ID работы: 347978

Разбитая Печать

Гет
Перевод
R
Завершён
1386
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1386 Нравится 165 Отзывы 635 В сборник Скачать

ГЛАВА 29: СТАРЫЙ ДОБРЫЙ ПАПА

Настройки текста
Кушина пыталась не улыбаться, краем глаза наблюдая, как Наруто нервно ерзает на стуле. Он ковырялся в своих клецках, открывал рот, что бы сказать что-то, но останавливался или говорил что-то другое, и вообще выглядел так, как будто был не в своей тарелке. Ее сын вел себя подобным образом на протяжении всего ужина. - Хорошо, - она отложила свои палочки, - в чем дело? - А? – пискнул Наруто. - Ты явно хочешь что-то сказать или о чем-то спросить, просто не знаешь как. – Она откинулась на спинку стула и окинула своего сына любопытным взглядом. – Выкладывай уже! Мальчик вздохнул и ткнул палочкой в клецку с цыпленком. - Саске спросил о… моем отце… и я не смог ничего ему сказать. Он вел себя так, как будто то, что я ничего не знал, было ненормальным,. Она закусила губу, что бы подавить вздох. Она намеренно ничего не говорила Наруто о его отце, чтобы не врать о нем. Помогало и то, что он не особо интересовался своим отцом, и, насколько она помнила, спросил о нем всего один раз. Он принял ее неопределенный ответ без удивления и больше никогда не задавал этого вопроса. Она с самого начала молчала, потому что маленький мальчик не смог бы понять, что его отец не знает о его существовании, потому что тот человек пропал вместе с его воспоминаниями. И как можно было от него ожидать, что он сохранит подобную информацию в тайне? Он был бы так горд из-за того, кем является его отец, что было бы нечестно требовать от него скрывать это. И если другие узнали бы, был большой риск, что весь длинный список врагов его отца обрушился бы на его маленькую голову. Но она собиралась рассказать ему все, когда почувствовала бы, что он уже достаточно взрослый. Но теперь, когда к Хокаге вернулась его память… больше не было причины скрывать это. - Ты хочешь узнать о своем отце, потому что тебе любопытно, или просто что бы дать Саске ответ при вашей следующей встрече? – поинтересовалась она. - Что бы я мог ответить Саске, - надулся мальчик. – Зачем мне еще знать? Он тебе нравился, ты не вышла за него за муж, и он мертв… мне не нужно о нем знать что-нибудь. Кушина слегка нахмурилась. - Наруто, я никогда не говорила, что он мертв. Наруто непонимающе посмотрел на нее. - А? - Твой отец не мертв, - ответила она. – Почему ты подумал, что он мертв? - Ну, он не живет здесь, - он бросил на нее раздраженный взгляд, - ты никогда не говорила о нем, и ты сказала, что он ‘потерян’, когда я спрашивал в прошлый раз. - Я сказала не это, - вздохнула она. – Я сказала что он ‘потерял себя’, что не значит, что он мертв. Наруто уставился на нее. - Тогда, что это значит? - Подумай, - посоветовала она ему и ущипнула его за нос. – Используй свои мозги! - Мам, - простонал он. Когда она не ответила ему, он ухватил клецку и начал жевать ее с задумчивым видом. – Ты сказала, что он жив, значит… он пошел на прогулку и потерялся… но все остальные знают, где он? Было трудно не рассмеяться над ним, но ей удалось подавить смешок и только фыркнуть в ответ. - Нет. Интересное предположение, но нет. - Тогда что? – Наруто сердито на нее посмотрел. - Он потерял себя, - повторила она, больше для себя, чем для своего сына. – Он потерял свою память и больше не был собой. Он забыл обо мне, и я решила держаться подальше… - Так… у него амнезия, какая была у Йонди-самы? Она улыбнулась ему. - Именно! – «А теперь сложи два и два…» - О. – Он какое-то время ковырялся в остатках риса на своей тарелке. – Так кто он? Я знаю его? Кушина помассировала виски. «…Или нет.» - Да, ты знаешь его. Прежде чем поступить в Академию, ты видел его практически каждый день. И даже теперь ты видишь его довольно часто. - …А? – Наруто посмотрел на нее прищурившись. – Но… ты же сказала, что держалась от него подальше? - Сначала да. Но я больше этого не делаю. – После минуты неловкой тишины, она решила больше не ходить вокруг да около. У нее все равно никогда это не получалось, у нее не хватало на это терпения. – Твой отец Намиказе Минато, Йондайме Хокаге. Наруто уставился на нее. Палочки выскользнули у него из руки. Он медленно сполз со своего стула и рухнул на пол. А затем он вскочил на ноги и ткнул в нее пальцем. - А! – закричал он, замахав рукой. – Почему ты сразу не сказала? И… и… что? Она слегка рассмеялась. Он всего за секунду перешел от крика до смущенного молчания. То, что он свалился со стула, было тоже довольно смешно. - Мам, почему, когда я в первый раз спросил, кто он, ты не сказала мне этого, а просто ответила, что он ‘потерял себя’? – хмуро спросил Наруто. - По многим причинам, - вздохнула она, ее хорошее настроение пропало. - …А Йонди-сама тоже знал? – надулся мальчик. Кушина покачала головой. - Нет, я никогда не рассказывала ему, что у нас общее прошлое. - Почему нет? Разве он тебе не нравился? Или ты не любила его? Или что-то в этом роде? - Я любила, - ответила она. – И все еще люблю. Именно поэтому я никогда ему ничего не говорила Наруто просто непонимающе на нее посмотрел. - Представь вот что, - предложила она. – Однажды ты просыпаешься в странном месте, окруженный людьми, которых не знаешь, но они знают тебя. Эти незнакомцы рассказывают тебе о твоих друзьях, но ты не помнишь этих друзей, и иногда, когда ты встречаешься с этими друзьями, ты даже не уверен, что они тебе нравятся. - …Это звучит не очень весело, - пробормотал ее сын. - Это не весело, - слабо улыбнулась она. – Именно в таком положении оказался твой отец, когда вернулся в деревню после того, как потерял память. Я не хотела быть для него незнакомкой, которая оказалась его беременной девушкой. Я не хотела, что бы он заботился о нас только из чувства долга. На него и так свалилось слишком много, и я не хотела еще больше усложнять его жизнь. Наруто почесал в затылке. - Но… ты работала с ним. И ты ему нравилась. - Я пришла к нему в качестве незнакомого человека, который не претендовал на его прошлое, и позволила заново узнать себя. – Она допила свой стакан воды. – Он высоко ценил это и то, что я для него делала. Это все. - Неа, могу поспорить, что ты ему нравилась, - настаивал Наруто. Он скривился от отвращения. – Знаю, что сейчас ты ему очень нравишься… Она слегка улыбнулась и мысленно скривилась. - Ну, есть еще что-нибудь, что бы ты хотел узнать? - …Не знаю, - пожал плечами Наруто. – А есть еще что-то? - Ну, - Кушина задумчиво похлопала себя по подбородку. – Я впервые поцеловала его… Наруто вздрогнул и закрыл уши. - Я не хочу этого знать! – Он схватил свою тарелку и стакан, положил их в раковину и бросился мимо нее в свою комнату, мимоходом поцеловав ее в щеку. – Спокойны ночи, мам! - Спокойной ночи! – рассмеялась она. «О, дети…» Вздохнув она встала и отнесла свою посуду в раковину, включив воду, что бы все вымыть. Когда она добавляла мыло в воду, она почувствовала чье-то присутствие у себя за спиной. А затем вокруг ее талии обвилась пара крепких рук, прижавших ее к твердой груди. - Ты когда-нибудь спишь в своей постели? – спросила она с наигранным недовольством. - Нет, если это зависит от меня, - рассмеялся Минато. - Почему ты просто не появился к ужину? – поинтересовалась она, начав тереть тарелку мыльной мочалкой. - Я все еще работал, - ответил он. – Вы двое не должны были ждать меня. Она несильно ткнула его локтем в бок. - Помоги мне их вытереть. - Да, мэм, - подчинился он и встал с ней рядом, что бы вытирать то, что она вымыла. - Итак, ты работал над чем-то интересным? - Нет, - вздохнул он. – Только разбирался с бумагами. - Бедный малыш, - фыркнула она. – Совсем ничего интересного? - Ну, какое-то время меня пыталась преследовать Анко-сан, - пробормотал он. – У меня появилось впечатление, что это у нее такое хобби. - Так и есть, - пробормотала Кушина, закатив глаза. – Когда она не терроризирует различных молодых ниндзя или не поглощает данго, ей нравиться делать тебе гнусные предложения. Обычно мне приходится отгонять ее от тебя острыми предметами. На мгновение голубые глаза Минато затуманились, а затем он улыбнулся. - Ах да. – Он повернулся и поцеловал ее в щеку. – Большое спасибо, любимая. - Пожалуйста, - пробормотала она, слегка покраснев из-за этого глупого проявления нежности. - Что бы я делал без тебя, - мимоходом поинтересовался он, ставя сухие тарелки на свои места. - Даже не хочу об этом думать, - проворчала она, спустив из раковины воду и вытирая руки полотенцем. - Да, это вгоняло бы в депрессию, - согласился Минато. – Например жить одному в огромном пустом доме… Кушина фыркнула. - Знаешь, есть разница между ронять намек и скидывать его на чью-то голову. Минато просто послал ей свою знаменитую улыбку и пожал плечами. Она бросила на него раздраженный взгляд и кинула ему в лицо влажное полотенце. Кушина знала, чего он хотел. Она была не против дать ему это. Но… но она много лет жила в своей квартире, задолго до того, как родился Наруто. Ей нравилась ее квартира, и раньше, когда она мимоходом думала о том, что они станут жить вместе, она всегда предполагала, что он переедет к ней, потому что ее квартира была больше и лучше. - Знаешь что, - сказала она после затянувшейся паузы. – Мой договор аренды заканчивается примерно через месяц. Я просто не стану обновлять его… - Спасибо, - улыбнулся он и заключил ее в объятия. – И я уверен, что мои АНБУ будут тоже благодарны. К тому времени им уже, наверняка, до чертиков надоест постоянно провожать меня сюда. - Хм, - проворчала она ему в плечо. – Пошли в кровать. Я устала. - Неужели? Еще рано идти спать… - Ну тогда ты можешь остаться на кухне в гордом одиночестве, - ответила она. – Потому что я иду спать. Кушина сделала шаг назад из его рук, но он просто последовал за ней. - Хорошо, тогда пошли спать. Она закатила глаза и улыбнулась. «О, Минато, ты большой ребенок…» *** Наруто лежал на своей постели и смотрел в потолок. Он всю ночь плохо спал. В его голове продолжало крутиться множество мыслей. «Йонди-сама…» Это было странно. Когда он был маленьким, он предположил, что Хокаге был его отцом. И он был прав. Это значит, что его отец всегда был рядом. Ему нравился этот человек, и он нравился своему отцу. Его отец был выдающейся личностью и потрясающим и гордился им. Но… это так же значило, что когда он сломал печать, он рисковал убить не просто того, который был ему как отец, он чуть не убил своего настоящего отца. От этой мысли он вздрогнул и его начало тошнить. И поэтому он был в десять раз сильнее благодарен, что все обернулось хорошо. …И это так же значило, что он не просто видел как его мать занимается сексом; он видел как оба его родителя занимаются сексом друг с другом… что было гораздо более отвратительным и жутким. - Фу, - простонал Наруто и скатился с кровати, потерев свои уставшие глаза. Он знал, что уже наступил день, потому что сквозь жалюзи пробивался солнечный свет. Его часы показывали, что было раннее утро. Зная, что он больше не заснет, он вздохнул и вышел из спальни. Хокаге (его отец) что-то готовил на кухне. «А? – Наруто моргнул. – Он что, переезжает к нам или что-то в этом роде?» - Что ты делаешь? Йондайме поднял взгляд от чашки, над которой склонился, и улыбнулся. - Доброе утро. Я просто готовлю завтрак. Это немедленно привлекло внимание Наруто. - Завтрак? - Мгм, - кивнул его отец. – Готов к блинчикам? Глаза Наруто расширились. Он обожал блинчики. Это было его любимым видом завтрака (так как его мама не разрешала ему завтракать раменом). Но так как их приготовление занимало много времени, она не часто их готовила. - Ага! – обрадовался он и подлетел к столу, с интересом заглядывая в чашку. – А мы можем добавить в них кусочки шоколада? - Может лучше чернику? – усмехнулся старший блондин. – Кажется я видел ее в вашем холодильнике. - Хорошо, - согласился Наруто и отошел, что бы достать ягоды. Шоколад был лучше, но черника тоже неплохо. Но ему стало любопытно… - Где мама? - Еще спит, - ответил его отец, избавляя тесто от комочков. – Она не хотела вставать, поэтому я предложил приготовить завтрак. - А. – Наруто кивнул и постарался стряхнуть с себя сонливость. – Ты умеешь готовить? - Да, - рассмеялся он. – Раньше я постоянно готовил, но теперь у меня на это недостаточно времени. – Он бросил взгляд на закрытую дверь спальни. – А вот твоя мама, - продолжил он, понизив голос, - раньше была ужасным поваром. - Серьезно? – Наруто нахмурился; насколько он знал, его мать всегда была сносным поваром. Хокаге серьезно кивнул и поставил сковороду на плиту, что бы та разогрелась. - Однажды она пыталась испечь мне торт на день рождения, но посчитала, что достаточно того, что она видела, как это делается, и поэтому ей не нужен рецепт… Это кончилось плохо. У Наруто отвисла челюсть, пока его мозг прокручивал различные варианты. Духовка загорелась? Торт взорвался? От этого торта им стало плохо? Пока он над этим размышлял, Йондайме осторожно налил на сковородку тесто и добавил чернику. Когда каждый блин был готов, его перекладывали на большую тарелку. Он почти закончил, когда Наруто перестал представлять себе неприятные торты. Отбросив все мысли об испорченном десерте, Наруто осознал наличие другой проблемы, когда садился за стол. Он узнал о своем отце, но поверит ли ему Саске? Его товарищ Учиха не верил ему, что он проводил время с Хокаге и получал от того Pocky, пока не увидел этого своими глазами. Так как он докажет это? - Черт… - Что-то не так? Наруто поник на своем стуле. - Кажется, Саске-теме никогда не верит, когда я что-нибудь ему рассказываю. - Если ты о том, о чем спрашивал вчера, то я думаю, что он поверит тебе, - Хокаге улыбнулся, ставя тарелку с блинами на стол. – А если не поверит, то ты знаешь правду, а он со временем ее поймет. Мальчик чуть не спросил, откуда он знает о вчерашнем вечере, но сам ответил на свой вопрос. «Мама рассказала ему. И кстати о маме…» - Нам стоит разбудить маму? - Я сделаю это, - улыбнулся его отец. – Налетай на блины. - Хорошо! – С этим у Наруто не было никаких проблем. - Только оставь немного нам, договорились? – рассмеялся он, выходя из кухни. Наруто показал язык и просто из вредности ухватил еще один блин. «Эй, - подумал мальчик, поглощая свой завтрак. – А они вкусные! Может даже лучше маминых…» Он остановился, когда его мама была втянута на кухню, и при этом она выглядела сонной, раздраженной и чуть ли не смертельно опасной. «…Впрочем, не думаю, что стоит говорить ей это.» *** В тот момент, когда рассвет только начинался, Хината направлялась к воротам деревни на встречу со своими товарищами. Им досталась миссия ранга С, доставить дорогие подарки от одного аристократа другому, и убедиться, что бы бандиты не смогли украсть посылку. Она немного нервничала, потому что это будет их первой миссией без Куренай-сенсей. «Куренай-сенсей сказала, что у нас не должно быть проблем, - вспомнила она пока шла. – Нам не придется идти очень далеко, и в этом районе не должно быть много преступников. – Она нервно сжала лямки своего рюкзака. – Надеюсь, что я ничего не забыла.» - Эй, Хината! Она остановилась и подождала, пока Киба и Акамару догонят ее. - Д-доброе у-утро, Киба-кун, Акамару-кун. - Утро, - Инузука широко улыбнулся. – Взволнованна? - Н-немного, - пискнула она, когда они продолжили свой путь вместе. – По б-большому счету, нервничаю. - Мы справимся! – рассмеялся Киба. – Так сказала Куренай-сенсей. Хината робко кивнула. - Все будет отлично! – заявил мальчишка. – Правда, Акамару? Мальчик погрузился в разговор со своим лохматым щенком, а Хината вернулась к своим размышлениям. Ее мысли перескочили на Наруто, как всегда случалось, когда у нее появлялось слишком много времени для размышлений. Она слышала, что он вернулся в деревню, и хотя пока ей не удалось увидеть его, она была рада. Перешептывания, которые крутились вокруг его имени, пропали, когда Хокаге вернулся к работе. …Но ее все еще беспокоило то, что подобные слухи вообще появились. «Может… может мы обратили слишком большое внимание на эти грязные слухи, - подумала она. – Люди были расстроены, люди были напуганы… может им просто нужно было кого-то обвинить. Но почему они не начали винить этого Орочимару, который напал на деревню? Может, потому что АНБУ убили его, поэтому он не подходил на роль козла отпущения?» Их команда продолжила попытки найти ответы, но они ни капли не продвинулись. Кибе стало скучно, и она сомневалась, что он еще продолжал пытаться. Шино цеплялся за это, потому что Абураме могли быть очень дотошными, когда хотели. Но Хината не была уверена, что теперь делать. «Стоит ли просто забыть об этом? Эти слухи были ложью. Наруто-кун никогда бы не сделал ничего настолько ужасного. Наруто-кун хороший. Разве важно то, почему люди распространяют подобные слухи? Теперь слухи пропали. Все закончилось…» - Я не верю этому! Хината и Киба остановились, услышав это яростное заявление. Было еще довольно рано, поэтому на улицах было немного людей, но несколько ранних птичек выбирали яблоки у ближайшего лотка с фруктами. Судя по всему, одна женщина сказала что-то другой, что та нашла… неприятным. - Я услышала об этом в цветочном магазине Яманака, - вторая леди пожала плечами. – Эти люди ниндзя. Я думаю, что существует шанс, что это правда. - Это невозможно! – резко бросила первая женщина. – Это гнусная ложь! Я никогда не поверю, что этот грязный монстр связан кровными узами с Хокаге-самой. Наш Йондайме-сама никогда бы не лег с иностранной потаскухой… Хината уставилась на эту женщину. «О чем они говорят? Что насчет Хокаге-самы?» - Ну не знаю, - пробормотала вторая женщина. – Я думаю, что есть сходство… - Совпадение! – презрительно фыркнула первая женщина. – Не более того. Этот демонический ребенок… - Леди, прошу вас! – взволнованно прервал их владелец лотка. – Здесь дети. Обе женщины повернулись к Хинате и Кибе (и Акамару), которые уставились на них. Смущенные, они забрали свои покупки и поспешили вниз по улице. Когда они ушли, Киба продолжил свой путь, и Хинате пришлось поспешить, что бы не отстать от него. «‘Грязный монстр’, ‘демонический ребенок’… Кажется, людям нравиться называть так Наруто-куна. – Хината нервно закусила губу. – И Хокаге-сама… Что они имели в виду? Это еще один безосновательный слух?» - К-киба-кун, - пискнула Хината. - Шино это понравится, - проворчал Киба. – Могу поспорить, что он будет бормотать об этом на протяжении всей миссии. Кибе никогда особенно не нравилось их расследование. Он считал его глупым. Он не хотел влезать в дела Наруто. Насколько он знал, Наруто был хорошим парнем и его другом, а остальное его не волновало. Все эти грязные перешептывания и вандализм, о котором они знали, были неправдой и ничего не значили. Зацикленность Шино на поиске их основы выводила Кибу из себя. «Надеюсь, они не слишком сильно поругаются из-за этого…»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.