преступление было спланировано. Лестрейд, до последнего мысленно перечитывающий устав патрульной службы, обреченно вздохнул. - Факты. И поскорей, пару звонков от прокурора я уже сбросил… еще один и мне придется зарабатывать пенсию регулировщиком где-нибудь в Дорсете. - В отчете сказано, что причина смерти – предположительно столбняк, который она подхватила, распоров руку ржавым гвоздем во время работы в саду. Неприятная рана. Инфекция попала в кровь, и – «доброй ночи, Вена!» – Это случается чаще, чем принято думать. Бактерии столбняка всегда есть в земле. А еще можно запросто пораниться о шипы роз, садовые вилы, гвозди в изгороди. И если запустить... – Джон, рана глубокая. Ты же врач… Как думаешь, крови много должно было быть? – Хм, несомненно. Думаю, пара швов бы тут точно бы не помешала. – А рана чистая. И свежая. Какой инкубационный период при столбняке? – Дней восемь-десять. Хочешь сказать, порез был сделан позже? После её смерти? – Скорее всего. Остался один вопрос: как столбняк попал в кровь мёртвой лгуньи? Джон выпрямился и только теперь заметил, как близко подобрался к ним инспектор и с каким мучительным выражением лица он пытается рассмотреть на покойной загадочные доказательства только что озвученной версии. - Почему лгуньи? – Лестрейд бросил бессмысленное занятие и потянулся к телефону, как к оружейной кобуре – опасно и решительно. – Шерлок, мне осточертел этот цирк. У вас обоих… - он ткнул гаджетом в Джона, - минута, чтобы объяснить… - Шерлок, – согласился Джон, - ты конечно умнее всех в этом здании. Но быть умным и умничать совершенно разные вещи. И, кстати, я тоже не понимаю. И получил полный возмущения и жаркой обиды взгляд. - Леди вела программу по смене имиджа и не могла себе позволить выглядеть плохо. Она утверждала, что ей сорок восемь. Но с определенной уверенностью можно сказать, что ей далеко за пятьдесят. - Ей пятьдесят четыре, - Грег заинтересованно уставился на умиротворенное лицо трупа и удивленно хмыкнул, - хорошо выглядит. Мне бы так в ее возрасте… - В ее возрасте она мертва, - Шерлок снисходительно вздернул бровь. – В отличие от Вас, Грэм. Немного седины и несколько морщинок делают Вас только привлекательнее для… - Шерлок! Растеряв остатки самообладания, Грег рявкнул так, что будь мисс Принс жива, у нее полопались бы барабанные перепонки, но Шерлок и бровью не повел, не смущаясь, ткнув пальцем в полуобнаженную женскую плоть. - Она себе такой роскоши позволить не могла. Лицо - рабочий инструмент и требует идеального ухода, но посещение пластического хирурга всегда имеет риск огласки. Поэтому «инъекции красоты» ей делал дома кто-то из близких… - он вдруг приблизился на расстоянии пары дюймов, и Лестрейда накрыла волна его запаха – свежесть дорогого парфюма, уютное тепло влажного твида, терпкий шейк азарта и возбуждения. Губы едва шевельнулись у самого лица, - …кого-то из очень близких. Есть идеи? - Что? – Лестрейд слабо шевельнулся, пытаясь выйти из-под гипнотической власти и цепляясь за жесткие отвороты пальто, как за спасательный круг – оттолкнуть или напротив, прижать покрепче живую молнию, он так и не решил. – Какие инъекции? - Ботокс, полагаю. – Джон мягко потянул Шерлока за плечо, и тот послушно вернулся к объекту изысканий. – Грег, взгляни. - Точно, Джон. Эти крошечные следы от иглы можно и пропустить, если не знать, что ищешь. Инспектор, стряхнув с себя наваждение, подошел ближе, но так, чтобы оказаться по другую сторону стола, подальше от несносного представителя семейства Холмсов. Во избежание… - А что с ним не так? Ботокс вроде как миллионы женщин колют пару раз в год. Даже моя бывшая пару раз пробовала… И никто пока не умер. Что не так с Конни Принс? Он снова вспомнил про сигареты, но только почесал никотиновый пластырь на запястье. Прямо через одежду… кое-кто сильно обеспокоен его, Грега, здоровьем… и если что, будет снова целый вечер нудеть о вреде табака… – Ботокс – это раствор ботулина, самого сильного яда из ныне известных. В медицинских дозах он приводит к временному параличу мимических мышц и позволяет разгладить морщины на лице. Тот, кто регулярно делал Конни подкожные инъекции, выждал время, а потом поднял концентрацию до смертельной. Чтобы сымитировать несчастный случай он расцарапал ей руку ржавым гвоздем. К тому же, не исключаю, что именно там была и введена летальная доза… Умно - никто не станет искать след от иглы на месте рваной раны. Назначьте повторное вскрытие, и оно покажет, что Конни Принс была заражена не столбняком, а ботулотоксином. - Потрясающе, – Джон заулыбался, но получив сумрачный взгляд инспектора, спохватился, вспомнив, где именно находится, - я имею в виду, что твоя эта… как ее… дедукция у тебя потрясающая. Тебе с ней только в полиции и работать. - Что у тебя там потрясающее? – ядовито поинтересовался Грег, которому все сильнее хотелось или закурить, или дать кому-нибудь в челюсть – предстоящий доклад руководству завис над ним, как чертов дамоклов меч и уже физически раздражал кожу, - чего такого этакого нет у моих ребят? Может, еще и убийцу назовешь? - Назову. Но мне нужен доступ к полному списку интернет-покупок Кенни Принс и Рауля де Сантоса. К их легальным и анонимным аккаунтам. Один из них несколько месяцев кряду закупал ботокс в огромных количествах. Вряд ли они приобретали его в подворотне. - Неужели? – Лестрейд склонился к покойной и всмотрелся в крошечные отметины на посмертно бледной коже. – Проще простого! Министерство внутренних дел только и ждет, чтобы пустить нас в свое ведомство, чтобы порыться в закромах. - Позвони Майкрофту, – Шерлок беззаботно пожал плечами и развернулся на пятках, - не хочу его одолжений. А тебе он не откажет. Джон, нам пора. - Куда это вы собрались? – сдавленно чертыхаясь, Грег полез за телефоном. – Мы не закончили! - В Хампстед, разумеется. Не думаю, что у вас есть ордер на арест хоть кого-то из того дома, но полицейское удостоверение инспектора поможет безутешному брату быть более сговорчивым. - Только не говори, что собрался его допрашивать, - догнать и вразумить Шерлока оказалось задачей утопической, а потому Грег старательно держался в кильватере и не бросал попыток воздействовать на Джона, как на более законопослушного из этой ненормальной пары. – У тебя нет полномочий. Это работа полиции! Джон, прекрати улыбаться так… … – Мы убиты горем. Простите мой вид, но я просто опух от слез… Безутешный брат, неудачная мужская версия мисс Принс в кричащей от горя темно-сливовой, с жутким атласным отливом рубашке, застегнутой на все пуговицы, картинно смахивал слезу, деликатно тиская хрупкое бесшерстное создание, отдаленно напоминавшее кошку. Гостиная, выдержанная в сливочно-ванильных тонах, стильная, строгая, просторная, полная свежести и умиротворения, легко вместила в себя странную компанию, предположительно возглавляемую Лестрейдом, как единственным официальным лицом… но все, что это лицо успело сделать после того, как распахнулась входная дверь большого, откровенно дорогого дома, это взмахнуть раскрытым удостоверением и выстрелить навязшей в зубах каждого полицейского Большого Сити «Скотланд-Ярд, отдел особо тяжких…», как сокрушительный ураган в темном практически втолкнул и инспектора и пытавшего заступить им дорогу молодого человека, латиноамериканской внешности, хрупкого телосложения, но исполненного поистине британского достоинства внутрь зеркальной прихожей, волоча за собой доктора, как неэффективный, но очень вежливый якорь. Вся прочая «королевская рать» осталась снаружи, в машинах сопровождения, озаряя полицейской иллюминацией тихую, благополучную улицу, как гирлянда рождественскую ель, привлекая к себе все больше внимания заинтересованной общины. - Мистер Принс, мы понимаем Ваше состояние, но у полиции возникли некоторые… - Лестрейд сумрачно зыркнул в сторону похожего на охотничьего пса, - …сомнения. Это связано с обстоятельствами ее… - Какие отношения связывали Вас с сестрой? – перебил Шерлок, у которого терпение закончилось раньше, чем заготовленная фраза у инспектора. Представляться он и не подумал, как впрочем, и разрушать иллюзию о своей причастности к системе правосудия. - Мы не во всём соглашались, но сестра была очень дорога мне, – не замечая происходящего, мистер Принс сделал широкий приглашающий жест, заняв одно из кресел и устроив на коленях изысканное кошачье недоразуменье. Животное душераздирающе зевнуло, лениво продемонстрировав пасть с внушительными для своего хрупкого телосложения клыками. Как показалось Джону, намеренно. - Как жаль, что понимание этой простой истины пришло, когда она покинула эту юдоль страданий. Мы будем рады, если вы разделите наше гостеприимство в этот скорбный день. - О, - Лестрейд протестующее вскинул руки и беспокойно уставился на Шерлока, надеясь, что несанкционированный визит не перейдет в стадию формальных расшаркиваний. – Спасибо, но нет. Мы намерены всего лишь задать пару вопросов. - Но ведь это не допрос, инспектор? Не ордер же вы так неловко мнете в своем кармане? – хозяин дома добродушно скривил тонкие губы в мягкой располагающей улыбке, но глаза его вдруг блеснули таким холодом, что Джону подумалось – а он вовсе не такой безвольный тип, каким выставляла в своем шоу брата и партнера милая Конни. И маска инфантильного сибарита – на деле всего лишь маска, удобная мимикрия, из-под которой только что выглянули хищные клыки настоящего Кеннета Принса. – Уверяю, Рауль готовит бесподобный чай. Вам стоит попробовать. Лестрейд рывком выдернул руку из кармана и опустился на край сливочно-мятного дивана. Шерлок бесцеремонно подтолкнул туда же Джона и уселся сам. - Мистер Принс, в деле Вашей сестры появились новые детали. - Каком деле? – тонкие, аккуратно подправленные брови подскочили на полдюйма, придав полному лицу выражение искреннего недоумения. - О чем Вы, инспектор? Конни была неосторожна и поранилась о гвоздь. Я столько раз просил ее нанять садовника, но она и слушать не хотела. Это несчастный случай! Нелепая смерть от простой столбнячной инфекции. В дверях мягко звякнуло, Грег с Джоном повернули голову, как по свистку – юноша, что открывал дверь, вкатил в гостиную небольшой столик с чайным сервизом и горкой крошечных тарталеток самого разнообразного содержимого. На фоне экзальтированно-яркого, тщательно-молодящегося господина, он казался воплощением классического траура. …впрочем, невозможно было не заметить, что черная рубашка и антрацитовые, на полтона светлее, брюки, чертовски шли его карибской коже, темным волосам и гибкому, упругому телосложению, какое почти всегда отмечает жаркую латиноамериканскую кровь с островными корнями. …двадцать два? …двадцать пять? …кто разберет, когда губы цвета латте не прячут белизну зубов, а глаза темны, как южная ночь… Шерлок так беззастенчиво рассматривал и хозяина дома, и слугу, расставлявшего на полированном столике чайные принадлежности, что не знай его Джон немного лучше остальных, он мог бы приревновать эти глаза, бесстыдно ласкающие смуглую, оливковую кожу, густую тень опущенных, нервно подрагивающих ресниц, сдержанный танец рук, ловко управлявшихся с тонким деликатным фарфором… Парень почувствовал, вскинул настороженный взгляд и тут же опустил, будто опасаясь выдать что-то предосудительное. - А как насчёт общественности? – Шерлок резко переменил тему и, сложив пальцы привычной лодочкой… «а вот сейчас, на месте Кенни, я бы насторожился», неожиданно и почти весело подумал Джон, почувствовав легкое покалывание азарта в каждой клетке тела…, уставился на Принса немигающей совой. От внезапности поворота тот неуверенно повертел в руках почти прозрачную чашку, едва не плеснув через край, но спустя мгновение нащупал привычную почву. И просиял безмятежным, холеным лицом. - О, её все обожали. Я видел, как девушек, которые были похожи на автобус, она превращала в принцесс. Студия рыдала, сходила с ума… Не знаю, что мне теперь делать. - То есть? - Ее… наше шоу. Боюсь, инвесторам не слишком понравится его урезанный вариант. И еще мне остался этот дом. Он очень милый, но без неё - всё не то. Грег тоскливо посмотрел на Шерлока, на Джона, на чай… Он совершенно не понимал, что они тут делают, и как он будет объясняться с начальством, когда газетчики набросятся на Ярд с обвинениями в полицейском преследовании. Рауль, закончивший сервировку, откатил столик и направился к выходу. - Задержитесь, мистер де Сантос, – не поворачивая головы, бросил Шерлок, и молодой человек застыл на месте. – Пуэрто-рико, я полагаю? Почему Англия? Почему не Штаты? - Что? – Кенни поперхнулся крошечным, манерным глотком и изумленно вскинулся на милую, задумчивую улыбку гостя в черном Белстафе, который тот не пожелал снимать. – О чем Вы? Рауль из Португалии. Он на нашей благословенной земле уже два года, но увы - не ко всем она так благосклонна. Он хотел поступить в университет, но из-за проблем с деньгами, про учебу пришлось забыть и искать работу. Рауль, не смущайся, каждый труд достоин уважения. От покровительственного тона Джона передернуло, как будто мистер Принс только что погладил по голове собаку. Или раба. - Шерлок, не время для твоих головоломок, - в странный разговор наконец-то вмешался Лестрейд, который никак не мог выбросить из головы елочную гирлянду из полицейских мигалок за окном. И если, привлеченные ею соседи не начали собираться на коллективный выгул домашних питомцев, он готов съесть свое чертово удостоверение. – У тебя были вопросы. Так спрашивай, не морочь голову. - Спасибо, инспектор, – Шерлок на него даже не посмотрел, уставившись на Кеннета как ружейный прицел на выставленную на стрельбище мишень. – Спасибо, что напомнили. И посмотрел на вспыхнувший экран своего телефона, который не выпускал из рук ни на минуту. - Когда Вы решили убить свою сестру? Когда она прибрала к рукам вашего любовника? Или когда пригрозила выгнать из своего шоу, а заодно и из этого прекрасного особняка? - Ш-ш-шерлок… - задушено просипел Лестрейд, а Джон попытался заглянуть в таинственное сообщение в телефоне, который Шерлок все еще сжимал в пальцах. Кенни Принс вскочил, хватая ртом воздух, как выброшенная на берег рыба, не находя подходящих слов от возмущения. - Я не… - громко запротестовал молчавший до последней секунды Рауль, отчаянно вклиниваясь в постановку. - Конечно, «не», – Шерлок уровнял позицию своим ростом, и спустя миг стояли уже все. – Рауль вообще-то не гей, если вы не знали, сэр. Каждое слово он вбил как стальной гвоздь, и каждое отразилось на благодушном, изумленном лице хозяина болезненным спазмом. Тот даже не заметил, что уронил свою драгоценную кошку на пол… - Вы несете бред, - Кенни пытался справиться с лицом, но ярость и испуг рвали его на части, как истлевшую обертку, - кстати, я не видел Вашего удостоверения. Инспектор, если Вам нечего предъявить, кроме этих нелепых сплетен… Рауль, проводи гостей к выходу. Побледневший Рауль неуверенно шагнул ближе, потом метнулся назад, да так и остался стоять на месте, вцепившись в ручку двери, потому что Шерлок предупреждающе выбросил в его сторону раскрытую ладонь. - У Рауля традиционная ориентация, мистер Принс. Вас сбило с толку то, что нашли Вы его в баре «Lockout» на Боундс Грин. - И что из того? - Он был танцовщиком и только. Никакого интима. Владельца устраивало, что его персонал не оказывает прочих услуг - меньше проблем с полицией. Не трудно догадаться, как де Сантос там оказался. Неплохое образование, но он был вынужден развлекать туристов у себя на родине. Думаю, что в Америке он успел впутаться в неприятности, поэтому перебрался в Лондон… Университет стоит дорого, и деньги проще заработать эротическими танцами, чем национальными. Я ничего не упустил? Рауль молчал, зачарованно уставившись на странного гостя, как на кару небесную, и не протестовал. Зато у его хозяина протестов было хоть отбавляй. - Это не имеет смысла. – Впрочем, он двинулся бочком прочь, подальше от стола с забытым чаем и от обвинений. - Напротив, весь смысл именно в этом! – Шерлок, как гончая, шагнул следом, будто хозяин мог сбежать. - Вы предложили ему место дворецкого, не предупредив, что его ждут и прочие обязанности. Думаю, он был против. - Я не хотел! – у юноши наконец-то прорезался голос, но он мгновенно умолк, стоило хозяину бросить на него неожиданно свирепый для его несуразной комплекции взгляд. - Разумеется, - Шерлок кивнул и сделал еще шаг. – Чем вы его шантажировали? Депортацией? Или тем, что сообщите в полицию о маленьком, неприглядном дельце в Штатах? Ничего серьезного, но все же… иначе он и носа бы не высунул из Сан-Хосе… - Кто Вы, черт Вас побери? – не выдержал надвигающегося тайфуна Принс и бросился под защиту Лестрейда. - Инспектор, я не потерплю в своем доме этих грязных инсинуаций! Завтра же Ваше начальство узнает о бесчинствах, что тут творятся! Я позвоню на телевидение! В газеты! Я… - Шерлок Холмс, частный детектив, - гордо задрал подбородок Шерлок. – Звоните. За эту историю они ухватятся обеими руками. Еще бы, не каждый день брат убивает сестру из-за любовника. - Я не убивал! – Кеннет вскинул руки и выдал длинное, грубое ругательство. – Будь у вас доказательства… - Рауль уступил, – Шерлок загнал хозяина в угол, – а потом рассказал обо всем Вашей сестре. Представляю, как ее позабавила неожиданная страсть младшего братишки. - Четыре минуты, - прошипел Принс, гладкие тщательно выбритые скулы залил багровый румянец. – Она старше всего на четыре минуты… Эта сука всегда тыкала мне этим в нос, по поводу и без… просто чтобы позлить. Убирайтесь, пока я не поднял трубку и не… - Какая ирония! Но именно Вы заставили ее присмотреться к юноше внимательнее. И из вас двоих он выбрал ее постель. И тогда вы поссорились. Громко… возможно, на людях. Конни пригрозила, что вышвырнет Вас из своего шоу, лишит содержания, а за последние годы Вы привыкли себе ни в чем не отказывать. Ничего не оставалось, как отступить. Но не сдаться. Кроме того, именно Вы оказывали телезвезде те самые… косметические услуги. Ботокс стал так распространен, что его легко купить через интернет. За восемь месяцев Вы ощутимо подняли дозу и вчера ввели последнюю, фатальную инъекцию. После чего расцарапали ей руку гвоздем. Вероятнее всего, именно под раной и находится след от укола. Никого не удивит, что концентрация токсина там окажется самой высокой. Одним ударом Вы ликвидировали угрозу лишиться благосостояния и вернули себе собственность. После смерти покровительницы де Сантосу больше не вырваться из ваших рук. К тому же всегда можно припугнуть его обвинением в убийстве, так как последняя, смертельная партия была заказана на его имя. Ошейник для него, алиби для Вас. Все так удачно складывалось… Он сам Вас нашел? Или это Вы натолкнулись на его объявление? - Кто? – только и смог выдавить потрясенный хозяин, застыв как соляной столб. - Джеймс Мориарти. Ваш криминальный консультант. Как называлось его агентство? Впрочем, теперь это неважно. Могу сказать только одно – если Вы в ближайшие… - Шерлок взглянул на часы, - три часа не явитесь в Ярд с чистосердечным признанием, за Вашу жизнь я не дам и ломаного пенни. Все прочие заказчики этого господина уже мертвы. Тишину, воцарившуюся в гостиной можно было не просто потрогать руками, ее не был в состоянии разбить и кузнечный молот… все звуки застыли в литой пуле-, взрыво-, огнеупорной пустоте. - Вам пора. Голос Кеннета Принса родился где-то в глубине его грудной клетки, вытек из приоткрытых губ и рассыпался невесомым пеплом у гостей под ногами. Джон вопросительно смотрел на Шерлока, Лестрейд что-то судорожно набирал в своем телефоне, а сам возмутитель спокойствия выглядел таким довольным, будто его задачка только что сошлась с ответом. - Отлично. Джон, нам действительно пора. Инспектор, арестуйте Рауля де Сантоса за убийство мисс Принс. Копия товарной трансакции на его имя уже в вашем телефоне. - Мотив? – Лестрейд наконец-то прекратил неравный бой с кнопками. Шерлок пожал плечами. - Деньги, что же еще? Газетам понравится: «нелегальный мигрант убил свою хозяйку, когда она отказалась оплачивать его растущий аппетит к роскоши». Джон, не стой столбом, у нас дело. Инспектор, не подбросите нас домой? …глядя, как пара сержантов усаживает в машину закованного в наручники, растерянного, безвольного Рауля, Шерлок с нездоровым интересом наблюдал, как на лице Кенни Принс борются страх и похоть… - Мы только что ответили на последнюю загадку Джима. - Какую же? – Джон зябко поежился. Вся сцена вызывала у него какое-то мерзкое чувство, и ему как никогда, хотелось поскорей вернуться в их не такую роскошную, но бесконечно теплую квартиру на Бейкер. - Что дороже тридцати миллионов фунтов. Джон знал, что спрашивать необязательно – Шерлока просто распирает от желания поделиться… но он все равно спросил. - И что это? Вся мимолетная веселость, весь азартный блеск растаяли, оставляя в прозрачной халцедоновой глубине взгляда что-то хрупкое, мучительно-нежное. - Любовь. Что же еще?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.